Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume
Обложка оригинальной игры
Общая информация
ЖанрДрама, постапокалипсис, научная фантастика
Год выхода2004
РазработчикKey
ИздательVisual Art's, KineticNovel, Prototype
ПлатформыMicrosoft Windows, PlayStation 2, FOMA, SoftBank Mobile, PlayStation Portable, Android, iOS
Режимы игрыОдиночная
« Как вам наш планетарий? Спектакль сияющих звёзд. Звёзд, которые никогда не померкнут. Звёзд, которые ждут своего зрителя. »
— Коронная речь героини

Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume (яп. planetarian ~ちいさなほしのゆめ~) — небольшой кинетический визуальный роман, выпущенный компанией Key, той самой, что также выпустила Kanon и небезызвестный Clannad. По мотивам игры позже выпустили пятисерийный аниме-сериал в формате ONA.

Игра также имеет лайт-новел, состоящий из нескольких небольших историй. Snow Globe является предысторией Юмэми, Jerusalem немного рассказывает про войну, Hoshi no Hito проливает свет на события, которые произошли после событий визуального романа.

Содержание

[править] Сюжет

Действия игры происходят в постапокалиптическом мире. Как нам сообщается, катастрофа была связана с истощением природных ресурсов, перенаселением и провалом проекта по колонизации космоса. Грянула ядерная война, после которой некогда цветущая цивилизация была почти полностью уничтожена. После начались боевые действия, продолжавшиеся 30 лет, в процессе чего развалины наводнили автоматизированные военные машины. С тех пор небо закрыли чёрные тучи, которые без остановки стали отравлять мир радиоактивным дождём.

Наш герой — простой мусорщик, который бродит по руинам цивилизации и занимается тем, чем и должны заниматься мусорщики: собирает различное полезное барахло. Однажды, пробравшись в очередной заброшенный город, он находит там планетарий, место, которое раньше наполняло сердца людей чудесами всего неба и всех звёзд. В планетарии он встречает Юмэми Хосино, гиноида, которая обещает показать ему эти чудеса. Сначала герой скептически относится к этой идее, но вскоре в его сердце начинает просыпаться давно утраченная ностальгия.

[править] Персонажи

Действующих лиц в истории всего двое.

[править] Тропы и штампы

Постер аниме

[править] Локализации

Имеются только фанатские переводы. Англоязычный перевод был сделан командой Insani и Peter «Haeleth» Jolly. С целью адаптации романа для англоязычной аудитории они пошли на искажения имён. Например, главную героиню они переименовали в «Reverie Planetarian» (буквально — «Мечта Планетария»). Русских локализаций существует две штуки. Первая от команды Honyaku Subs, где протагонист назван «старьёвщиком». Нельзя сказать, что локализация вышла очень уж хорошей. Второй перевод мы получили от WinKiller. Этот перевод вышел более качественным, к тому же там присутствует множество отсылок к другим фантастическим работам подобной тематики, в том числе к работам Айзека Азимова и к серии игр Fallout (к примеру, в одной из первых глав звучит фраза «Война… Война никогда не меняется»). Герой в этом варианте назван «сталкером». Кстати, цитата из начала статьи дана именно в переводе WinKiller.

[править] Примечания

  1. Или Кудзуя, что по-японски всё равно означает «мусорщик».

[править] Ссылки

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты