Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Суровые солдаты Сил Самообороны и их могучие союзники из другого мира.

Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri («Врата: так сражаются там силы самообороны») — ранобэ Такуми Яная, выходящее с 2010 года. С 2011 года выходит манга-адаптация ранобэ. С июля 2015 года выходит аниме-сериал. Франшиза повествует о военном столкновении волшебного мира, населенного различными фэнтезийными расам, с реальностью нашей современной Земли, с её армиями, бронетанковыми войсками, ракетами, артиллерией и тд.[1]

Сюжет[править]

Однажды одним не очень добрым утром на территории Японии, в квартале Гиндза в Токио, открываются магические врата, через которые в страну Восходящего Солнца проникают войска вторжения из расположенной в параллельном мире Империи. В мире по ту сторону врат царит сказочное Средневековье и обитают различные мифические существа, такие как эльфы и драконы — и некоторые из них могут быть чрезвычайно опасны… против беззащитных гражданских. Солдаты же Сил Самообороны Японии очень быстро доказывают чужакам преимущества технического прогресса и огнестрельного оружия над магией и доспехами из посредственного железа. В результате, Армии Японии не только удается отразить вторжение, но и захватить врата. Теперь все страны Земли заинтересованы в том, чтобы воспользоваться вратами и наложить руки на ресурсы мира, еще не тронутого современной цивилизацией. Однако, по вполне понятным причинам, Япония старается удержать единоличную монополию на использование врат, что приводит к интригам на международной арене. После захвата врат создается несколько отрядов для изучения параллельного мира и установления (по возможности) дружеских отношений с местным населением. Лидером одного из этих отрядов становится главный персонаж, Юдзи Итами.

Персонажи[править]

Основные[править]

  • Юдзи Итами — главный герой, тридцатитрехлетний отаку (о чем он сообщает сразу же в начале истории), который начал служить в армии исключительно ради того, чтобы иметь стабильный источник дохода для обеспечения своих увлечений. На первый взгляд кажется типичным неудачником: окончил колледж с очень посредственными оценками, на офицерских курсах был вторым по успеваемости… с конца списка, а когда он получил звание младшего лейтенанта, то стал относится к своим обязанностям спустя рукава и руководствовался девизом «солдат спит — служба идет». В конце-концов наш герой так достал начальство, что они отправили его на курсы рейнджера (с расчетом, что Юдзи их гарантировано провалит и это можно будет использовать как основание для его увольнения со службы). И тут случилось то, что дало первую трещину в уже сложившейся мозаике об Итами как о бесхребетном неудачнике: тот ВНЕЗАПНО взял и прошел рейнджерские курсы (хоть и не с первой попытки) и получил значок спецназовца.[2] Начальство, офигев от такого, тем не менее не оставило попыток испортить жизнь бесящего их до зубовного скрежета Юдзи и решило сделать его мишенью на тренировках Сил Самообороны по выслеживанию (видимо, втайне надеясь, что его таки пристрелят случайно. Ну или хотя бы поколотят хорошенько). Тренировка с треском провалилась: Итами настолько хорошо спрятался, что его так и не смогли найти! Отцы-командиры, почесав репу, спустили все на тормозах — ведь объяснить результаты тренировок можно было либо выдающимися навыками Итами (и тогда ему пришлось бы еще и прибавку к жалованию организовать) либо отвратительной подготовкой солдат (и тогда последует проверка с раздачей щедрых сочных люлей). Таким образом, автором дается более чем прозрачный намек на то, что на самом деле главный герой является достойным потомком самураев и годным воякой, но он всячески «прикидывается шлангом», чтобы его не запрягли работой как хорошего офицера и не стали отвлекать от чтения манги и просмотра аниме. Тем не менее в любой опасной ситуации становится предельно собранным, хладнокровным и проницательным командиром, совершенно ничем не напоминая растяпу. Например, во время нападения на Гиндзу Итами организовал эвакуацию мирного населения и помог дать отпор противнику, за что был повышен в звании и представлен к награде. Именно после этого ГГ был назначен лидером одного из отрядов, исследующих параллельный мир. Последующие события показали что назначение было совершенно верным и единственные претензии были только со стороны его девушек-подчиненных, поначалу даже не скрывающих презрения к нему за его отаку-хобби. [3]
  • Рори Меркурий — апостол Эмроя, бога Смерти, Войны, Преступлений и Безумия (этакий аналог Кхорна в местном фэнтезийном мире). Одета в костюм готической лолиты и не расстается с огромной алебардой, поднять которую обычный человек не в состоянии. Несмотря на тяжесть алебарды, играючи орудует ей в бою. Хотя Рори выглядит как тринадцатилетняя девочка, на самом деле она — бессмертный и нестареющий полубог, живущий уже 961 год. Спустя несколько десятков лет ей предстоит отбросить свое физическое тело и стать полноценным божеством. А до этого времени апостол ищет новых незабываемых ощущений в мире смертных. Частично именно по этой причине она и присоединилась к пришельцам из другого мира. Нанесенные Рори раны быстро заживают, и даже оторванные конечности могут прирастать обратно. Помимо этого, тело Рори является проводником для душ, направляющихся к Эмрою — и эти души действуют на нее как сильнейший афродизиак, а также усиливают её. Поэтому ей очень сложно оставаться спокойной там, где идет сражение и много насильственных смертей. В бою способна не особо напрягаясь уничтожить даже несколько отрядов земных солдат, вооруженных огнестрельным оружием. Мечтает затащить в постель главного героя, но он от подобной «чести» отбивается руками и ногами (как и от чести переспать с кем либо еще). Хотя, Рори его таки заводит. Плюс, маньячные наклонности апостола бога войны тоже не способствуют разжиганию огня страсти (скорее даже наоборот). Однако когда вокруг не идет бой (или она трезвая), может быть здравомыслящей и иногда даже заботливой: она, например, опекает Туку.
  • Тука Луна Марсо — 165-летняя эльфийка, подобранная Силами Самообороны в сожженной древним драконом деревне. Принадлежит к расе высших эльфов, о которых говорят, что они могут жить вечно. Соответственно, как и в случае с Рори, несмотря на свой возраст, Тука выглядит юной девушкой. Во время нападения дракона Тука потеряла отца и получила сильнейший ПТСР: она долгое время отказывалась принять этот факт и верила, что он где-то рядом, просто постоянно уходит раньше, чем Тука сможет его встретить. В дальнейшем её душевное состояние ухудшилось и она стала видеть в главном герое своего отца. Чтобы вывести её из начинающегося психоза Итами решил убить того самого дракона в присутствии эльфийки. План сработал не так гладко, как планировалось, но дракон все же был повержен, а Тука смирилась со своей утратой. Впрочем, её теплые чувства к главному герою сохранились даже после того, как она поняла, что он все же не её родитель. В Японии, благодаря своей красоте, стала самой популярной среди посетивших страну пришельцев из параллельного мира (тем не менее, дается множество намеков разной степени прямоты, что Тука придерживается нетрадиционной половой ориентации). Как эльф отлично разбирается в экологии родного мира и дает консультацию по этим вопросам земным ученым.
  • Яо Хаа Души (позже Яо Ро Души)[4] — темный эльф, которой больше 300 лет. Ее народ был на грани истребления тем же самым драконом, который уничтожил деревню Туки и она пришла просить помощи у «зеленых людей». И чтобы получить помощь Яо готова была пойти на все, вплоть до жестокости или добровольного обращения себя в секс-рабыню. В свою первую встречу с героями была буквально на волосок от того, чтобы фатально близко познакомится с алебардой Меркурий — она, увидев как в таверне молодой человек спаивает совсем юную девочку, решила пресечь разврат. Откуда эльфийке было знать, что эта «девочка» способна двадцать таких, как ГГ перепить, а сам Итами, наоборот, пытался остановить апостола от чрезмерного употребления спиртного? В результате эльфийка порушила хитрый план Рори по соблазнению Юдзи («притворюсь пьяной и беспомощной, он отнесет меня домой — а там…»), да еще неодобрительно сказала, что такой пигалице совсем не место в подобном злачном заведении (на этом моменте все, кто был в таверне, мгновенно отодвинулись от эльфийки. Чтобы кровушкой их не заляпало). Меркурий была просто в бешенстве… но не тронула Яо, а ради прикола разыграла перед ней целую сценку: «Тетенька (хнык-хнык) а этот дядя (пальчиком на Итами) мне своего единорога обещал показать!». Главный герой позорно бежал от разгневанной женщины, а эльфийке после такого «боевого знакомства» пришлось позже чуть ли не на коленях ползать перед Юдзи, чтобы он помог её народу. Апостолы Эмроя знают толк в мести, да.
  • Лелей ла Лелена — пятнадцатилетняя девушка, обучающаяся магии. Спокойная и уравновешенная, сохраняет невозмутимость даже в самых опасных ситуациях. Как маг способна на такие заклинания, как усыпление противника и призыв воды. Благодаря способностям полиглота отлично владеет японским языком и выполняет для Сил Самообороны функцию переводчика. С помощью учебников с Земли по физике и химии серьезно подняла свой уровень владения магией, и вообще, живо интересуется всем, что связано с другим миром. Формально по местным обычаям считается женой главного героя, так как трижды спала вместе с ним в одной постели (нет, речь не о сексе, а именно о совместной ночевке — хотя, конечно, в законе под словом «спала» имели в виду именно первый вариант, а не что-то другое), что стало для Итами (и, особенно, Рори) большим сюрпризом. А для ее сестры — шоком и последней каплей: результатом стала дуэль между сестрами.
  • Пина Ко Лада — человек, принцесса Империи (самого крупного и сильного государства за Вратами) третий (в аниме, десятый в первоисточнике) ребенок Императора, к тому же от наложницы — так что в плане престола ей ничего не светит. В том числе и по этой причине собрала свой рыцарский орден Розы, состоящий из женщин и ветеранов. Наивна и идеалистична, но благородна и верна своей стране и народу. Тем не менее, немного нахальна и высокомерна, чем создает проблемы себе и окружающим. Увидев мощь земной армии, Пина поняла, что в случае продолжения конфликта Империя будет уничтожена. Поэтому она прилагает все усилия для поддержания мирных отношений с Японией.
  • Харди — богиня подземного мира и местного ада. Без ума влюблена в Рори Меркурий и мечтает затащить её в свое царство (поэтому Рори чувствует себя под землей не очень уверено и старается держатся поближе к ближайшему мужчине (точнее, буквально вцепляется в него мертвой хваткой)  — Харди их недолюбливает). Абсолютна безразлична к страданиям смертных и придерживается философии естественного отбора. Послала лесом Яо и её народ темных эльфов, которые до этого молились ей, когда те выкатили богине претензии, что она их ни фига не защищала от дракона. Темные эльфы в ответ перестали ей поклоняться. Более того, именно Харди открыла врата между мирами — чтобы разрушить закостеневшую Империю и дать толчок развитию местной цивилизации, находящейся в стагнации… путем бесконечных войн с могущественными непобедимыми чужаками (т.е. с землянами).

Второстепенные[править]

Граждане Японии[править]

  • Синдзо Мотои — Премьер-министр Японии. Был инициатором введения Сил Самообороны Японии за пределы врат с целью разведки территории. Позже подал в отставку, когда его путем шантажа пытались склонить к помощи в похищении гостей из параллельного мира. Политик отказался и предпочел сам уйти со своего поста до того, как компромат станет общеизвестен.
  • Акира Янагида — первый лейтенант Сил Самообороны. Непосредственный начальник Юдзи и его команды. Вроде бы дружелюбно настроен по отношению к Итами, но последнего это, наоборот, очень сильно нервирует: он уже давно привык «Ваньку валять» перед злым и тупым начальством и просто не знает, как вести себя со своим новым интеллигентным командиром. Плюс, главный герой просто не доверяет Акире, считая его манипулятором, ищущем во всем выгоду.[5] Был тяжело ранен подосланным на базу убийцей (но в долгу не остался и высадил в него всю обойму из пистолета, при этом попав только однажды). Поправился, и даже более того — смог завязать романтические отношения с этой самой пойманной и вылеченной ассасинкой — человекокрольчихой Делилой… У автора правки только одного возникли вопросы об эффективности работы японской так называемой «госбезопасности»?
  • Шино Курибаяши — девушка-солдат, член 3-го разведывательного отряда Сил Самообороны, непосредственная подчиненная главного героя. Ветеран (правда, непонятно какой войны), у которой есть знак отличия по рукопашному бою. Боевая и очень энергичная девушка (по жажде крови может посоревноваться с самой Рори), которая с каждым разом впадает во все больший шок, узнавая новые подробности из жизни Итами:[6] этот задрот — рейнджер?! Этот задрот состоит в Группе специальных операций (японский спецназ)?!! Этот задрот был женат?!!! КААААК?! Однажды так была доведена до ручки странностями своего командира, что абсолютно серьезно собиралась его застрелить!
  • Мари Курокава — сержант первого класса и медик, вторая женщина в третьем разведывательном отряде. Очень высокая для японки. Не уважает своего командира и не стесняется ему об этом говорить, но почти по-матерински заботится о своих подопечных, особенно о беженцах. В неё влюблена Тука (по крайней мере, эльфийка так думает).
  • Такэо Курата — старший сержант, назначенный в третье подразделение, где служит в качестве водителя главного героя. Отаку, обожающий «девушек-кошек» (нэко). Является родственной душой для Итами, с которым он может говорить на отаку-темы.
  • Риса Аой — бывшая жена Итами. Самим фактом своего существования в природе вызвала шок у подчиненных Юдзи (особенно у Курибаяши). Оказывается, нашлась женщина, которая согласилась связать свою жизнь с этим ленивым странным задротом — и это была не слепая полупарализованная старая бомжиха, а вполне симпатичная девушка! Впрочем, если вы думаете, что Итами является долбанутым отаку, оторванным от жизни — вы просто не видели его жену! Риса даже позаботится о себе сама не может и без поддержки главного героя давно бы умерла от голода. Тем не менее, она вышла замуж за Юдзи не только из-за его денег — она действительно его любит (хотя её чувства к нему скорее родственные, чем наполненные страстью — частично это объясняется тем, что они были дружны и близко знакомы очень давно, ещё со средней школы). Развелась с Юдзи после открытия врат, когда он сообщил ей о своем переводе на службу в другой мир. Когда она попыталась отговорить его от этого опасного предприятия, он «успокоил» её тем, что в случае его смерти она получит большую страховку. Обиженная его словами Риса развелась с ним, чтобы показать своему любимому, что её интересуют не только его деньги и начать все с нуля. Но Итами, похоже, так и не понял причин размолвки. Риса работает мангакой, специализирующаяся на додзинси. В ее квартире очень много яойной манги, которая стала настоящим культурным шоком для гостей из параллельного мира.
  • Коудзи Сугавара — член Министерства иностранных дел Японии. Именно он ведет переговоры от имени Японии с Империей (со стороны последней выступает принцесса Пина). Активно выступает за мирное разрешение конфликта между двумя мирами и путем подкупа и выгодных торговых соглашений стремится заручится поддержкой местной аристократии. Впрочем, стремясь быть милым, Сугавара приобрел неожиданную проблему в виде малолетней аристократки Шерри, которая по уши влюбилась в него. Показал себя как хороший человек, но отвратительный дипломат, когда взял в жены ранее упоминавшуюся Шерри (чтобы спасти девочку от солдат принца Зорзала — ведь его дипломатический иммунитет теперь распространялся и на неё). Этим Сугавара создал крайне негативный дипломатический инцидент (ведь он взял себе в супруги местную опальную аристократку).

Жители «особого региона»[7][править]

  • Мольто Сол Августус — Император, отец Пины Ко Лады. Для того, чтобы укрепить свою власть и влияние, пытался покорить Японию, что лежит за вратами. После провала этого предприятия, чтобы не допустить смуты среди вассальных государств, хитростью заставил их собрать все наличные военные силы и бросить против японской армии, удерживающей позиции возле врат. В результате все воины потенциальных мятежников полегли под огнем артиллерии и автоматов, а Августус лишь укрепил свое положение на троне. Тем не менее, при всех своих неприятных чертах характера Император все же является эффективным менеджером прагматиком до мозга костей, который ради выгоды для себя и своей страны вполне готов пойти на мирные переговоры с пришельцами из другого мира. Этим он выгодно отличается от своего неадекватного старшего сына Зорзала, который метит на трон Империи.
  • Като Эль Алтесан — престарелый маг, учитель Лелей. Чудной старичок, иногда не стесняющийся в слух озвучивать свои сокровенные мысли, но тем не менее он достаточно искусен и умел в своем ремесле. Время от времени в разговоре со своей ученицей упоминает её старшую сестру (особенно её выдающиеся формы) и говорит, что был бы не против с ней… Дальнейшее Лелей слушать не желает и предпочитает окатывать старого развратника холодной водой. Буквально. До того момента, как герои пребывают в местный Хогвартс, совершенно непонятно — как кто-то может пойти обучатся к такому неадекватному и не особо умелому магу? Зато после знакомства с другими волшебниками все стает на свои места: на фоне своих сбрендивших, криворуких, или просто на постоянной основе кладущих на технику безопасности все что им еще не оторвало, коллег по магическому искусству Като выгодно выделяется рассудительностью и мастерством. И нет, это сейчас была не ирония!
  • Арпеджио эль Лалена — старшая сестра Лелены, проживающая в магическом городе Рондель. В отличии от своей сдержанной сестры обладает взрывным характером и сильно завидует её успехам. В результате практически каждая их встреча заканчивается магической дуэлью (хотя Арпеджио сестру все равно любит). Является объектом сексуальных фантазий учителя Лелены Като.
  • Жизель — полудракон-получеловек, апостол, служащая богине Харди. Самая молодая из полубогов, так что по силе и опыту она значительно уступает Рори. Именно поэтому Жизель, чтобы получить поддержку в бою с Меркурий, 50 лет назад разбудила Огненного Дракона и его детенышей. То, что дракон сразу же начал нападать на живущих в границах его территории эльфов, самого апостола не волновало. Тем более, что Харди любой ценой жаждала заполучить Рори себе в супруги — а судьбы смертных её вообще никогда не беспокоили.

Тропы и штампы[править]

  • А двести двадцать не хочешь? — пока Яо пыталась добиться встречи с «Зелеными людьми», её несколько раз попытались изнасиловать (ну или как минимум принимали за шлюху и слишком торопились получить услуги). В результате у целого ряда мужчин оказались идентичные специфические травмы.
    • На это в самом начале нарвались войска Империи, когда вторглись в современную Японию. У нас ведь есть драконья кавалерия, рыцари и лучники! Этот мир падет перед нами! Ну-ну…
  • Антигерой — главный герой. Ну вот как вот это ленивое недоразумение, фанатеюшее от девочек-волшебниц, могло стать офицером, рейнджером и спецназовцем?! Тем не менее, в те редкие моменты, когда Итами все же показывает себя в боевой обстановке или вынужден кого то спасать, становится ясно, что он — собранный и хладнокровный солдат…[8] Который при этом все равно остается долбанутым отаку, да.
  • Алебарды и глефы — Рори Меркурий непринужденно орудует алебардой чудовищного размера, которая тяжела настолько, что обычный человек её даже в руках удержать не сможет.
  • Аристократия из фольги — собственно, мы имеем огромную Империю, но кто кем является непонятно: бастард имеет титул принцессы, полноправный голос на заседаниях сената и даже собственную гвардию, бароны и прочие князья напрямую подчиняются империи, хотя, вроде как, не являются ее территорией, а вассальными землями (что подразумевал под этим автор — неясно).
    • Вероятно то, что у Империи просто самая большая палка.
  • Ай, молодца! — японские дипломаты своим бездействием допустили приход к власти неадекватного принца и резню сторонников мира.
  • Бой-баба — вагон и маленькая тележка. Легче сказать, кто из персонажей вообще никак под троп не подходит: это бывшая жена главного героя, а также младшая сестра Шино.
  • Бронелифчики — их есть у нас. Но нормальные доспехи для женщин тоже встречаются.
  • Бесполезный огнестрел — аверсия: здесь латы средневековых рыцарей не способны выдержать не только винтовочную пулю (что логично), но и пистолетную.
  • Видок — Мьют Луна Сирес, девушка с птичьими чертами, маг ветра, приятельница и собутыльница Рори. Сперва была в армии мародеров, после ее разгрома японцы взяли Мьют в качестве своей доли пленных (потому что она женщина, а местные в прямом смысле не знают, что такое гуманизм). Впоследствии она вступила в военную полицию Сил Самообороны.
  • Война — это круто — собственно, характер войны, которую ведут Силы самообороны Японии на территории другого мира, лучше всего передает строчка из советской песни «Если завтра война»: «И на вражьей земле мы врага разгромим. Малой кровью, могучим ударом!».
    • Противоположный троп, к слову, тоже встречается… В стане врагов. Исключительно для того, чтобы на их фоне подчеркнуть крутость и благородство главных героев.
  • Военная полиция — следит за порядком в туземном городке при военной базе. В ней, кстати, состоит Рори, которую до ужаса боятся все.
  • Военный социопат — сержант Курибаяши, инверсия. Местные от нее никак не страдают, но в бою она совершенно неадекватна, теряет голову от крови, лезет в штыковую, закрывая линию огня сослуживцам. Один раз, по пьяни, чуть не застрелила собственного командира.
  • В каждой бочке затычка — собственно, сам Итами. Такое ощущение, что его непосредственное начальство считает, что он способен решить любую проблему. Ну, или как вариант возможно генералы надеяться, что главный герой наконец падет смертью храбрых и перестанет порочить репутацию вооруженных сил Японии одним фактом своего существования.
  • Во лошаки! — японская госбезопасность в целом и лейтенант Янагида в частности: мало того, что на вверенном ему торговом посту шлялись фентезийные гопники целыми бандами, так еще и шпионка была под боком, от которой он, кстати, получил ножом в задницу, однако никакого наказание после этого не понес. Как и шпионка, к слову. Более того, их даже разместили на соседних койках после операции.
    • Ну и принятие в ряды военной полиции участницы нападения на Италику, которая магией обманула Итами, отправившегося вместе с отрядом на противоположную направлению атаки стену (хотя и сам Итами в этом виноват — мог бы оставить пару человек на прикрытие) — это «полный атас».
    • Ну так, держи врагов еще ближе! А рядом с Рори не забалуешь.
  • Гарем — собирается вокруг главного героя практически сразу.
  • Героическое самопожертвование — родители Шерри сожгли себя вместе с особняком и многими карателями, чтобы защитить дочь и ценного союзника.
  • Гиллигановский монтаж — Рори утверждает что ей не нужны никакие шмотки кроме ее церемониального костюма. В следующей сцене она уже ведет себя как маленькая девочка в конфетной лавке, перед вешалкой с модной одеждой.
    • С фитильком — наряды которыми Рори заинтересовалась — это стиль «готик лоли», который так уж получилось почти полностью копирует традиционные наряды жриц Эмроя.
  • Говорящее имя — автор исходного ранобе с выбором имён особо не заморачивался, потому готик-лоли так и зовётся «Лоли»/«Рори», а магичка-кудере — «Ре Рей»/«Лелей»(в честь Рей Аянами). Подобных «смишных имён» там много, но не все «говорящие», например принцесса Пина Колада, её помошницы Чай с Самогоном (Boozes co Palace Tea) и Бифитер.
  • Дом разделённый — Империя же! Император, считающий себя крутым стратегом, отправил против Сил Самообороны Японии армию вассальных государств (с расчётом, что земная армия перебьет войска потенциальных мятежников). План, конечно, был хорош — но этим подлым поступком Империя дала начало расколу внутри себя, который привел к гражданской войне.
  • Дружеская ванна — горячий источник именно такой, но брошенный Итами комментарий «Здесь только мы вдвоем» (потому что все остальные девушки и потому отдельно) вызвал в его приятеле беспочвенные подозрения в яойных наклонностях командира.
  • Женщина сильнее мужчины — Курибаяши практически голыми руками отметелила мужика, которому она ростом по грудь и раза в три уже в плечах.
  • Зелёный лейтенант — главный герой. Боевое слаживание в своем подразделении не провел, правил ведение конвоев не знает, да и авторитетом среди подчиненных обладает чисто номинальным — Курибяши его даже чуть не пристрелила, а в бою и вовсе рванулась в штыковую, в нарушение приказа.
  • Идиотский мяч — руководство на военной базе. Если рядом союзное поселение местных, то каждый часовой должен вызубрить не «Добрый день», а «Пожалуйста подождите, пока я позову переводчика».
  • Иммунитет протагониста — Итами, да и в принципе все японцы. Потерь не несут и за авторитет среди местных им беспокоится не надо (даже после того, как они допустили резню своих сторонников в столице).
  • Катаны и камикадзе — естественно. Правда камикадзе не завезли — японцы потерь не несут в принципе.
  • Крутой, но ленивый — собственно, Юдзи Итами. Согласился пройти курсы по выживанию и рейнджерским навыкам… только чтобы его оставили в покое, и не отвлекали от любимых занятий — чтения манги и просмотра аниме. Впрочем, бытует мнение, что без протекции министра обороны его бы выперли под зад коленом.
  • Крутой в дурацком колпаке — Като Эль Алтестан, учитель Лелей. Несмотря на чудной вид и смущающую окружающих привычку говорить вслух то, что у него на уме, этот старый волшебник действительно мастер в магическом ремесле. Да, его волшебство не особо впечатляет по сравнению с земным оружием — но на фоне других местных чародеев, для которых достижением является уже то, что они не взорвали себя магией, Като, бесспорно, крут.
  • Кола Пепсевич — Автор с его специфической привычкой называть персонажей в честь выпивки которую он (по словам автора в одном из интервью) пил во время его создания. И если принцесса Пина (алкогольный коктейль), и Шерри (вид вина), и в меньшей степени Бифитер (сорт джина) воспринимаются как относительно нормальные имена, то Буз, имя и фамилия которой переводятся как «Чай с самогоном», давят педаль в пол.
  • Кошколюди — так же, как и другие зверолюди, вставлены исключительно ради фансервиса.
  • Кролик-убийца — почти буквально: народ «боевых кроликов» — опасные убийцы со сверхчеловеческими рефлексами и очень чутким слухом.
  • Кудэрэ — Лелей ла Лелена. Можно сказать кристально чистый, дистиллированный пример.
  • Лирой Дженкинс — Буз в одиночку ломанулась спасать свою принцессу, нарвавшись в результате на небольшую армию. Выжила только благодаря здравомыслящему заместителю и японцам, ждавшим до последнего срока и потому едва не смятым числом.
  • Лолита — Рори Меркурий. Причем настоящей лолитой она не является — из всех героев она самая старая (961 год!).
    • Не будем забывать и про Шерри, которой, на момент повествования, 12 лет.
  • Люди — особенные — даже не считая японцев — люди пришли в мир за Вратами последними, однако теперь доминируют именно они.
  • Магия — это плохо — маги в данной истории бесполезны и вредят больше самим себе.
  • Мерзкий Улей — район Красных Фонарей в Столице — темные, грязные и тесные трущобы. Население составляют в основном зверорасы и нетрудно догадаться какая там основная работа. После того как Силы Самообороны открыли там тайную штаб-квартиру, буквально вырезав из бизнеса самого жестокого криминального авторитета, дела у местных пошли лучше.
  • Мудр не по годам — Лелей.
    • Шерри — педаль в пол, в 12 лет у нее хватка сильнее, чем у дипломатов (как местных, так и японских).
  • Мэри-цзы — всё превозмогание главного героя и командования JSDF (Сил Самообороны Японии) против фэнтезийных противников срабатывает исключительно потому, что эти самые противники — поголовно кретины. При этом пафос превозмогания вплотную подбирается к фильмам Майкла Бэя.
  • Невысокий крутой — Шино небольшого роста даже для женщины, но она крута.
  • Не в ладах с тактикой - причем как японцы, так и их противники:
    • "Фентезя": атакуют только в лоб, про диверсии, засады, провокации и прочие приемы войны - слыхом не слыхивали. Баллист, катапульт и требушетов -нет. Преимуществ в виде магии и драконов не используют. Да еще и не учатся на ошибках, предпочитая помирать при лобовой атаке на одинокого автоматчика, вместо того, чтобы расстрелять его из луков или закидать копьями.
    • Японцы: Про боевое слаживание подразделений не слышали, правил ведения конвоев не знают, стреляют паршиво... в общем, если бы не феноменальная тупость врагов, получили бы даже от "фентези".
  • Не знает матчасти — и да, и нет. Автор в принципе неплохо знает матчасть Сил Самообороны, однако в политике и истории не в зуб ногой.
  • Нести как невесту — Итами именно так выносит Рори из зоны поражения боевого вертолета. К несчастью, он немного неправильно разместил одну свою руку… Рори это явно пришлось по вкусу, но синяк под глазом она ему все-же поставила. Ибо нефиг.
  • Ну-ка, от винта! — обычно безэмоциональная Лелей в пещере Огненного Дракона, видя, что её друзья вот-вот отправятся на тот свет, абсолютно внезапно включает режим психопатки и отыгрывает бешеного Магнето так эпично, что Фассбендер обрыдался бы от зависти: «СДОХНИ, ЧЕРТОВА РЕПТИЛИЯ».
  • Одеть женщину — весьма забавно и нестандартно отыгрывается: чтобы замять дипломатический скандал, Пина приказывает провинившейся Буз (которая взяла главного героя в плен и гнала его до Италики пешком на лошади… Чтобы там узнать, что её «трофей» этот самый город вместе с Пиной спас от мародеров) расплатиться с Итами своим телом. Но когда та «в полной боевой готовности» заходит в комнату Итами, то он, веселящийся с друзьями, ее даже и не замечает. В результате у Буз, из-за стыда и уязвленной гордости, сносит крышу и она в ярости устраивает дипломатический скандал номер два, набив лицо неприкосновенному (уж простите за каламбур) лицу. Реакцию Пины невозможно описать словами — это просто надо видеть!
  • Осторожно, доброта! — главный герой спокойный, беззаботный и добрый человек. Но если вы его разозлите, то получите в морду. А в случае если силы не равны, он спустит на вас приятельницу-апостола. Или своего сержанта. Или просто вас пристрелит.
  • Пацанка и леди — Нанами Куробояши, красивый, но не отягощенный умом репортер, женственная и любящая розовый цвет. Ее старшая сестра сержант первого класса Шино — отмороженная психопатка, теряющая голову от крови, нарушающая приказы и не ставящая ни во что собственного командира.
  • Педофил — Сугавара этим отличился, правда с прикрученным фитильком — он не пытался соблазнить десятилетнюю девочку, заигрывающую с ним, а только потакал ей. Впрочем когда ему попытались сосватать эту же девочку, мотивировав тем, что «у нас можно», впал в ступор и отказался. Однако хватка у девчонки была как у бультерьера, такую поди вразуми. В результате ей все же удалось женить на себе японского дипломата — правда, с отсрочкой свадьбы до наступления её совершеннолетия.
    • Главного героя Яо тоже вначале приняла за лоликоншика, спаивающего «девчонку» Рори Меркурий. Откуда темной эльфийке было знать, что соблазнение юного наивного создания старым похотливым хитрецом действительно имело место быть — вот только порядок распределения ролей в увиденной ей сцене в таверне был диаметрально противоположный предполагаемому?
  • Попаданец — ну как бы все произведение о них, причем по сюжету мало чем отличается от сотен (если не тысяч) подобных произведений. Разве что фактом «попадания» целых Сил Самооброны Японии вместо очередного ОЯШ.
  • Похорошеть в адаптации — практически все по отношению к манге.
  • Прекрасная волшебница — Лелей и её сестра Арпеджио. Прекрасны каждая по-своему. Также под троп подходит Тука — она очень красива, а способность к магии у высших эльфов «прошита по умолчанию».
  • Прерванная любовная сцена — Рори (разогретая выпивкой и идущей рядом четырехсторонней стычкой) почти сломила сопротивление Итами, но в последний момент зазвонил мобильник, сообщавший что гостей из другого измерения сейчас будут пытаться похитить. В результате Рори пришлось «выпустить пар» вторым способом (в смысле порубить лезущих головорезов алебардой).
  • Роман однодневки с вечностью — лейтенант Юдзи Итами и Рори Меркурий.
    • Мимо кассы. Согласно контракту между ними, душа Итами после смерти просто отойдет в лапы Рори, так что даже смерть не разлучит их. И вообще, он де-факто ее апостол (регенерация позволяющая пережить взрыв бомбы прилагается). Ну, бюджетная версия апостола, так как Рори пока еще не апнулась в богиню.
  • Рыцарь Смерти — Рори Меркурий (также известная как «Жнец»). Она — апостол бога насильственной смерти, ненависти и безумия Эмроя, который обожает питаться душами, запятнанными убийствами. В процессе «работы» стремится довести жертв до максимально богоугодной кондиции: запугивает их до умопомрачения, морально унижает и заставляет захлёбываться от бессильной злобы и ненависти. В «нерабочее время» любит строить из себя милую девочку: часто кривляется и кокетничает (порой довольно зловеще, так как представление о хороших делах и приятных вещах у неё несколько… своеобразное).
  • Серый кардинал — Тьюле, несмотря на статус всего лишь сексуальной игрушки принца, имеет на него огромное влияние и коварными манипуляциями идет к своей цели — добиться чтобы ненавистная ей Империя убилась об японцев.
  • Случайная свадьба — по обычаю народа Лелей, чтобы стать мужем и женой, мужчина и женщина должны провести три ночи в одном помещении, что Итами с ней и проделал (в казарме, когда он отключилась от усталости, в квартире своей бывшей жены и в бунгало на источниках). Лелей ни на что не претендует, но этот факт похоже ее забавляет. Тука, кстати, провела гораздо больше ночей с Итами. В одной постели. Голой. Но это не считается, потому что она была не в себе. И нет, это было не то, о чем вы подумали.
  • Социал-дарвинист — Харди, богиня местного Ада. Безразлична к мольбам о помощи поклоняющихся ей смертных и считает, что выживать и процветать должен только сильнейший. Именно она открыла врата, чтобы привести в свой мир новую силу в виде земной армии и начать великую войну, которая выведет местную цивилизацию из многовековой стагнации.
  • Спина к спине — Рори и Шино во время боя с мародерами.
  • Старик Похабыч — Като. На свою ученицу Лелей не претендует, но вот ее старшую сестру он бы…
  • Стандартный фэнтези-сеттинг — в наличии. Причем автор умудряется безо всякой логики мешать и римскую империю, и развитое средневековье с викторианской Англией.
  • Средневековые дебилы — враги поголовно. Атакуют только в лоб, про засады и диверсии не слухом не духом и в принципе для японцев опасности не представляют. Адаптироваться тоже упорно не желают: уже после главных стычек, схлестнувшись с одиноким стрелком, вместо того чтобы рассредоточиться и забросать ее копьями, солдаты упрямо встают строем и падают как кегли.
  • Фансервис — тонны его и на любой вкус.
  • Фантастический расизм — упоминается вскользь и существует «за кадром». Зверолюди вроде бы считаются чуть ли не животными для империи, однако это никак не показывается, а лишь упоминается в одном диалоге.
  • Хорошая «плохая девчонка» — Рори Меркури — психопомп, проводящая погибшие души к своему богу и получающая от этого сексуальное наслаждение. Как следствие, если рядом активно убивают народ, превращается в полного психопата. Впрочем, не стоит слишком обольщаться по поводу ее «доброты» — Рори и ее бог покровительствуют любым убийствам и плевать хотели на понятие воинской чести и достойного противника. Ведь и солдат, и мародер оба просто пытаются выжить.
    • Но когда она «не на работе», то показывает себя довольно неплохой девчонкой, даже проявляет внимание и заботу к окружающим. Хотя очень любит выпить и часто ведет себя развратно.
  • Чудесное обучение языку — смеха ради: в аниме главный герой обучался туземному языку, но результаты заставляли его подчиненных сомневаться в факте обучения. Однако когда Пина случайно ударила Итами дверью по лбу, у него неожиданно появились сильные способности к языку.
  • Эскадроны смерти — кобольды, прямая отсылка к опричникам. Носят плащи с капюшонами из собачьих голов и вооружены короткими копьями, стилизованными под метлы. Воины из них крайне посредственные.
  • Языковых барьеров не существует — японцы и жители параллельного мира за промежуток между первой и второй серией научились вполне спокойно друг друга понимать (кроме пары «заскриптованных сцен»). Однако Яо от такого барьера настрадалась.
  • Япония захватит мир — в данном случае, параллельный. и не так кроваво, как следовало бы ожидать от Японии.

Примечания[править]

  1. Впрочем, магия против армий Земли применяют редко и не особо удачно. Эффективно магические навыки используют разве что союзники главных героев.
  2. По собственному признанию Итами — он так старался исключительно ради прибавки к зарплате, которая положена рейнджерам. Что, впрочем, не отменяет того факта, что это очень и очень крутое достижение: например, его подчиненная Шино Курибаяши, прирожденный солдат и вояка до мозга костей, рейнджерские курсы не прошла (из-за чего та, узнав об этом моменте биографии своего командира, испытала шок).
  3. К новому назначению у Итами двоякое отношение: с одной стороны прибавилось работы и ответственности (и, соответственно, уменьшилось время для досуга), с другой стороны появилась возможность вживую увидеть существ, о которых он до этого читал только в манге и видел в аниме.
  4. Поменяла приставку в имени после того, как Рори помогла ей и её народу в битве с древним драконом («Ро» — сокращение от Рори), в то время как почитаемая ею ранее богиня подземного мира Харди (Хаа) была безразлична к страданиям темных эльфов, и даже более того — именно её апостол Жизель пробудила огнедышащую рептилию.
  5. И, если подумать, главный герой тысячу раз прав — именно Янагида подтолкнул Юдзи к его крестовому походу против Огненного Дракона. Мол, нам конечно запретили вмешиваться в дела местных и рисковать жизнями солдат… но ведь с другой стороны в том регионе вроде как много полезных ископаемых? Можно ведь организовать геологическую разведку… взрывчатку захватить… Исключительно в научных целях! Также ради науки не помешает взять с собой гранатометы, боеприпасы, бронежилеты и тд… А то мало ли что случится по дороге? Вдруг бандиты нападут, бродячие собаки… или дракон… Какая от этого выгода командиру Итами? Ну, во-первых слава победителей древнего чудовища очень сильно подняла бы престиж японцев в глазах местных жителей. Во-вторых, можно было бы заручится поддержкой темных и высших эльфов, которые сильнее всего настрадались от налётов этого чешуйчатого ископаемого. И, наконец, в-третьих это была великолепная возможность избавится от опасного животного, способного создать проблему даже для гостей из другого мира. Ну а если бы даже ничего не выгорело и дракон все же уничтожил бы команду — то и в этом случае Акира ничего не терял: Итами ведь отправился в самоволку без своих солдат, в компании местных, которые сами себе хозяева. За их смерть начальство головы ему не снимет, а за избавление от порочащего честь армии Юдзи еще и спасибо скажут
  6. О главном герое у Шино сложилось нелестное мнение, как о помешанном на аниме задроте, непонятно что делающем в армии.
  7. «Особым регионом» власти Японии официально называют параллельный фэнтезийный мир, в который ведут магические врата.
  8. При этом, откуда у главного героя взялись эти качества — автором не поясняется. Есть — и всё. «Потому что гладиолус».