Абсурдный юмор

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Surreal Humor. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Word-Salad Humor. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Вопрос: Летят два крокодила, один зелёный, а другой на север. Сколько стоит пьяный ёжик, если тени исчезают в полночь?
Ответ: А зачем мне холодильник, если я не курю?
»
— Анекдот-«загадка»
« По стене ползет стакан,
Деревянный как кирпич,
Ну, и пусть себе плывет,
Муха тоже вертолет.
»
— Абсурдный стишок

Как всем известно, юмор так или иначе строится на противоречии или несоответствии, а когда педаль выжимается в пол, получается этот троп.

Противотроп: Непонятно — значит страшно.

Примеры[править]

Фольклор[править]

  • Всевозможные абсурдные анекдоты, сотни, тысячи их!
« Летят две утки: корова и лошадь. Одна другой говорит:

— Странно, вроде на северо-юг летим, а всё четверг и четверг

»
— Ещё один анекдот
  • А также стихи-нескладушки советских времён:
« По стене ползёт верблюд,
Все коленки ободрал,
К нему лошадь подошла,
Тоже семечки грызёт
»
— Стишок
  • Еще стих:

А муха тоже вертолет, хоть без коробки передач.
А по стене ползет пельмень, и все коленки в огурцах.
Он волосатый, как кирпич, он деревянный, как трамвай.
А это — песня про любовь, и ты ее не забывай.

Литература[править]

  • Целиком на этом построена «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье».
  • Даниил Хармс — классик абсурда!

Видеоигры[править]

  • «Новый хит» Pendulo Studios — журналистка Лиз Аллер является воплощением данного тропа: она нередко, овощной суп, выдаёт абсурдные и смешные реплики. Представляет собой редчайшее сочетание штатного клоуна, язвительной насмешницы и романтического персонажа.

Аниме и манга[править]

  • POP TEAM EPIC — сюжет сериала и одноимённой ёнкомы целиком строится на этом, Хеллшейк Яно!
  • Osomatsu-san — в отличие от манги Фудзио Акацуки и оригинальных сериалов 1966-ого и 1988-ого года, новый сиквел-перезапуск порой залетает и в эту область, аки воробей в тир.
  • Sayonara, Zetsubou-Sensei — большинство действий героев совершенно абсурдны и приводят к непредсказуемым результатам. Хуже всего то, что для гайдзинов они вдвойне абсурдны, потому что большинство отсылок им просто непонятно. Чего стоит только серия, где для обязательной женитьбы требуется всего лишь посмотреть в глаза друг другу (биологический пол участников значения не имеет) и попыток главного героя избежать взглядов своих озабоченных учениц.
  • Haiyore! Nyaruko-san — театр абсурда и пародия на штампы японской культуры. Иностранному зрителю может показаться очередным «аниме про няшек», а для объяснения всех отсылок можно написать отдельную статью (очень большую статью). Потому что за «love» всегда следует «craft», такие дела.

Прочее[править]

  • Множество команд КВН специализируется (или специализировалось) именно на этом — «Утомлённые солнцем», «Камызяки», «Вятка»…
    • Педаль в асфальт у команд типа «Спецшкола», временами намеренно концентрировано:
« — Молоко свернулось.
— Потому что было кислым?
— Потому что было ежом.
»
— Автор неизвестен
« А у тебя бывает такое ощущение, что когда мы чай пьем, кто-то на несмазанном велосипеде ездит и за нами подглядывает? »
— Автор неизвестен
    • «Сборная Ульяновской Области» не отставала:
« — Ваш медицинский полис.
— Правильно говорить не «медицинский», а «северный» и не «полис», а «Аркадий».
»
— Автор неизвестен