Atlas Shrugged — различия между версиями

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
(Тропы)
(Инда взопрели стрелки осциллографа - убираю, т. к. нет примеров.)
Строка 13: Строка 13:
  
 
== Тропы ==
 
== Тропы ==
* [[Коронная фраза]] — «Кто такой Джон Голт?». Примерный смысл «не надо задавать глупых вопросов, ты же видишь — все безысходно». Кодификатором выступил сам Джон Голт, в бытность ещё скромным инженером изрёкший [[правда Кассандры|правду Кассандры]] о своём заводе, которым новые владельцы пытались управлять как коммуной, а не компанией.
 
* [[Необычный профсоюз]] — долина Голта по сути профсоюз «людей разума» (в первую очередь предпринимателей и инженеров, но встречаются кто угодно, вплоть до чернорабочих и домохозяек), а массовые увольнения людей — это такая стихийная забастовка. Подчеркнуто изначальным названием книги — «Страйк».
 
* [[Мэри Сью]] — Дегни Таггарт. Умна, сексуальна, все её хотят или восхищаются ею, тащит на своих хрупких плечах всю компанию, несмотря на все козни бездарей, а заодно и самый частый POV. [[Субверсия]] — вся мэрисьюшность оплачивается её собственными силами, а когда все общество движется к катастрофе, вице-президент железной дороги может только надорвать спину, а не спасти всех.
 
* [[Не в ладах с технологией]] — [[кодификатор]]. Топка тепловоза! Подробнее см. в соответствующей статье.
 
* [[Инда взопрели озимые|Инда взопрели]] [[Стремительный домкрат|стрелки осциллографа]]!
 
* [[Философический угар]] — педаль через Мохо в мантию, двумя ногами! Для выдачи в массы речи Голта пришлось напильником дорабатывать сюжет и придумывать волшебные радиоглушилки по всей Америке. Но и речь получилась — ого! Монолог на 20 страниц. Целое эссе.
 
* [[Прикладной флеботинум]]: металл Реардена, сланцевая нефть(в неопределенной середине XX века), двигатель Голта.
 
 
* [[Благонамеренный экстремист]]: Рагнар Даннещёльд, [[пират]] XX века, грабящий корабли с правительственным грузом, но возмещающий убытки честным бизнесменам. Излишки не раздает бедным, а хранит для самых талантливых из ограбленных правительством бизнесменов, чтобы у них было с чего начать восстанавливать свой бизнес, когда правительство рухнет. Причем все строго пропорционально несправедливым, по его мнению налогам, и за вычетом несправедливых же прибылей.
 
* [[Благонамеренный экстремист]]: Рагнар Даннещёльд, [[пират]] XX века, грабящий корабли с правительственным грузом, но возмещающий убытки честным бизнесменам. Излишки не раздает бедным, а хранит для самых талантливых из ограбленных правительством бизнесменов, чтобы у них было с чего начать восстанавливать свой бизнес, когда правительство рухнет. Причем все строго пропорционально несправедливым, по его мнению налогам, и за вычетом несправедливых же прибылей.
 
** А также Голт.
 
** А также Голт.
 +
* [[Бленд-нейм]]: колледж Патрика Генри — Стентон.
 +
* [[Верность до конца]] — Голта своим идеям. Настолько, что он даёт советы, как починить пыточное устройство, заготовленное для него самого — оригинальное [[почему ты отстой]] всем антагонистам самим фактом того, что у госбезопасности нет толковых механиков, а одни бездари.
 
* [[Идиотский сюжет]]. Металл Реардена по всем параметрам лучше «обычной стали»<ref>Вам любой токарь скажет, что сортов стали многие сотни, и все чуток разные. Это оттого, что к разным штучкам, что мы из стали делаем, предъявляются разные механические требования</ref> и притом ''дешевле''? Один из «консерваторов» мог просто сказать: «Дешевле? Ну, попробуем!» И писать 3/4 романа уже не о чем.
 
* [[Идиотский сюжет]]. Металл Реардена по всем параметрам лучше «обычной стали»<ref>Вам любой токарь скажет, что сортов стали многие сотни, и все чуток разные. Это оттого, что к разным штучкам, что мы из стали делаем, предъявляются разные механические требования</ref> и притом ''дешевле''? Один из «консерваторов» мог просто сказать: «Дешевле? Ну, попробуем!» И писать 3/4 романа уже не о чем.
* [[Бленд-нейм]]: колледж Патрика Генри — Стентон.
 
* [[Верность до конца]] — Голта своим идеям. Настолько, что он даёт советы, как починить пыточное устройство, заготовленное для него самого — оригинальное [[почему ты отстой]] всем антагонистам самим фактом того, что у госбезопасности нет толковых механиков, а одни бездари.
 
 
* [[Искусный государь]] — президент Томпсон. [[Аверсия]]: на самом деле полный ноль, [[Халиф на час|выдвинутый на свой пост в результате компромисса]].
 
* [[Искусный государь]] — президент Томпсон. [[Аверсия]]: на самом деле полный ноль, [[Халиф на час|выдвинутый на свой пост в результате компромисса]].
 +
* [[Коронная фраза]] — «Кто такой Джон Голт?». Примерный смысл «не надо задавать глупых вопросов, ты же видишь — все безысходно». Кодификатором выступил сам Джон Голт, в бытность ещё скромным инженером изрёкший [[правда Кассандры|правду Кассандры]] о своём заводе, которым новые владельцы пытались управлять как коммуной, а не компанией.
 +
* [[Красно-буржуазная сволочь]] — о таком обществе, против которого борется Голт.
 +
* [[Мэри Сью]] — Дегни Таггарт. Умна, сексуальна, все её хотят или восхищаются ею, тащит на своих хрупких плечах всю компанию, несмотря на все козни бездарей, а заодно и самый частый POV. [[Субверсия]] — вся мэрисьюшность оплачивается её собственными силами, а когда все общество движется к катастрофе, вице-президент железной дороги может только надорвать спину, а не спасти всех.
 +
* [[Не в ладах с технологией]] — [[кодификатор]]. Топка тепловоза! Подробнее см. в соответствующей статье.
 +
* [[Необычный профсоюз]] — долина Голта по сути профсоюз «людей разума» (в первую очередь предпринимателей и инженеров, но встречаются кто угодно, вплоть до чернорабочих и домохозяек), а массовые увольнения людей — это такая стихийная забастовка. Подчеркнуто изначальным названием книги — «Страйк».
 +
* [[Почему ты отстой]]: вся финальная речь Голта — это гигантский «почему ты отстой» в адрес мистических и коллективистских идей, чиновников, олигархов, священников и прочих-прочих.
 +
* [[Прикладной флеботинум]]: металл Реардена, сланцевая нефть (в неопределенной середине XX века), двигатель Голта.
 
* [[Протестантская мораль]] — аскетичные и трудолюбивые герои вполне бы сошли за хороших протестантов, хотя ими не являются.
 
* [[Протестантская мораль]] — аскетичные и трудолюбивые герои вполне бы сошли за хороших протестантов, хотя ими не являются.
* [[Почему ты отстой]]: вся финальная речь Голта — это гигантский «почему ты отстой» в адрес мистических и коллективистских идей, чиновников, олигархов, священников и прочих-прочих.
+
* [[Реальность нереалистична]] — все антиутопические законы и призывы на самом деле встречались в реальности. Сама Айн Рэнд жаловалась, что приходится прикручивать слишком уж большой фитилек, потому что читатель иначе не поверил бы. А грабительские налоги и вмешательство государства в жизнь людей, приводящие к утечке мозгов и деградации инфраструктуры, вы вполне себе увидите в… ну вы и так знаете где, не будем разводить политоту.
* [[Реальность нереалистична]] — все антиутопические законы и призывы на самом деле встречались в реальности. Сама Айн Рэнд жаловалась, что приходится прикручивать слишком уж большой фитилек, потому что читатель иначе не поверил бы.
+
* [[Социальный дарвинист]] — Рагнар Даннещёльд ([[субверсия]]). Считает что применяющие насилие первыми (бандиты и прогнившее правительство) заслуживают ответа силой, в результате чего выживут только наиболее разумные люди, которые первыми силы не применяют, но способны за себя постоять. Собственно, этим он и занимается.
** Грабительские налоги и вмешательство государства в жизнь людей, приводящие к утечке мозгов и деградации инфраструктуры, вы вполне себе увидите в… ну вы и так знаете где, не будем разводить политоту.
 
 
* [[Стоик]] — все главные герои.
 
* [[Стоик]] — все главные герои.
* [[Социальный дарвинист]] — Рагнар Даннещёльд, субверсия. Считает что применяющие насилие первыми (бандиты и прогнившее правительство) заслуживают ответа силой, в результате чего выживут только наиболее разумные люди, которые первыми силы не применяют, но способны за себя постоять. Собственно, этим он и занимается.
+
* [[Ужас у холодильника]] — '''что''' произошло с людьми за гранью ойкумены коя сократилась до штатов восточнее Миссисипи? Точного ответа в романе нет, судя по направлению событий — [[Разъединённые Штаты Америки|что-то близкое к сегодняшнему Сомали]].
* [[Ужас у холодильника]] — '''что''' произошло с людьми за гранью ойкумены коя сократилась до штатов восточнее Миссисипи? Точного ответа в романе нет, судя по направлению событий — [[Разъединённые Штаты Америки|что-то близкое к сегодняшнему Сомали]].
+
* [[Философический угар]] — педаль через Мохо в мантию, двумя ногами! Для выдачи в массы речи Голта пришлось напильником дорабатывать сюжет и придумывать волшебные радиоглушилки по всей Америке. Но и речь получилась — ого! Монолог на 20 страниц. Целое эссе.
 
* [[Экстремист был прав]] — Голт. К концу произведения все главные герои принимают его позицию.
 
* [[Экстремист был прав]] — Голт. К концу произведения все главные герои принимают его позицию.
* [[Красно-буржуазная сволочь]] — то, против чего борется Голт.
 
  
 
== Экранизации ==
 
== Экранизации ==

Версия 21:47, 20 сентября 2017

Статуя Атланта в Нью-Йорке стала символом философии объективизма благодаря книге.
« Есть два романа, способные изменить жизнь 14-летнего любителя книг: «Властелин колец» и «Атлант расправил плечи». Один — детское фэнтэзи, часто вызывающее пожизненную одержимость по отношению к ее нереалистичным героям, ведущее к эмоционально отсталой и социально искалеченной взрослой жизни, неспособности разобраться с реальным миром. В другом, конечно, есть орки. »
— Джон Роджерс

Атлант расправил плечи (Atlas Shrugged) — философский производственный роман Айн Рэнд.

По сути — философский трактат в трех томах в виде производственного романа. Излагает философию объективизма и на протяжении всего сюжета обыгрывает взаимодействие персонажей с разными философскими системами. В отличие от других произведений, где система ценностей — это инструмент создания качественных персонажей, здесь — это в первую очередь основной объект исследования.

Как по чисто литературным качествам, так и по философскому содержанию мнения очень различаются — от любви и обожания до торжественного выноса из дому на помойку после прочтения первых ста страниц. Имеет огромный фандом и такой же свирепый хейтдом.

Сюжет завязывается вокруг таинственного «Похитителя разума» — некоего человека, который посещает самых лучших бизнесменов, инженеров и учёных, после чего они вскоре пропадают без следа, а их наследие (например, завод или технологии) оказываются абсолютно бесполезны без их участия. Причем, судя по всему, пропадают они абсолютно добровольно. Основная полемика романа крутится вокруг противостояния индивидуализма и коллективизма с сильной деконструкцией этих понятий (Рэнд предпочитает слова «эгоизм» и «альтруизм», используя их в словарном смысле, но русский читатель обычно использует эти слова в ином смысле).

Тропы

  • Благонамеренный экстремист: Рагнар Даннещёльд, пират XX века, грабящий корабли с правительственным грузом, но возмещающий убытки честным бизнесменам. Излишки не раздает бедным, а хранит для самых талантливых из ограбленных правительством бизнесменов, чтобы у них было с чего начать восстанавливать свой бизнес, когда правительство рухнет. Причем все строго пропорционально несправедливым, по его мнению налогам, и за вычетом несправедливых же прибылей.
    • А также Голт.
  • Бленд-нейм: колледж Патрика Генри — Стентон.
  • Верность до конца — Голта своим идеям. Настолько, что он даёт советы, как починить пыточное устройство, заготовленное для него самого — оригинальное почему ты отстой всем антагонистам самим фактом того, что у госбезопасности нет толковых механиков, а одни бездари.
  • Идиотский сюжет. Металл Реардена по всем параметрам лучше «обычной стали»[1] и притом дешевле? Один из «консерваторов» мог просто сказать: «Дешевле? Ну, попробуем!» И писать 3/4 романа уже не о чем.
  • Искусный государь — президент Томпсон. Аверсия: на самом деле полный ноль, выдвинутый на свой пост в результате компромисса.
  • Коронная фраза — «Кто такой Джон Голт?». Примерный смысл «не надо задавать глупых вопросов, ты же видишь — все безысходно». Кодификатором выступил сам Джон Голт, в бытность ещё скромным инженером изрёкший правду Кассандры о своём заводе, которым новые владельцы пытались управлять как коммуной, а не компанией.
  • Красно-буржуазная сволочь — о таком обществе, против которого борется Голт.
  • Мэри Сью — Дегни Таггарт. Умна, сексуальна, все её хотят или восхищаются ею, тащит на своих хрупких плечах всю компанию, несмотря на все козни бездарей, а заодно и самый частый POV. Субверсия — вся мэрисьюшность оплачивается её собственными силами, а когда все общество движется к катастрофе, вице-президент железной дороги может только надорвать спину, а не спасти всех.
  • Не в ладах с технологиейкодификатор. Топка тепловоза! Подробнее см. в соответствующей статье.
  • Необычный профсоюз — долина Голта по сути профсоюз «людей разума» (в первую очередь предпринимателей и инженеров, но встречаются кто угодно, вплоть до чернорабочих и домохозяек), а массовые увольнения людей — это такая стихийная забастовка. Подчеркнуто изначальным названием книги — «Страйк».
  • Почему ты отстой: вся финальная речь Голта — это гигантский «почему ты отстой» в адрес мистических и коллективистских идей, чиновников, олигархов, священников и прочих-прочих.
  • Прикладной флеботинум: металл Реардена, сланцевая нефть (в неопределенной середине XX века), двигатель Голта.
  • Протестантская мораль — аскетичные и трудолюбивые герои вполне бы сошли за хороших протестантов, хотя ими не являются.
  • Реальность нереалистична — все антиутопические законы и призывы на самом деле встречались в реальности. Сама Айн Рэнд жаловалась, что приходится прикручивать слишком уж большой фитилек, потому что читатель иначе не поверил бы. А грабительские налоги и вмешательство государства в жизнь людей, приводящие к утечке мозгов и деградации инфраструктуры, вы вполне себе увидите в… ну вы и так знаете где, не будем разводить политоту.
  • Социальный дарвинист — Рагнар Даннещёльд (субверсия). Считает что применяющие насилие первыми (бандиты и прогнившее правительство) заслуживают ответа силой, в результате чего выживут только наиболее разумные люди, которые первыми силы не применяют, но способны за себя постоять. Собственно, этим он и занимается.
  • Стоик — все главные герои.
  • Ужас у холодильникачто произошло с людьми за гранью ойкумены коя сократилась до штатов восточнее Миссисипи? Точного ответа в романе нет, судя по направлению событий — что-то близкое к сегодняшнему Сомали.
  • Философический угар — педаль через Мохо в мантию, двумя ногами! Для выдачи в массы речи Голта пришлось напильником дорабатывать сюжет и придумывать волшебные радиоглушилки по всей Америке. Но и речь получилась — ого! Монолог на 20 страниц. Целое эссе.
  • Экстремист был прав — Голт. К концу произведения все главные герои принимают его позицию.

Экранизации

Atlas Shrugged — трилогия (2011, 2012 и 2014). Фильмы получились достаточно плохими по всем параметрам и провалились в прокате. Второй фильм в 2013 году едва не получил пару «Оскаров Золотых Малин»: за худший сценарий и лично Дж. Питчу за худшую режиссуру года.

Культурные отсылки и полемика

  • BioShock — полемизирует с «Атлантом» на тему того, что в реальности попытка построить такое общество в конце концов потребует методов рушащих сами его основы. В игре немало отсылок к эпизодам из романов и биографии самой Айн Ренд. К слову, тонко ухвачено и второе слабое место утопии — город свободного предпринимательства и изобретательства, не имеющий ограничавающих-контролирующих инстанций, беззащитен к резким изменениям правил игры — открытия, социальные потрясения, архибогатый заезжий бизнесмен етс. Что, строго говоря, не противоречит первоначальной идее — если ты был достаточно умен, чтобы купить всех, а остальные достаточно глупы чтобы продаваться — объективистский дарвинизм на твоей стороне. Но мало кто согласится с тем, что пускать ради выгоды одного гениального дельца под нож тысячи людей — правильный концепт.
  • Ахтарский цикл Латыниной — посвящен судьбе русского Генри Реардена в лице Вячеслава Извольского. Не является строго говоря полемизирующим с Атлантом, так как Латынина на тот момент его не читала, но полемизирует на ту же тему борьбы творцов и паразитов.

Чего там нет

Приходится писать об этом, потому что в интернете существует немало отзывов не читавших, но осуждающих людей.

  • Социального дарвинизма — сыгранного прямо как убеждения главных героев. В финальной речи Джон Голт высказывает противоположные взгляды, говоря что капитализм приносит бедным намного больше выгод чем богатым, у которых все материальные потребности и так удовлетворены
  • Коммунистов среди антагонистов — в злодейском кордебалете есть циничные политиканы, олигархи, творцы-конъюнктурщики и люди без определенных убеждений — и русофобии. За этим пополам с чернухой и реалиями революционного Петрограда в другую книгу («Мы — живые») того же автора да и там благородные коммунисты присутствуют — примерно трое.
  • «Воды не допросишься» — эгоизма. В быту все персонажи относительно нормальны и со взаимопомощью у них проблем не возникает.

Примечания

  1. Вам любой токарь скажет, что сортов стали многие сотни, и все чуток разные. Это оттого, что к разным штучкам, что мы из стали делаем, предъявляются разные механические требования