Лоуренс Аравийский

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Лоуренс Аравийский
Lawrence of Arabia (poster).jpg
Общая информация
Жанр
Страна производства
  • Великобритания
  • США
КиностудияColumbia Pictures
РежиссерДэвид Лин
Автор сценария
  • Роберт Болт
  • Майкл Уилсон
Когда вышел10 декабря 1962 г.
Продолжительность222 минуты
В главных ролях:
Питер О'ТулТ. Э. Лоуренс
Омар Шарифшериф Али
Алек Гиннесспринц Фейсал
Энтони КуиннАуда абу Тайи
Джек Хокинсгенерал Алленби
« Воистину, некоторые люди сами пишут свою судьбу. »
— шериф Али — Лоуренсу

«Лоуренс Аравийский» (Lawrence of Arabia) — эпический фильм Дэвида Лина, один из величайших шедевров мирового кинематографа. Первый в списке лучших британских фильмов по версии журнала «Empire» и третий — по версии Британского института кино. Внесён в Национальный реестр фильмов, хранящихся в Библиотеке Конгресса США. Байопик, рассказывающий о жизни английского полковника Т. Э. Лоуренса, сотрудника британской разведки, который во время Первой мировой войны активно работал с арабскими кочевниками, объединил их в общую силу и по сути возглавил партизанскую войну против Османской империи. Сценарий написан на основе автобиографической книги самого Лоуренса «Семь столпов мудрости» плюс на исследованиях биографов.

(link)

Современный трейлер

Очень красивый, очень длинный и очень эпический фильм. Однако совершенно не занудный, и если у зрителя хватит яиц терпения, внимания и вдумчивости высидеть все 3,5 часа (можно с перерывом, благо он предусмотрен), его ожидает незабываемое зрелище: живописные арабские пейзажи и закаты, дивно прекрасный молодой Питер О’Тул, снятые с истинно эпическим размахом экшн-сцены с бедуинами, лошадями и верблюдами (всё это без единого компьютерного пикселя, заметьте), плюс немало глубоких философских тем и размышлений. Семь главных «Оскаров» этому фильму дали не зря. Только историю по нему не изучайте — исторических неаккуратностей и неточностей в нём много, отчасти — из-за противоречивых сведений о самом Лоуренсе, отчасти — в угоду зрелищности.

Фильм мгновенно прославил Питера О’Тула, для которого это была первая значимая роль в кино, и по сей день Лоуренс остаётся его самой знаменитой ролью. В списке «100 лучших кинематографических ролей» по версии журнала «Premiere» Т. Э. Лоуренс в исполнении О’Тула занимает первое место. Хотя «Оскара» за эту роль ему не дали — что многие киноманы считают огромной исторической несправедливостью.

«Лоуренс Аравийский» — один из любимых фильмов режиссёров Стивена Спилберга и Ридли Скотта. Спилберг даже утверждает, что именно этот фильм побудил его стать режиссёром.

В 2012 году, к своему 50-летнему юбилею, фильм был отреставрирован в высоком разрешении для современных экранов и выпущен на блю-рэй.

Особо значимые тропы и приёмы[править]

  • Антигерой — Лоуренс становится им к концу фильма.
  • Бастард — Лоуренс рассказывает Али, что он незаконнорожденный. «Лоуренс» — это вообще, строго говоря, не настоящая фамилия, а псевдоним, под которым жили его не состоящие в браке отец и мать.
  • Безумная клёвость — ну догадайтесь сами, кто в этом чемпион.
  • Боевой садомазохист — «Фокус, Уильям Поттер, в том, чтобы не обращать внимания на боль».
  • Все оттенки серого — в фильме нет однозначно правой стороны.
  • Генерал Фэйлор — таким выставили генерала Мюррея.
  • Гордая и воинственная раса — такими изображены арабы. Пополам с тропом Окрутеть в адаптации — в книге, по которой фильм снят, показаны и миролюбивые арабы тоже, в фильме все они воинственные головорезы.
  • Грызть реквизит — о ДА! Нет лучшей театральной сцены, чем пустыня! Особенно отличается сам Лоуренс в исполнении О’Тула, но и другие британские актёры неплохо погрызают. В случае О’Тула это совершенно оправданно: его персонаж и должен так себя вести по жизни.
  • Горизонт отчаяния — Лоуренс после Деръа.
  • ГЭС — у Лоуренса два раза: после гибели Дауда в зыбучих песках и после очень неприятного, эээ, эпизода в турецком плену.
  • Изнасилование — худшее из зол пополам с Пытки портят характер: после Деръа Лоуренс резко поднимает градус цинизма и кровожадности.
  • Два в одном и три в одном: шериф Али и мистер Драйден — собирательные образы.
  • Делатель королей: благодаря Лоуренсу Фейсал стал королём Сирии, а потом Ирака, а его брат Абдалла — королём Иордании. Их отец Хусейн стал из шерифа Мекки (потомок пророка Мухаммеда) королём Хиджаза, а затем Халифом Мекки.
  • Кармический Гудини — турецкий бей, который приказал избить и изнасиловать Лоуренса, не понёс никакого возмездия. Может, его и настигла шальная пуля, но это за кадром.
  • Кнопка берсерка — резня в деревне Тафас для Лоуренса и арабов.
  • Крутая похвальба — Ауда абу Тайи мастер этого тропа.
    • Лоуренс не отстаёт. «Ты собираешься пересечь Синай?» — «Как Моисей!»
  • Крутой гей — в 60-е годы и помыслить было нельзя открыто показать гомосексуальность Лоуренса, но таки да.
  • Крутой в дурацком колпаке — у Лоуренса в бытность штабным офицером репутация клоуна.
  • Мы тебя где-то уже видели: инверсия. Советский зритель познакомился с Питером О’Тулом и Алеком Гиннессом по более поздним «Как украсть миллион» и «Звёздным войнам».
  • Называть по фамилии — вообще-то героя звали Томас Эдвард Лоуренс, но из фильма вы об этом вряд ли узнаете.
  • Несовместимая с жизнью красота — с прикрученным фитильком, так как жив он всё-таки остался, но, не будь Лоуренс так красив, вряд ли люди турецкого бея заметили бы его в Деръа. Тем же Али, шедшим рядом с ним, они не заинтересовались совершенно и отправили его восвояси чуть ли не пинком под зад.
  • Несовместимая с жизнью самоуверенность — ну, не то чтобы с жизнью, но в Деръа Лоуренс сильно поплатился за излишнюю самоуверенность и гордость.
  • Однохромосомный кастинг — женщины появляются мельком в двух сценах. Ролей со словами у них вообще нет.
  • Окрутеть в адаптации — Лоуренс. В книге значительно меньше пафоса и больше иронии в отношении себя самого.
  • Оркестровая бомбёжка — о да, как и подобает общей эпичности фильма. Саундтрек Мориса Жарра в исполнении Лондонского филармонического оркестра заслуженно считается одним из лучших в истории кинематографа. В фильме даже есть увертюра, как в опере!
  • Отбеливание — во все поля, поскольку найти в 1960-е годы хорошего актёра-араба было почти невыполнимой задачей. Единственный представитель арабского (ну, более-менее) этноса в основном составе — египтянин Омар Шариф в роли шерифа Али. Все остальные — европейцы, даже если играют арабов. Справедливости ради, и загримированы они хорошо (Алек Гиннесс в роли Фейсала очень походил на реального Фейсала), и играют отлично.
  • Пейзажное порно — пустыня может быть потрясающе красивым местом!
  • Плохой хороший конец: война завершилась победой, Лоуренс возвращается домой… Но у него лютый ПТСР, он не знает, как и зачем жить дальше, а мимо проезжает мотоцикл — предвестие его смерти.
  • Профи с причудами — Лоуренс, разумеется.
  • Похорошеть в адаптации — не то чтобы настоящий Лоуренс был некрасивым, но, блин, вы просто посмотрите на Питера О’Тула… Драматург Ноэль Кауард даже даже шутил в адрес О’Тула: «Будь он ещё хоть чуточку красивее, фильм надо было бы называть „Флоренс Аравийская“!»
    • Реальный Лоуренс гораздо больше был похож на Рэйфа Файнса в «Лоуренсе после Аравии».
  • Революция не по-детски — когда арабы захватывают Дамаск, между ними немедленно начинаются раздоры, чем собираются воспользоваться французы, желающие установить над Сирией свой протекторат.
  • Рыцарь крови — Лоуренс, внезапно. Ему это в себе не понравилось.
    • Ауда абу Тайи, всю дорогу. Вот как раз ему в себе это нравится!
  • Стопроцентное внешнее попадание — знавшие принца Фейсала говорили, что Алек Гиннесс в фильме действительно очень на него похож.
  • Удар милосердия: Лоуренс вынужден добить раненого Фарраджа, чтобы тот не попал живым в руки турок.
  • Файв-о-клок в тумане: главный герой англичанин, со всеми вытекающими.
  • Флэшфорвард — фильм начинается со сцены гибели Лоуренса и его похорон, после чего начинается эпическая повесть о его жизни.
  • Что за фигня, герой? — получает Лоуренс от журналиста Бентли после резни в Тафасе.
  • Чудо одной сцены — Хосе Феррер в роли турецкого генерала-извращенца, к которому Лоуренсу не повезло попасть.
  • Шутка-бумеранг — довольно печальная. Английский офицер, гордившийся тем, что пожал Лоуренсу руку, не узнал его в одежде араба и ударил по лицу.

Культурное влияние[править]

Огромно! Во многих фильмах и играх, когда происходит странствие героя по пустыне, сопровождающие мелодии напоминают темы пустыни из «Лоуренса Аравийского», например, Quest for Glory II и Gothic III.

Сам Лоуренс — отец семейства Копиркиных. Его часто упоминают в других художественных произведениях. В фильме Ридли Скотта «Прометей» один из главных персонажей, андроид Дэвид, всё время пересматривает фильм и подражает Лоуренсу, даже копирует его причёску и манеру говорить.

В видеоигре Battlefield 1 кампания с участием Т. Э. Лоуренса называется «Ничто не предначертано» — это цитата из фильма, хотя Лоуренс там изображён как историческое лицо.