Агентство «Локвуд и компания»

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

«Агентство „Локвуд и компания“» (англ. Lockwood & Co) — пенталогия британского писателя Джонатана Страуда (более известного как автора «Трилогии Бартимеуса») в жанре городского детективного фэнтези.

Состоит из следующих повестей:

  • Кричащая лестница (The Screaming Staircase)
  • Шепчущий череп (The Whispering Skull)
  • Призрачный двойник (The Hollow Boy)
  • Крадущаяся тень (The Creeping Shadow)
  • Пустая могила (The Empty Grave)

Кроме того, в цикл входит рассказ The Dagger in the Desk (хронологически между первой и второй повестями), но на русский он официально не переводился и вряд ли будет, поскольку читатели отзываются о нём как о «крайне слабом даже для филлера».

Мир[править]

Обложка первого тома. Слева Локвуд, справа Люси

Действие цикла происходит в условно-современной Англии, где в середине XX в. возникла Проблема. С большой буквы. В Лондоне произошёл всплеск паранормальной активности, и город заполонили призраки умерших. Призраки были агрессивно настроены к людям и чрезвычайно опасны — любой физический контакт с ними приводил к увечьям и смерти. Со временем Проблема пятном расползлась по стране, охватив её полностью. Мир изменился. Произошедшим изменениям уделено немало внимания — призраки, расселившиеся по стране, это не просто мишени для главных героев, это объективный фактор, влияющий на жизнь целого народа.

По всей Англии действует комендантский час, запрещающий людям покидать дома после заката, так как Гости из загробного мира боятся солнечных лучей. На улицах крупных городов мерцают призрак-лампы, теоретически отгоняющие призраков от проезжей части. Ночные пожарные в кольчугах из холодного железа выезжают на пожары в сопровождении агентов-оперативников, обученных отгонять привидения. Страна переживает тяжёлый экономический кризис из-за упадка производства, отмены ночных смен, закрытия ряда предприятий, затрат на борьбу с новым врагом. Простые люди оббивают окна железными полосами и роют канавки с текучей водой перед порогом. Но даже в своих домах с наступлением сумерек никто не чувствует себя в безопасности. Ведь кто знает — может, под полом вашей спальни сотни лет назад кого-то похоронили…

Ответом на Проблему стало создание специальных структур по борьбе с призрачной угрозой — как государственных в лице департамента ДЕПИК, так и частных в виде сонма паранормальных агентств, напоминающих детективно-охранные компании.

Немалую сложность доставляет то, что даром видеть призраков вне манифестаций (видимых проявлений), чувствовать их ауру, слышать голоса и т. д. обладают преимущественно люди молодые. Дар медиума проявляется обычно лет с шести и полностью угасает после двадцати, хотя не у всех. Таким образом, лучшие оперативники — подростки 12-18 лет. Но нужда в медиумах огромна, так что любой ребёнок, обнаруживший у себя Дар, может быть привлечён к этой смертельно опасной работе — за прошедшие более чем полвека общество уже смирилось с такой разновидностью «детей-солдат».

Просто «убить» призрака невозможно — необходимо найти Исток, некий материальный объект, связывающий беспокойную душу с причинами её смерти, и изолировать либо уничтожить. Потому любая зачистка местности от Гостей превращается в комбинацию детективного расследования с боевыми действиями. Работа в архивах и дедуктивный анализ ровно настолько же важны в этом деле, как умение фехтовать железной рапирой и прыгать в окно со второго этажа.

Сюжет[править]

История начинается с того, что оперативница провинциального агентства Люси — юная по обычным меркам, но уже достаточно взрослая и опытная по меркам агентов-парапсихологов — прибывает в Лондон, чтобы найти новую работу. Ей не удаётся устроиться ни в одно крупное агентство, но в конце концов дорога приводит девушку в маленькую организацию — то самое агентство «Локвуд и компания». Вместе с ней штат агентства составляют всего три сотрудника. Все они — юноши и девушки, работающие без присмотра старшего инспектора (как называют взрослых, руководящих юными оперативниками в других агентствах), и это доставляет им кучу проблем с клиентами и ДЕПИК. На протяжении пяти книг агентство как расследует ряд отдельных дел, так и подступится к тайне происхождения самой Проблемы.

Герои[править]

Главные[править]

Фанарт. Сверху вниз — Джордж, Локвуд (почему-то коротко стриженный) и Люси с Черепом в рюкзаке.

Золотое трио — Локвуд, Джордж и Люси. С присоединением Холли превращается в квартет, а с учётом внештатных сотрудников агентства и вовсе разрастается в немаленькую команду героев.

  • Энтони Локвуд — создатель и владелец агентства, импульсивный и нетерпеливый юноша, прирождённый харизматичный лидер с мутным прошлым. Даже его ближайшие соратники не знают, что случилось с его семьёй, как он стал владельцем особняка, где располагается агентство, и что мотивирует его бороться с призраками с пылом одержимого. Изрядный щёголь, носящий длиннополое пальто и перчатки, виртуозный фехтовальщик, неплохой детектив. Его склонность решать проблему с наскока периодически ставит команду в сложное положение, но Локвуд (не называйте его по имени!) всегда признаёт ошибки и даже готов публично извиняться перед собственными подчинёнными. Притом переоценивать его импульсивность не стоит — кое-кто за это знатно поплатился уже в первой книге. Длинноволосый симпатяга — носит волосы длиннее, чем у Люси, а от его улыбки люди моментально тают. Пережил гибель родителей, а потом сестры.
  • Джордж Каббинс — мозговой центр команды, довольно стереотипный толстый очкастый гик, неопрятный и неприятный, но верный товарищам и чертовски умный. Аналитик и специалист по перекапыванию архивов — а от последнего успех изгнания призрака зависит в первую очередь. Не такой уж и плохой боец — в драку лезет редко, но когда припрёт, демонстрирует отличное владение клинком.
  • Люси Карлайл — рассказчица, из чьих уст мы и слышим истории о похождениях трио. Оперативный агент, служащая обществу в качестве борца с призраками с малых лет, к пятнадцати уже обладательница богатого и довольно тяжёлого опыта. Высокая крепкая девушка с довольно резкими чертами лица и короткими тёмными волосами. По её собственным словам, «красота — не моя профессия». Если Джордж больше обеспечивает тыл, то Люси — основная опора Локвуда во время выездов на места призрачной активности. Также умелая фехтовальщица, хотя до шефа ей далеко. Главный козырь Люси — её Дар. Он достаточно редкий — Слух. Видит призраков вне манифестаций она чуть лучше не-медиумов и намного хуже напарников, зато способна слышать звуки, связанные с душами умерших и Источниками. Сам по себе этот дар считается малополезным, и даже опасным (ибо обладателям Слуха нужна вдвое более крепкая психика, чем остальным медиумам, чтобы не сойти с ума на работе), но в комбинации с другими позволяет раскручивать дела чрезвычайно эффективно.
  • Холли Манро — темнокожая девушка, присоединившаяся к агентству в третьей книге. Изначально должна была выполнять обязанности секретарши, но по причине дефицита кадров втянулась в расследования — благо, опыт оперативной работы у неё уже был. Командная мама — без неё остальная троица давно утонула бы в мусоре и заработала себе язвы желудка от неправильного питания.
    • Пацанка и леди — Люси, с её солдатскими замашками, и всегда безупречно элегантная Холли. На этой почве они даже конфликтовали.

Второстепенные[править]

  • Пенелопа Фиттис — глава крупнейшего агентства «Фиттис», внучка Мариссы Фиттис, изобретательницы большинства известных способов борьбы с Гостями. На протяжении цикла планомерно укрепляет своё влияние, стремясь сделать своё агентство единственным в Лондоне и даже оказывая влияние на правительство Англии.
  • Квилл Киппс — сотрудник «Фиттис», недруг и соперник Локвуда. Изначально смахивает на самоуверенного мерзавчика, но, повзрослев и потеряв дар медиума, прогрессирует в сторону хорошего парня, хоть и страшного пессимиста. Под конец помогает героям настолько активно, что фактически может считаться ещё одним сотрудником агентства.
  • Фло Боунс — старьёвщица, продающая на чёрном рынке найденные на берегах Темзы предметы с парапсихологической аурой. Союзница и осведомитель агентства, не раз помогавшая Локвуду и компании не только словом, но и делом. Отличительная черта — запах, выдающий её присутствие издалека.
  • Монтегю Барнс — старший инспектор ДЕПИК, вероятно, отсылка к образу Лестрейда. Иногда ставит Локвуду палки в колёса, но из благих побуждений — надеясь уберечь подростков от участия в излишне опасных расследованиях. Честный служака, однако недостаточно решительный, чтобы противостоять проникновению частного капитала в государственные структуры.
  • Череп — ехидный и циничный призрак редкого Третьего типа, запертый в контейнере. Служит агентству консультантом, хотя иногда его советы бывают скорее опасны, чем полезны. Козёл с золотым сердцем — но при жизни, похоже, был просто козлом.

Тропы и штампы[править]

  • Бой-девка — в принципе, любая оперативница любого агентства, но Люси в первую очередь.
  • Вот это поворот! — встречается неоднократно, но самый, пожалуй, грандиозный — выяснение причины Проблемы в последнем томе.
  • Враг силён твоим страхом — с прикрученным фитильком: призраки смертельно опасны всегда, но страх и растерянность неплохо их привлекают.
  • Жертвенный козёл — Нед Шоу из команды Киппса, погибший при массовом нашествии призраков на Челси. Козёл изрядный, но всё-таки птичку жалко.
  • Закадровый момент крутости — несколько раз на протяжении пенталогии, наиболее концентрировано — в последнем томе. Даже вечно запоздалая кавалерия в лице правительственных войск ухитряется показать закадровую крутость, зачистив целый кластер опаснейших призраков с помощью сапёрно-инженерного взвода и серии направленных взрывов.
  • Зло с женским лицом — встречается как среди призраков, так и среди людей.
  • Злодей с хорошей репутацией — в количестве.
  • Научно-исследовательская корпорация — агентство «Ротвелл», помимо обычной борьбы с призраками, занимается исследованиями Проблемы.
  • Нет, не тот — организация «Ночная стража» не имеет никакого отношения к Плоскому миру, хотя тоже довольно неуклюже сторожит покой честных горожан. В страже служат низкоквалифицированные дети-медиумы, либо слишком юные, либо слишком слабы в парапсихологическом плане, чтобы заниматься расследованиями. Патрулируют город по ночам, охраняют предприятия и учреждения. По сути, такая патрульная полиция против призраков.
  • Нетайная организация — собственно, охотники за привидениями.
  • Никто не верит ребёнку — аверсия: здесь детям поневоле приходится верить. Чем, кстати, иные оборотистые юнцы вовсю пользуются, за малую денежку «защищая» взрослого от призрака, который его якобы преследует. Проверить-то невозможно!
  • Номинальный командир — большинство агентств придаёт группе детей-агентов взрослого «контролёра», который на деле оказывается хорошо если балластом, но считается главным: он же взрослый!
  • Оттолкнуть, чтобы спасти — в конце третьей книги Люси получает предсказание, что Локвуд погибнет «из-за её действий», и уходит из агентства.
  • Преддверие того света — герои пару раз там побывали. А кое-кто из злодеев ходит туда как к себе на двор.
    • Телепортация через ад — не совсем телепортация (в обычном мире прошло даже больше времени) и не совсем через ад, но герои вошли на Ту Сторону в собственном доме и вышли в логове злодеев.
    • Идиотский мяч — злодеи догадывались, что герои могут направиться к ним, но даже не озаботились хоть какой-то охраной у своего выхода: «Да ладно, всё равно не дойдут».
  • Теория заговора — с теориями здесь негусто, а вот сами заговоры очень даже существуют, и героям порой приходится их раскрывать. Результаты, как правило, официально засекречиваются.
  • Труднодоступное произведение — «Оккультные теории» Мариссы Фиттис. Книга издана ещё до начала Проблемы, и ко времени действия сохранилось всего три экземпляра, спрятанные в хорошо охраняемых частных библиотеках. Неудивительно: Марисса по молодости разболтала в этом тексте важную информацию, которую теперь тщательно скрывают немногочисленные посвящённые — и которая, так уж получилось, позарез нужна героям…
  • У нас страшнее призраки — причём буквально: в этом цикле призраки намного страшнее (в смысле — опаснее), чем в абсолютном большинстве других произведений.

Ещё много тропов, которых стоит добавлять по мере вспоминания. Коллег прошу не стесняться добавлять от себя.