Безумный Макс: Дорога ярости

Материал из Posmotre.li
(перенаправлено с «Mad Max Fury Road»)
Перейти к: навигация, поиск
Безумный Макс: Дорога ярости
Mad-Max-Fury-Road-poster.jpg
Общая информация
Жанр
Страна производства
  • США
  • Австралия
Киностудия
  • Warner Bros.
  • Kennedy Miller Productions
РежиссерДжордж Миллер
Автор сценария
  • Джордж Миллер
  • Ник Латурис
  • Брендан МакКарти
Когда вышел15 мая 2015 г.
Продолжительность120 минут
В главных ролях:
Том ХардиМакс Рокатански
Шарлиз ТеронИмператор Фуриоза
Николас ХолтНакс
Хью Кияс-БёрнНесмертный Джо
« Если уж подыхать, так подыхать героем на дороге ярости! »
— Накс
« Какой день! КАКОЙ ЧУДЕСНЫЙ ДЕНЬ! »
— он же

«Безумный Макс: Дорога ярости» (aнгл. Mad Max: Fury Road) — четвёртый фильм из серии о Безумном Максе, снятый Джорджем Миллером после 30-летнего перерыва и фильмов о поросятах и танцующих пингвинах. Номинально является продолжением серии Mad Max, но Слово Божие гласит, что это скорее перезапуск серии в целом. Имеются планы продолжения.

Vertigo Comics выпустили 4 комикса, рассказывающих предыстории главных персонажей. Первый повествует о Наксе и Несмертном Джо, второй — о том, как у жён и Фуриозы родился план побега, третий и четвёртый — о скитаниях Макса и о том, чьи всё же призраки терзают его в фильме.

Сюжет[править]

Макс Рокатански, бывший полицейский, потерявший всё, ради чего стоит жить, одиноко скитается по постапокалиптической пустыне, в которую превратился мир. Он попадает в лапы к банде Несмертного Джо, тирана, владеющего Цитаделью — редким в пустыне оазисом, где есть растения и чистая вода. Узнав, что у Макса первая отрицательная группа крови, т. е. он универсальный донор, его не убивают, а держат в качестве донора для бойцов Джо, страдающих разными радиационными заболеваниями. Тем временем Император Фуриоза, элитный военачальник Джо, сбегает из Цитадели на своей боевой фуре, забрав с собой девушек из гарема Джо, его «племенных кобылиц», от которых он хотел получить здоровых сыновей. В погоню за Фуриозой и сбежавшими жёнами берут и Макса, примотав его к машине, чтобы на ходу переливать его кровь умирающему от рака бойцу Наксу. Максу удаётся освободиться, и, не имея другого выхода, он присоединяется к Фуриозе в безумной гонке через пустыню в легендарные Зелёные Земли, где она родилась и куда хочет увезти девушек.

Производство[править]

(link)

Крутая фура! Крутые байкеры! Гонки через пустыню! Эпическая музыка! Эпические взрывы! WHAT A LOVELY DAY!!!

Джордж Миллер вынашивал замысел ещё одного фильма о Безумном Максе долгие годы, но только к 2012 ему удалось выбить из продюсеров 150 млн долларов и приступить к съёмкам. На роль Макса вместо уже состарившегося Мэла Гибсона был выбран англичанин Том Харди. Съёмки проходили в Намибии, так как австралийская пустыня, омытая не ко времени случившимися дождями, внезапно расцвела и никак не годилась для съёмок постапокалипсиса.

«Дорога ярости» ещё до премьеры прославилась тем, что 90 % спецэффектов в фильме (почти полностью состоящем из головокружительных гонок на автомобилях и мотоциклах) — абсолютно настоящие, никакой компьютерной графики (графика использовалась только для искусственной руки Фуриозы, песчаной бури, постобработки кадров и кое-где пририсованного пламени). Гитара слепого музыканта, изрыгающая огонь? Настоящая! Прыжки на мотоциклах через несущуюся фуру? Настоящие! Армия машин, выглядящих так, словно их собирал автомобильный доктор Франкенштейн? Всё настоящее! Запчасти для этих тачек собирали в течение нескольких лет по мировым свалкам, всего сделали 150 уникальных автомобилей — половина из которых в процессе съёмок была раздолбана.

В съёмках участвовали более 150 каскадёров, включая артистов Цирка дю Солей — только они согласились выполнить некоторые из трюков, задуманных Миллером. Актёры, в том числе 75-летняя австралийская актриса Мелисса Джеффер, выполняли свои трюки сами (ну, что могли). Фильм — редкий случай в современном кинематографе — снимался в хронологическом порядке, т. е. все сцены в порядке сюжета.

Оператор фильма, оскароносец Джон Сил, к тому времени уже отошёл от дел, но ради Миллера и «Дороги ярости» согласился снова взяться за работу. 70-летний ветеран-оператор снимал некоторые сцены, стоя на крыше движущейся боевой фуры.

Фильм имел бешеный успех — на известном сайте рейтингов кинофильмов «Гнилые помидоры» он имеет оценку в 97 %. Для сравнения — это на 9 % выше, чем рейтинг «Титаника», и на 6 % выше, чем у «Побега из Шоушенка». «Дорога ярости» завоевала 6 премий «Оскар» из десяти номинаций (все из них технические: лучший монтаж, лучший художник, лучшие костюмы, лучший грим, лучший звук и лучший звуковой монтаж[1]) и Гран-при Международной федерации кинопрессы (ФИПРЕССИ) как лучший фильм 2015 года.

Художественные приёмы и тропы[править]

  • Catch phrase — ЭТО МОЯ ТАЧКА!
    • Ну и «Запомни меня!», конечно же.
    • А также «ПОСРЕДСТВЕННО!» — это если номер «Запомни меня» пошёл не так.
    • Да и «Oh, what a day! WHAT A LOVELY DAY!!!» [2]
  • Васкес должна умереть — инверсия: воительница Фуриоза всё-таки оправляется от раны, а вот женственная Ангарад погибает.
  • Воинский рай — именно в Вальгаллу мечтают попасть камикадзе.
  • Гадский Ансамбль — Несмертный Джо (Главгад) Риктус Эректус и Первый Император (Драконы), Корпус Колосс (Злой гений), Оружейник (Громила), Людоед (Тупой приспешник).
  • Героическое самопожертвование — множество камикадзе с фразой «запомни меня!». Почти все Вувалини, погибшие в сражении с бойцами Джо, чтобы дать возможность Фуриозе и Ко добраться до Цитадели. Накс, после нескольких неудачных попыток стать камикадзе, дающий Фуриозе и Ко возможность уйти от погони. Сама Фуриоза тоже пытается это провернуть, когда, тяжело раненная, лезет в кабину к главгаду, чтобы разделаться с ним даже ценой собственной жизни.
  • Говорящее имя:
    • «Фуриоза» по-латыни (и на большинстве романских языков) означает «яростная».
    • У всех жён Джо имена тоже говорящие: The Splendid Angharad — Великолепная Ангарад; Toast the Knowing — Тост Смекалистая; Capable — Способная; The Dag — Чокнутая; Cheedo the Fragile — Чидо Хрупкая.
    • «Накс» по-латыни значит «орех», «крепкий орешек».
  • Грызть реквизит — тут это даже не «грызть». Это жрать, заглатывать, рвать на части, взрывать, поджигать, переворачивать, разносить вдребезги — с сатанинским хохотом и под хард-рок-запилы! Майкл Бэй, удавись от зависти!
  • ГЭС — с огромным трудом доставив девушек в свои родные земли, Фуриоза узнаёт, что за прошедшие годы почва стала отравленной, и там теперь ничего, кроме смертоносного болота. Здравствуй, ГЭС.
    • Накс после того, как его третья попытка эпично погибнуть эпично проваливается, а затем на его глазах погибает Ангарад.
  • Доктор Ватсон — Макс по отношению к Фуриозе.
  • Единственный нормальный человек — ну, не то чтобы нормальный, таких там нет, но хотя бы практичный: Людоед, начальник топливного города. Он единственный, кому приходит в голову подсчитать дикие расходы бензина, машин и личного состава, потраченные на то, что его коллега, шеф Патронска, вполне здраво назвал «семейной разборкой»: «Тридцать тысяч единиц топлива! Пятнадцать канистр нитро! Двенадцать штурмовых байков! Семь „преследователей“! Убытки растут и растут. А теперь вы, милейший, приволокли нас в это болото».
  • Жанровая смекалка — Макс легко находит все пистолеты, умело растыканные Фуриозой по кабине фуры (нож, спрятанный в коробке передач, правда, не нашёл). И первым распознаёт засаду.
  • Закадровый момент крутости — Макс уходит в ночь и туман навстречу вездеходу из Патронска (Свинцовой Фермы). КАБУУУУМ! Макс возвращается из тумана весь в чужой крови, с мешком патронов и рулевой колонкой. И ботинками.
  • Исландская правдивость: «Она погибла?» — «Упала под колёса».
  • И у злодея есть любимые — Несмертный Джо горько оплакивает своего нерождённого сына. Он даже погоню остановил, чтобы оплакать его. Циничный начальник Свинцовой Фермы фыркает: «Ну поплачь, скорбящий папаша».
    • А перед этим Джо перевернул свою машину, чтобы не сбить Ангарад. Хотя и тут его больше интересует не она сама, а ребёнок. И всё равно не помогло.
  • Кающийся грешник — и Макс, и Фуриоза говорят, что ищут искупления, хотя за что — толком не поясняется. Можно предположить, что Макс мучается чувством вины за смерть тех, чьи призраки ему мерещатся, а Фуриоза — за то, что ей пришлось сделать, чтобы из рабыни подняться до Императора, командира бойцов Джо.
  • Крутая бабуля — большинство Вувалини, женщин из племени Фуриозы. Особенно Хранительница Семян в исполнении 75-летней Мелиссы Джеффер — бабуля со старинным кремневым ружьём, из которого она бьёт точно в мозжечок!
  • Крутой дедуля — Несмертный Джо. Да, он злодей. Но он крутой. И он старикан.
  • Крутой инвалид — однорукий воин Фуриоза.
  • Навык Чехова — не совсем навык, но первая отрицательная группа крови Макса делает его универсальным донором крови, что очень пригождается в финале.
    • Навыки тактической медицины, которым Макс обучился в полиции, спасают Фуриозе жизнь.
    • Тоже не совсем навык — но галлюцинации Макса спасли его в бою: он заслонился рукой от воображаемого ребенка и спас голову от выстрела реального арбалетчика, отделавшись всего лишь проткнутой ладонью вместо болта в черепе.
  • Направо кругом — Накс в середине фильма, выйдя из ГЭС и подружившись с одной из наложниц. И Фуриоза задолго до начала фильма.
  • Неполиткорректный злодей — Несмертный Джо, педаль в песок.
  • Обречённая любовь — Накс и рыжеволосая девушка из гарема (в оригинале её зовут Capable — Способная или Толковая).
  • Они выкололи мне глаза — начальник Патроновска после того, как Фуриоза подстрелила прожектор на его вездеходе. Сама Фуриоза в конце красуется разбитой бровью и заплывшим до неоткрывания глазом.
  • Офигенно большая пушка — ручной пулемет Риктуса Эректуса.
  • Пасхальное яйцо — множество отсылок к предыдущим «Максам»:
    • «Перехватчик» Макса — знаменитый по предыдущим частям автомобиль. И его опять разносят вдребезги!
    • Музыкальная шкатулка, с которой играет одна из жён Джо — отсылка к «Воину дороги», где Макс дарит такую же шкатулку Дикому мальчику.
    • Длинный череп в лётных очках на шесте, прикреплённом к бамперу машины Накса — отсылка к капитану пепелаца из «Воина дороги».
    • Установленная на фуру глушилка двигателя, не позволяющая её угнать — тоже отсылка к «Воину дороги», где Макс таким же образом оборудует свой «перехватчик».
    • Макс привязан к бамперу машины Накса точно так же, как два поселенца к машинам байкеров в «Воине дороги».
    • Когда Макс пытается отстрелить Наксу руку, чтобы избавиться от цепи — отсылка к первому «Максу», где Макс приковал бандита к горящей машине и дал тому ножовку, предложив отпилить руку, чтобы спастись.
    • Макс пытается выстрелить из дробовика, но патроны оказываются испорченными — то же самое случается во втором фильме.
    • Затем он блефует, держа Фуриозу на мушке пустого дробовика — и это было во втором фильме.
    • Затем он освобождается при помощи кусачек — точно таких же, какие во втором фильме использовал как инструмент и как оружие.
    • У Фуриозы точно так же подбит глаз, как у Макса в фильме «Воин дороги».
    • Незаметный большинству зрителей, но всё же интересный момент — главгада Несмертного Джо играет тот же актёр, что и главаря банды байкеров Пальцереза из первого фильма. Нет, это разные персонажи, просто режиссёр решил пригласить старого знакомого.
    • В Куполе Грома Макс прячет на себе целый арсенал. И сохраняет нож, замаскированный под безобидную вещь. Фуриоза явно смотрела этот фильм.
  • Правило крутизны — 80 % фильма работает на нём.
  • Профессиональный риск ментора — Мисс Гидди.
  • Ружье Чехова — цепь, которой были скованы Макс и Накс, трижды спасает день.
    • Система для переливания крови, которую сохранил запасливый Макс.
  • Русским всегда достаётся — бандиты, которых раскатали Фуриоза и её конвой, были русскими. (В русском дубляже они по непонятной причине разговаривают на немецком.)
    • Начальник Свинцовой Фермы (Патронска), майор Калашников — тоже русский! Что ж, ему досталось. Его ослепила Фуриоза и убил Макс.
    • Один из ребят конвоя Фуриозы, Морсов — тоже русский. И ему тоже достаётся, правда, он героически жертвует собой, прыгая с двумя взрывающимися копьями на вражескую машину.
  • Скованные одной цепью — Макс и Накс.
  • Так грубо, что уже смешно — педаль в песок. «У меня был братик!», «От воды у вас будет ломка!», «Пой, брат мой Кох[3]!» под Dies Irae и много других трагифарсовых моментов (Накс дал своим опухолям имена. Имена, Карл! И вытатуировал на них смайлики!)
  • Разрыв канвы — действие второго фильма происходит через пару-тройку лет после Катастрофы, действие третьего «Макса» происходит через 19 лет после Большого ППЦа. «Дорога ярости» хронологически заявлен как фильм после «Под куполом грома». Так каким образом у Несмертного Джо успели образоваться взрослые дети? Официальные комиксы говорят, что Джо Мур до катастрофы был полковником и никак не мог быть моложе 35 лет, в фильме мы видим его уже очень старым. При этом Максу слегка за тридцать, он говорит, что работал в полиции ещё в цивилизованные времена. Макс почти ровесник с Фуриозой, а Фуриоза совершенно не помнит довоенного мира, не говоря уж о юном Наксе и жёнах Джо. Наблюдение за техникой тоже подтверждает разрыв канвы: в «Воине дороги» машины гораздо новее и представляют собой потрепанные, но аутентичные модели, а не гибриды. Доспехи героев также представляют собой спортивную защиту фабричного изготовления, а не самопал. Сам Джордж Миллер в предисловии к артбуку говорит, что в «Дороге ярости» после катастрофы прошло около 40 лет.
    • Ответ прост, изначально в роли Макса должен был сниматься старик Мэл Гибсон, под него рисовали арты, под него писался сюжет. Несмертный Джо и Макс должны были быть ровесниками (так же как и Вувалини), последними осколками старого мира, заставшими катастрофу уже в сознательном возрасте. Однако Гибсон отказался и пришлось брать молодого Харди и переделывать сценарий.
  • Что стало с мышонком? — неизвестна судьба Мисс Гидди, присматривавшей за юными жёнами, и хирурга-мясника Органика.
    • Из комикса и удалённой сцены понятно, что Мисс Гидди таки погибла: её пытали, чтобы вытянуть информацию о том, куда сбежали жёны, а потом бросили умирать в пустыне.
    • Также есть вырезанная сцена из которой известно, что Органика забыли во время суматохи при возвращении фуры.
  • Эй, ты! — именно так Хранительница Семян ликвидирует вражеского бойца, накинувшего удавку на шею Фуриозе.

Ссылки[править]

Примечания[править]

  1. К сожалению, переиграть Мануэля Любецки в операторской работе было невозможно даже Джону Силу, равно как и Джордж Миллер не смог превзойти режиссуру Алехандро Иньярриту в «Выжившем». А вот с лучшими спецэффектами вышло очень странно, «Из машины», конечно, божественно красивый фильм, но он же насквозь «компьютерный», а «Безумный Макс» делали «вживую»! Не уважают киноакадемики старую школу.
  2. Победительница в номинации «Лучший дизайн костюмов» на 88-ой церемонии вручения наград премии «Оскар», Дженни Беван, свою благодарственную речь с этой фразы и начала.
  3. Имеется в виду автомат марки Heckler & Koch.