Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Суровые солдаты Сил Самообороны и их могучие союзники из другого мира.

Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri («Врата: так сражаются там силы самообороны») — ранобэ Такуми Яная, выходящее с 2010 года. С 2011 года выходит манга-адаптация ранобэ, а с июля 2015 года — аниме-сериал. Франшиза повествует о военном столкновении волшебного мира, населённого различными фэнтезийными расам, с реальностью нашей современной Земли, с её армиями, бронетанковыми войсками, ракетами, артиллерией и т. д.[1]

Сюжет[править]

Однажды одним не очень добрым утром на территории Японии, в квартале Гиндза в Токио, открываются магические врата, через которые в Страну восходящего солнца проникают войска вторжения из расположенной в параллельном мире Империи. В мире по ту сторону врат царит сказочное Средневековье и обитают различные мифические существа, такие как эльфы и драконы — и некоторые из них могут быть чрезвычайно опасны… против беззащитных гражданских. Солдаты же Сил Самообороны Японии очень быстро доказывают чужакам преимущества технического прогресса и огнестрельного оружия над магией и доспехами из посредственного железа. В результате Армии Японии не только удаётся отразить вторжение, но и захватить врата. Теперь все страны Земли заинтересованы в том, чтобы воспользоваться вратами и наложить руки на ресурсы мира, ещё не тронутого современной цивилизацией. Однако, по вполне понятным причинам, Япония старается удержать единоличную монополию на использование врат, что приводит к интригам на международной арене. После захвата врат создаётся несколько отрядов для изучения параллельного мира и установления (по возможности) дружеских отношений с местным населением. Лидером одного из этих отрядов становится главный персонаж, Юдзи Итами.

Персонажи[править]

Основные[править]

Покажите мне великого героя, который смог одолеть Огненного Дракона!
  • Юдзи Итами — главный герой, тридцатитрёхлетний отаку (о чём он сообщает сразу же в начале истории), который начал служить в армии исключительно ради того, чтобы иметь стабильный источник дохода для обеспечения своих увлечений. На первый взгляд кажется типичным неудачником: окончил колледж с очень посредственными оценками, на офицерских курсах был вторым по успеваемости… с конца списка, а когда он получил звание младшего лейтенанта, то стал относится к своим обязанностям спустя рукава и руководствовался девизом «солдат спит — служба идёт». В конце концов наш герой так достал начальство, что они отправили его на курсы рейнджера (с расчётом, что Юдзи их гарантировано провалит, и это можно будет использовать как основание для его увольнения со службы). И тут случилось то, что дало первую трещину в уже сложившейся мозаике об Итами как о бесхребетном неудачнике: тот внезапно взял и прошёл рейнджерские курсы (хоть и не с первой попытки) и получил значок спецназовца[2]. Начальство, офигев от такого, тем не менее не оставило попыток испортить жизнь бесящего их до зубовного скрежета Юдзи и решило сделать его мишенью на тренировках Сил Самообороны по выслеживанию (видимо, втайне надеясь, что его пристрелят-таки случайно. Ну или хотя бы поколотят хорошенько). Тренировка с треском провалилась: Итами настолько хорошо спрятался, что его так и не смогли найти! Отцы-командиры, почесав репу, спустили все на тормозах: ведь объяснить результаты тренировок можно было либо выдающимися навыками Итами (и тогда ему пришлось бы ещё и прибавку к жалованию организовать), либо отвратительной подготовкой солдат (и тогда последует проверка с раздачей щедрых сочных люлей). Таким образом, автором даётся более чем прозрачный намёк на то, что на самом деле главный герой является достойным потомком самураев и годным воякой, но он всячески «прикидывается шлангом», чтобы его не запрягли работой как хорошего офицера и не стали отвлекать от чтения манги и просмотра аниме. Тем не менее, в любой опасной ситуации Юдзи становится предельно собранным, хладнокровным и проницательным командиром, совершенно ничем не напоминая растяпу. Например, во время нападения на Гиндзу Итами организовал эвакуацию мирного населения и помог дать отпор противнику, за что был повышен в звании и представлен к награде. Именно после этого ГГ был назначен лидером одного из отрядов, исследующих параллельный мир. Последующие события показали, что назначение было совершенно верным, а претензии были только со стороны его девушек-подчинённых, поначалу даже не скрывающих презрения к нему за его отаку-хобби[3]. Мелькало мнение, что его клиническое распиздяйство и задротство — это лишь прилипшая к нему маска, которой он защищался от того, что произошло с ним в детстве, а его настоящий характер — это именно те положительные качества, что он проявляет в экстренной ситуации.
  • Рори Меркурий — апостол Эмроя, бога Смерти, Войны, Преступлений и Безумия (этакий аналог Кхорна в местном фэнтезийном мире). Одета в костюм готической лолиты и не расстаётся с огромной алебардой, поднять которую обычный человек не в состоянии. Несмотря на тяжесть алебарды, играючи орудует ей в бою. Хотя Рори выглядит как тринадцатилетняя девочка, на самом деле она — бессмертный и нестареющий полубог, живущий уже 961 год. Спустя несколько десятков лет ей предстоит отбросить свое физическое тело и стать полноценным божеством. А до этого времени апостол ищет новых незабываемых ощущений в мире смертных. Частично именно по этой причине она и присоединилась к пришельцам из другого мира. Нанесенные Рори раны быстро заживают, и даже оторванные конечности могут прирастать обратно. Помимо этого, тело Рори является проводником для душ, направляющихся к Эмрою, — и эти души действуют на неё как сильнейший афродизиак, а также усиливают её. Поэтому ей очень сложно оставаться спокойной там, где идет сражение и много насильственных смертей. В бою способна, не особо напрягаясь, уничтожить даже несколько отрядов земных солдат, вооружённых огнестрельным оружием. Мечтает затащить в постель главного героя, но он от подобной «чести» отбивается руками и ногами (как и от чести переспать с кем либо ещё. Хотя Рори его таки заводит). Плюс, маньячные наклонности апостола бога войны тоже не способствуют разжиганию огня страсти (скорее даже наоборот). Однако когда вокруг не идёт бой (или она трезвая), может быть здравомыслящей и иногда даже заботливой: она, например, опекает Туку.
  • Тука Луна Марсо — 165-летняя эльфийка, подобранная Силами Самообороны в сожжённой древним драконом деревне. Принадлежит к расе высших эльфов, о которых говорят, что они могут жить вечно. Соответственно, как и в случае с Рори, несмотря на свой возраст, Тука выглядит юной девушкой. Во время нападения дракона Тука потеряла отца и получила сильнейший ПТСР: она долгое время отказывалась принять этот факт и верила, что он где-то рядом, просто постоянно уходит раньше, чем Тука сможет его встретить. В дальнейшем её душевное состояние ухудшилось и она стала видеть в главном герое своего отца. Чтобы вывести её из начинающегося психоза[4] Итами решил убить того самого дракона в присутствии эльфийки. План сработал не так гладко, как планировалось, но дракон всё же был повержен, а Тука смирилась со своей утратой. Впрочем, её теплые чувства к главному герою сохранились даже после того, как она поняла, что он все же не её родитель. В Японии, благодаря своей красоте, стала самой популярной среди посетивших страну пришельцев из параллельного мира (тем не менее, даётся множество намёков разной степени прямоты, что Тука придерживается нетрадиционной сексуальной ориентации). Как эльф отлично разбирается в экологии родного мира и даёт консультации по этим вопросам земным учёным.
  • Яо Хаа Души (позже Яо Ро Души)[5] — тёмный эльф, которой больше 300 лет. Её народ был на грани истребления тем же самым драконом, который уничтожил деревню Туки, и она пришла просить помощи у «зелёных людей». И чтобы получить помощь Яо, готова была пойти на всё, вплоть до жестокости или добровольного обращения себя в секс-рабыню. В свою первую встречу с героями была буквально на волосок от того, чтобы фатально близко познакомиться с алебардой Меркурий — она, увидев как в таверне молодой человек спаивает совсем юную девочку, решила пресечь разврат. Откуда эльфийке было знать, что эта «девочка» способна двадцать таких, как ГГ перепить, а сам Итами, наоборот, пытался остановить апостола от чрезмерного употребления спиртного? В результате эльфийка порушила хитрый план Рори по соблазнению Юдзи («притворюсь пьяной и беспомощной, он отнесёт меня домой — а там…»), да ещё неодобрительно сказала, что такой пигалице совсем не место в подобном злачном заведении (на этом моменте все, кто был в таверне, мгновенно отодвинулись от эльфийки. Чтобы кровушкой их не заляпало). Меркурий была просто в бешенстве… но не тронула Яо, а ради прикола разыграла перед ней целую сценку: «Тётенька (хнык-хнык) а этот дядя (пальчиком на Итами) мне своего единорога обещал показать!» Главный герой позорно бежал от разгневанной женщины, а эльфийке после такого «боевого знакомства» пришлось позже чуть ли не на коленях ползать перед Юдзи, чтобы он помог её народу. Апостолы Эмроя знают толк в мести, да.]
  • Лелей ла Лелена — пятнадцатилетняя девушка, обучающаяся магии. Спокойная и уравновешенная, сохраняет невозмутимость даже в самых опасных ситуациях. Как маг способна на такие заклинания, как усыпление противника и призыв воды. Благодаря способностям полиглота отлично владеет японским языком и выполняет для Сил Самообороны функцию переводчика. С помощью учебников с Земли по физике и химии серьёзно подняла свой уровень владения магией, и вообще, живо интересуется всем, что связано с другим миром. Формально по местным обычаям считается женой главного героя, так как трижды спала вместе с ним в одной постели (нет, речь не о сексе, а именно о совместной ночёвке — хотя, конечно, в законе под словом «спала» имели в виду именно первый вариант, а не что-то другое), что стало для Итами (и, особенно, Рори) большим сюрпризом. А для её сестры — шоком и последней каплей: результатом стала дуэль между сестрами. После стычки отряда Итами с Харди, ненадолго побывала вместилищем бога в своем теле, и в награду получила косу (ту, что на голове) богини в качестве мощного магического талисмана, и… лишние полтора размера груди, которые ей от щедрот и смеха ради нарастила Харди, щеголяя теперь размером эдак почти что третьим.
  • Пина Ко Лада — человек, принцесса Империи (самого крупного и сильного государства за Вратами) третий (в аниме, десятый в первоисточнике) ребёнок Императора, к тому же от наложницы — так что в плане престола ей ничего не светит. В том числе и по этой причине собрала свой рыцарский орден Розы, состоящий из женщин и ветеранов. Наивна и идеалистична, но благородна и верна своей стране и народу. Тем не менее, немного нахальна и высокомерна, чем создаёт проблемы себе и окружающим. Увидев мощь земной армии, Пина поняла, что в случае продолжения конфликта Империя будет уничтожена. Поэтому она прилагает все усилия для поддержания мирных отношений с Японией.
  • Харди — богиня подземного мира и местного ада. Без ума влюблена в Рори Меркурий и мечтает затащить её в свое царство (поэтому Рори чувствует себя под землёй не очень уверенно и старается держаться поближе к ближайшему мужчине (точнее, буквально вцепляется в него мёртвой хваткой)  — Харди их недолюбливает). Абсолютно равнодушно относится к страданиям смертных и придерживается философии естественного отбора. Послала лесом Яо и её народ темных эльфов, которые до этого молились ей, когда те выкатили богине претензии, что она их ни фига не защищала от дракона. Тёмные эльфы в ответ перестали ей поклоняться. Более того, именно Харди открыла врата между мирами — чтобы разрушить закостеневшую Империю и дать толчок развитию местной цивилизации, находящейся в стагнации… путём бесконечных войн с могущественными непобедимыми чужаками (т.е. с землянами).

Второстепенные[править]

Граждане Японии[править]

  • Синдзо Мотои — премьер-министр Японии. Был инициатором введения Сил Самообороны Японии за пределы врат с целью разведки территории. Позже подал в отставку, когда его путём шантажа пытались склонить к помощи в похищении гостей из параллельного мира. Политик отказался и предпочёл сам уйти со своего поста до того, как порочащий его компромат станет общеизвестен.
  • Таро Кано — министр обороны Японии. Старый друг Итами, с которым они временами обмениваются мангой. По мнению многих фанатов, именно он, с одной стороны, сподвиг главного героя пойти на службу в Силы Самообороны, а с другой — не даёт нижестоящим командирам выпереть под зад коленом из армии Итами за его раздолбайство.
  • Хидеё Комакадо — сотрудник японской госбезопасности. Ехиден, любит копаться в прошлом тех людей, с кем ему приходится знакомиться. Был приставлен в сопровождение к Итами и гостям из врат, когда те прибыли на мирную конференцию в Токио. Несмотря на сложный характер, очень ответственен и по-своему благороден. Подложил эпичную свинью спецслужбам США, которые хотели похитить пришельцев из другого мира, не дав им это сделать. При этом он не отказал себе в удовольствии лично иронично проинформировать их, что им, японцам, достаточно тяжело отличить американцев, русских и прочих гайдзинов друг от друга, так что они могли «случайно» уничтожить группу захвата «союзников», готовящуюся перехватить главного героя и его спутниц у врат в другой мир.
  • Акира Янагида — первый лейтенант Сил Самообороны. Непосредственный начальник Юдзи и его команды. Вроде бы дружелюбно настроен по отношению к Итами, но последнего это, наоборот, очень сильно нервирует: он уже давно привык «Ваньку валять» перед злым и тупым начальством и просто не знает, как вести себя со своим новым интеллигентным командиром. Плюс, главный герой просто не доверяет Акире, считая его манипулятором, ищущим во всём выгоду[6]. Был тяжело ранен подосланным на базу убийцей (но в долгу не остался и высадил в него всю обойму из пистолета, при этом попав только однажды). Поправился, и даже более того — смог завязать романтические отношения с этой самой пойманной и вылеченной ассасинкой — человекокрольчихой Делилой… У автора правки только одного возникли вопросы об эффективности работы японской так называемой «госбезопасности»?
  • Сино Курибаяши — девушка-солдат, член 3-го разведывательного отряда Сил Самообороны, непосредственная подчинённая главного героя. Ветеран (правда, непонятно какой войны), у которой есть знак отличия по рукопашному бою. Боевая и очень энергичная девушка (по жажде крови может посоревноваться с самой Рори), которая с каждым разом впадает во всё больший шок, узнавая новые подробности из жизни Итами:[7] этот задрот — рейнджер?! Этот задрот состоит в Группе специальных операций (японский спецназ)?!! Этот задрот был женат?!!! КААААК?! Однажды так была доведена до ручки странностями своего командира, что абсолютно серьёзно собиралась его застрелить!
  • Нанами Курибаяши — младшая сестра Сино Курибаяси. Начинающий репортёр. В отличие от сестры, весьма спокойна. Тем не менее, она стеснительна и порой бывает неуклюжа.
  • Акира Томита — cержант, член третьей разведгруппы, командиром которой является Итами. Бывалый солдат, у которого есть значки воздушной и рейнджерской подготовки. Единственный нормальный человек в отряде главного героя и более всех остальных похож на военного, а не на бойскаута. Крутит тайный роман с Буз (которую героически спас) и даже заделал ей ребёночка. Если в Японии есть аналог поговорки про тихий омут — то он явно подходит этому персонажу.
  • Мари Курокава — сержант первого класса и медик, вторая женщина в третьем разведывательном отряде. Очень высокая для японки. Не уважает своего командира и не стесняется ему об этом говорить, но почти по-матерински заботится о своих подопечных, особенно о беженцах. В неё влюблена Тука (по крайней мере, эльфийка так думает).
  • Такэо Курата — старший сержант, назначенный в третье подразделение, где служит в качестве водителя главного героя. Отаку, обожающий «девушек-кошек» (нэко). Является родственной душой для Итами, с которым он может говорить на отаку-темы.
  • Риса Аой — бывшая жена Итами. Самим фактом своего существования в природе вызвала шок у подчинённых Юдзи (особенно у Курибаяши). Оказывается, нашлась женщина, которая согласилась связать свою жизнь с этим ленивым странным задротом — и это была не слепая полупарализованная старая бомжиха, а вполне симпатичная девушка! Впрочем, если вы думаете, что Итами является долбанутым отаку, оторванным от жизни, — вы просто не видели его жену! Риса даже позаботится о себе сама не может и без поддержки главного героя давно бы умерла от голода. Тем не менее, она вышла замуж за Юдзи не только из-за его денег — она действительно его любит (хотя её чувства к нему скорее родственные, чем наполненные страстью — частично это объясняется тем, что они были дружны и близко знакомы очень давно, ещё со средней школы). Развелась с Юдзи после открытия врат, когда он сообщил ей о своём переводе на службу в другой мир. Когда она попыталась отговорить его от этого опасного предприятия, он «успокоил» её тем, что в случае его смерти она получит большую страховку. Обиженная его словами Риса развелась с ним, чтобы показать своему любимому, что её интересуют не только его деньги, и начать всё с нуля. Но Итами, похоже, так и не понял причин размолвки. Риса работает мангакой и специализируется на додзинси. В её квартире очень много яойной манги, которая стала настоящим культурным шоком для гостей из параллельного мира.
  • Коудзи Сугавара — член Министерства иностранных дел Японии. Именно он ведёт переговоры от имени Японии с Империей (со стороны последней выступает принцесса Пина). Активно выступает за мирное разрешение конфликта между двумя мирами и путём подкупа и выгодных торговых соглашений стремится заручиться поддержкой местной аристократии. Впрочем, стремясь быть милым, Сугавара приобрёл неожиданную проблему в виде малолетней аристократки Шерри, которая по уши влюбилась в него. Показал себя как хороший человек, но отвратительный дипломат, когда взял Шерри в жёны (чтобы спасти девочку от солдат принца Зорзала — ведь его дипломатический иммунитет теперь распространялся и на неё). Этим Сугавара создал крайне негативный дипломатический инцидент (ведь он взял себе в супруги местную опальную аристократку).

Жители «особого региона»[править]

«Особым регионом» власти Японии официально называют параллельный фэнтезийный мир, в который ведут магические врата.

  • Мольто Сол Августус — Император, отец Пины Ко Лады. Для того, чтобы укрепить свою власть и влияние, пытался покорить Японию, что лежит за вратами. После провала этого предприятия, чтобы не допустить смуты среди вассальных государств, хитростью заставил их собрать все наличные военные силы и бросить против японской армии, удерживающей позиции возле врат. В результате все воины потенциальных мятежников полегли под огнём артиллерии и автоматов, а Августус лишь укрепил своё положение на троне. Тем не менее, при всех своих неприятных чертах характера Император всё же является эффективным менеджером прагматиком до мозга костей, который ради выгоды для себя и своей страны вполне готов пойти на мирные переговоры с пришельцами из другого мира. Этим он выгодно отличается от своего неадекватного старшего сына Зорзала, который метит на трон Империи.
  • Зорзал Эль Цезарь — наследный принц Империи и старший брат Пины. Дерзкий, высокомерный и импульсивный придурок, Зорзал также является жестоким садистом, который любит насиловать и убивать. Плюс к этому, он убеждённый расист, презирающий зверорасы. Мечтает занять поскорее трон и отобрать власть у своего отца. Его любимая секс-рабыня — Тьюле манипулирует им втихую, используя его для достижения своей цели — краха Империи.
  • Маркус — правая рука Императора, его самый доверенный приближенный, который выполняет все его поручения из тени. Внешним видом и поведением косплеит Вариса из «ПЛиО» — хитрый, расчётливый интриган с внешностью безобидного пухлика. При всём своём опыте политика он не находит в себе сил скрывать своего презрения к старшему сыну Императора Зорзалу, которого считает опасным придурком.
  • Дюран — король королевства Эльба, а также командир армии союзных королевств, посланных Империей очистить холм Арнус от захватчиков (Сил Самообороны Японии). Именно от его лица в аниме и манге показано впечатление человека из Средневековья от современных нам методов ведения войны. Если кратко: Дюран лишь чудом сохранил свой рассудок, когда увидел, как его войско было уничтожено за несколько минут. Выжил после той битвы, лишившись левой руки и ноги, но нисколько не утратил крутости и политической хватки.
  • Бозес Ко Палести — рыцарь ордена Розы, командиром которого является принцесса Пина Ко Лада. Самая красивая из девушек-рыцарей, родом из очень богатой и влиятельной семьи. Высокомерна, но абсолютно преданна принцессе. Весьма экзотически познакомилась с главным героем, взяв его в плен. Точнее, Итами сам ей сдался. На тот момент он от имени Японии выразил надежду на сотрудничество с принцессой Пиной, и убивать подчинённых возможного союзника было бы опрометчивым поступком. Сама Буз слушать ничего не хотела — вот и пришлось Юдзи изображать её трофей аж до самой Италики. Зато в городе эта натуральная блондинка выслушала от своей начальницы много «хороших» слов, когда привезла еле живого ГГ к ней на порог. После чего принцесса приказала Буз возместить ущерб Итами — в постели, не подозревая, что с таким человеком стандартные методы просто не работают. В результате дело закончилось тем, что главный герой получил ещё раз по морде — отвергнутая женщина иногда бывает страшнее леопарда, да. Влюбилась в подчинённого Итами Акиру Томиту, когда они вместе с принцессой посетили конференцию в Токио, причём их отношения зашли так далеко, что она ждёт от него ребенка. Учитывая её положение аристократки, это, как минимум, обещает ей определённые сложности (мягко говоря).
  • Бифитер И Кати — заместитель Буз, когда та командовала Орденом Розы. Один из самых серьёзных и здравомыслящих рыцарей — спасла жизнь Буз, когда та в одиночку попыталась прорваться к принцессе через целую армию. Любит мужчин старше себя и потому сблизилась с полковником Кенгуном.
  • Като Эль Алтесан — престарелый маг, учитель Лелей. Чудной старичок, иногда не стесняющийся вслух озвучивать свои сокровенные мысли, но тем не менее достаточно искусен и умел в своём ремесле. Время от времени в разговоре со своей ученицей упоминает её старшую сестру (особенно её выдающиеся формы) и говорит, что был бы не против с ней… Дальнейшее Лелей слушать не желает и предпочитает окатывать старого развратника холодной водой. Буквально. До того момента, как герои прибывают в местный Хогвартс, совершенно непонятно — как кто-то может пойти обучаться к такому неадекватному и не особо умелому магу? Зато после знакомства с другими волшебниками всё встаёт на свои места: на фоне своих сбрендивших, криворуких, или просто на постоянной основе кладущих на технику безопасности всё, что им ещё не оторвало, коллег по магическому искусству Като выгодно выделяется рассудительностью и мастерством. И нет, это сейчас была не ирония!
  • Арпеджио эль Лалена — старшая сестра Лелены, проживающая в магическом городе Рондель. В отличие от своей сдержанной сестры, обладает взрывным характером и сильно завидует её успехам. В результате практически каждая их встреча заканчивается магической дуэлью (хотя Арпеджио сестру всё равно любит). Является объектом сексуальных фантазий учителя Лелены Като.
  • Жизель — полудракон-получеловек, апостол, служащая богине Харди. Самая молодая из полубогов, так что по силе и опыту она значительно уступает Рори. Именно поэтому Жизель, чтобы получить поддержку в бою с Меркурий, 50 лет назад разбудила Огненного Дракона и его детёнышей. То, что дракон сразу же начал нападать на живущих в границах его территории эльфов, самого апостола не волновало. Тем более, что Харди любой ценой жаждала заполучить Рори себе в супруги — а судьбы смертных её вообще никогда не беспокоили.
  • Шерри Тьюли — 12-летняя девочка, дочь дворянской семьи Тьюли, выступающей за мирное решение разногласий между Империей и Японией. Шерри очень быстро влюбляется в посла Сугавару, который подарил ей жемчужные бусы. После этого она все время называет себя его будущей женой, чем вводит этого обычно невозмутимого дипломата в ступор. Шерри, помимо всего прочего, демонстрирует невероятную мудрость и смекалку для своих лет: она быстро начала самостоятельно изучать японский язык, а также показывает глубокое понимание причин разногласий между Империей и Японией и масштаб проблем, которые предстают перед ее «будущим мужем» из-за этого. В конце-концов добилась своего и стала женой японского посла. Правда, обстоятельства их помолвки очень сложно назвать романтичными: Сугавара, чтобы спасти девчонку от солдат принца Зорзала, устроивших резню сторонников мирного договора с Японией, объявляет её своей женой (чтобы его дипломатический иммунитет теперь распространился и на Шерри) с условием, что сам брак будет отложен до наступления совершеннолетия супруги.
  • Кайне — главная горничная в доме хозяина Италики. В настоящее время прислуживает графине Мию. Является её шефом службы безопасности и готова на всё ради защиты своей хозяйки.
  • Персия — кошкочеловек. Горничная в доме главы Италики. По совместительству также личный телохранитель графини Мию.
  • Мьют Луна Сирес — зверочеловек-гарпия. Девушка, заклинатель духов. Первоначально помогала мародёрам (остаткам имперских войск, которые были перебиты земной армией) при осаде Италики. Но после поражения была привезена отрядом Итами в лагерь беженцев у ССЯ, где стала помогать с поддержанием правопорядка в городке.
  • Делила — зверочеловек-боевой кролик, горничная, а также шпион клана Формал. Работает в городе Италика, затем переезжает в городок беженцев возле базы ССЯ, открыв там таверну. Мечтает найти и убить предводительницу своего народа Тьюле, которая якобы предала их (на самом деле в этой истории не всё так просто). По иронии судьбы, та же Тьюле использует втёмную Делилу, чтобы убить освобождённую ССЯ японку (для развязывания войны между Силами Самообороны и Империей). Покушение, впрочем, провалилось: Янагида засёк Делилу и сумел её подстрелить (получив при этом кинжалом в зад). Делилу, тем не менее, откачали, и у неё завязался роман с тем же Янагидой, за которым она ухаживала, пока он не встал на ноги (…не спрашивайте, мы сами в шоке). После закрытия врат Делила оказалась среди тех иномирян, кто был в это время на территории Японии. Тем не менее, она не сильно расстроилась и открыла в Токио ресторан.
  • Тьюла — королева одного из кланов боевых кроликов. После нападения на её народ войск Империи она сдалась принцу Зорзалу с условием, что тот не тронет остальных. Зорзал обманул Тьюлу и поработил её подданных, сделал девушку своей секс-рабыней, а её народу об условии сдачи в плен их правительницы ничего не сообщил. Поэтому родной клан считает её предательницей. Ненавидит Зорзала, но притворяется его верной слугой, чтобы иметь возможность отомстить Империи за свой народ.

Тропы и штампы[править]

  • А двести двадцать не хочешь?: пока Яо пыталась добиться встречи с «Зелёными людьми», её несколько раз попытались изнасиловать (ну или как минимум принимали за шлюху и слишком торопились получить услуги). В результате у целого ряда мужчин оказались идентичные специфические травмы.
    • На это в самом начале нарвались войска Империи, когда вторглись в современную Японию. У нас ведь есть драконья кавалерия, рыцари и лучники! Этот мир падёт перед нашим могуществом! Ну-ну…
  • Антигерой — главный герой. Ну вот как вот это ленивое недоразумение, фанатеющее от девочек-волшебниц, могло стать офицером, рейнджером и спецназовцем?! Тем не менее, в те редкие моменты, когда Итами все же показывает себя в боевой обстановке или вынужден кого-то спасать, становится ясно, что он — собранный и хладнокровный солдат…[8] Который при этом всё равно остается долбанутым отаку, да.
  • Алебарды и глефы: Рори Меркурий непринуждённо орудует алебардой чудовищного размера, которая тяжела настолько, что обычный человек её даже в руках удержать не сможет.
    • При этом саму Рори, держащую свою алебарду, обычный человек может таскать без проблем хоть бегом. То есть дело даже не в огромной силе полубогини, а просто алебарда в её руках вес теряет.
  • Аристократия из фольги: собственно, мы имеем огромную Империю, но кто кем является, непонятно: бастард имеет титул принцессы, полноправный голос на заседаниях сената и даже собственную гвардию, бароны и прочие князья напрямую подчиняются империи, хотя, вроде как, не являются её территорией, а вассальными землями (что подразумевал под этим автор — неясно).
    • Вероятно то, что у Империи просто самая большая палка.
  • Ай, молодца!: японские дипломаты своим бездействием допустили приход к власти неадекватного принца и резню сторонников мира.
  • Бой-баба — вагон и маленькая тележка. Легче сказать, кто из персонажей вообще никак под троп не подходит: это бывшая жена главного героя, а также младшая сестра Сино.
  • Бронелифчики — их есть у нас. Но нормальные доспехи для женщин тоже встречаются.
  • Бесполезный огнестрел — аверсия: здесь латы средневековых рыцарей не способны выдержать не только винтовочную пулю (что логично), но и пистолетную.
  • Беременности и ЗППП не бывает — аверсия: к радости тружениц одной из древнейших профессий в столице Империи, японцы стали раздавать местным «резиновых друзей», чем неимоверно осчастливили страдающих от постоянных «залетов» и «стыдных болезней» шлюх. Сосите чупа-чупс, скитальцы! Это вам не длинноухих стрельбе из мушкетов обучать, тут действительно мозги нужны…
  • Видок — Мьют Луна Сирес, девушка с птичьими чертами, маг ветра, приятельница и собутыльница Рори. Сперва была в армии мародеров, после её разгрома японцы взяли Мьют в качестве своей доли пленных (потому что она женщина, а местные в прямом смысле не знают, что такое гуманизм). Впоследствии она вступила в военную полицию Сил Самообороны.
  • Война — это круто: собственно, характер войны, которую ведут Силы самообороны Японии на территории другого мира, лучше всего передаёт строчка из советской песни «Если завтра война»: «И на вражьей земле мы врага разгромим. Малой кровью, могучим ударом!». Но это про аниме, в манге всё не так уж радужно.
    • Противоположный троп, к слову, тоже встречается… в стане врагов. Исключительно для того, чтобы на их фоне подчеркнуть крутость и благородство главных героев.
  • Военная полиция — следит за порядком в туземном городке при военной базе. В ней, кстати, состоит Рори, которую до ужаса боятся все.
  • Военный социопат — сержант Курибаяши, инверсия. Местные от неё никак не страдают, но в бою она совершенно неадекватна, теряет голову от крови, лезет в штыковую, закрывая линию огня сослуживцам. Один раз, по пьяни, чуть не застрелила собственного командира.
  • Вертолёты — это круто — есть основания полагать, что именно «железные пегасы» стали символом военной мощи Сил Самообороны в глазах жителей «особого региона»: те, кто испытал на себе действие бронетехники в бою под Арнусом, рассказать об этом уже по большей части не могут (да и замаскирована техника там была), а вот уничтожение вертолетным звеном армии мародеров видели все жители Италики.
  • В каждой бочке затычка — собственно, сам Итами. Такое ощущение, что его непосредственное начальство считает, что он способен решить любую проблему. Ну, или как вариант, возможно генералы надеются, что главный герой наконец падёт смертью храбрых и перестанет порочить репутацию вооружённых сил Японии одним фактом своего существования.
  • Во лошаки! — японская госбезопасность в целом и лейтенант Янагида в частности: мало того, что на вверенном ему торговом посту шлялись фэнтезийные гопники целыми бандами, так ещё и шпионка была под боком, от которой он, кстати, получил ножом в задницу, однако никакого наказания после этого не понёс. Как и шпионка, к слову. Более того, их даже разместили на соседних койках после операции.
    • Ну и принятие в ряды военной полиции участницы нападения на Италику, которая магией обманула Итами, отправившегося вместе с отрядом на противоположную направлению атаки стену (хотя и сам Итами в этом виноват — мог бы оставить пару человек на прикрытие) — это «полный атас».
      • В аниме на противоположную стену Итами вместе с отрядом отправила Пина Ко Лада, которая ожидала атаки именно там.
    • Ну так, держи врагов ещё ближе! А рядом с Рори не забалуешь.
  • Гарем — собирается вокруг главного героя практически сразу.
  • Героическое самопожертвование — родители Шерри сожгли себя вместе с особняком и многими карателями, чтобы защитить дочь и ценного союзника.
  • Гиллигановский монтаж: Рори утверждает, что ей не нужны никакие шмотки, кроме её церемониального костюма. В следующей сцене она уже ведёт себя, как маленькая девочка в конфетной лавке, перед вешалкой с модной одеждой.
    • С фитильком: наряды, которыми Рори заинтересовалась, — это стиль «готик лоли», который, так уж получилось, почти полностью копирует традиционные наряды жриц Эмроя.
  • Говорящее имя: автор исходного ранобе с выбором имён особо не заморачивался, потому готик-лоли так и зовётся «Лоли»/«Рори», а магичка-кудере — «Ре Рей»/«Лелей» (в честь Рэй Аянами). Подобных «смишных имён» там много, но не все «говорящие», например принцесса Пина Колада, её помошницы Чай с Самогоном (Boozes co Palace Tea) и Бифитер.
  • Дом разделённый — Империя же! Император, считающий себя крутым стратегом, отправил против Сил Самообороны Японии армию вассальных государств (с расчётом, что земная армия перебьёт войска потенциальных мятежников). План, конечно, был хорош — но этим подлым поступком Империя дала начало расколу внутри себя, который привёл к гражданской войне.
  • Дружеская ванна — горячий источник именно такой, но брошенный Итами комментарий «Здесь только мы вдвоём» (потому что все остальные девушки и потому отдельно) вызвал в его приятеле беспочвенные подозрения в яойных наклонностях командира.
  • Женщина сильнее мужчины: Курибаяши практически голыми руками отметелила мужика, которому она ростом по грудь и раза в три уже в плечах.
  • Зелёный лейтенант — главный герой. Боевое слаживание в своем подразделении не провёл, правил ведения конвоев не знает, да и авторитетом среди подчинённых обладает чисто номинальным — Курибаяши его даже чуть не пристрелила, а в бою и вовсе рванулась в штыковую, в нарушение приказа.
  • Золотая шевелюра зла — принц Зорзал, старший сын Императора. Мерзкий садист и злобный придурок.
  • Идиотский мяч — руководство на военной базе. Если рядом союзное поселение местных, то каждый часовой должен вызубрить не «Добрый день», а «Пожалуйста подождите, пока я позову переводчика».
  • Из силовиков в бандиты: после разгрома местных армий возле Врат уцелевшие решили податься в бандиты, и в результате таких собралась целая армия. Благодаря своему боевому опыту эти бандиты оказались очень опасны, Силам Самообороны пришлось идти на выручку.
  • Иммунитет протагониста — Итами, да и в принципе все японцы. Потерь не несут и за авторитет среди местных им беспокоиться не надо (даже после того, как они допустили резню своих сторонников в столице).
  • Катаны и камикадзе — естественно. Правда, камикадзе не завезли — японцы потерь не несут в принципе.
    • Только военные — гражданским в первой серии пришлось несладко, да и парень спасённой девушки Норико погиб за кадром.
  • Кнопка берсерка — ох и зря принц Зорзал продемонстрировал при японцах, что у него есть рабыня-японка, да ещё и жестоко с ней обошелся. Взбешенные солдаты мигом плюнули на всяческую дипломатию и жестоко расправились с воинами принца, а затем Курибаяши его беспощадно избила. Сугавара тоже перестал изображать вежливость и жёстко потребовал у императора вернуть всех пленных, показывая что люди для японцев важнее переговоров.
  • Кола Пепсевич — Автор с его специфической привычкой называть персонажей в честь выпивки, которую он (по словам автора в одном из интервью) пил во время его создания. И если принцесса Пина (алкогольный коктейль), и Шерри (вид вина), и в меньшей степени Бифитер (сорт джина) воспринимаются как относительно нормальные имена, то Буз, имя и фамилия которой переводятся как «Чай с самогоном», давят педаль в пол.
  • Кошколюди — так же, как и другие зверолюди, вставлены исключительно ради фансервиса.
  • Кролик-убийца — почти буквально: народ «боевых кроликов» — опасные убийцы со сверхчеловеческими рефлексами и очень чутким слухом.
  • Крутой, но ленивый — собственно, Юдзи Итами. Согласился пройти курсы по выживанию и рейнджерским навыкам… только чтобы его оставили в покое и не отвлекали от любимых занятий — чтения манги и просмотра аниме. Впрочем, бытует мнение, что без протекции министра обороны его бы выперли под зад коленом.
  • Крутой в дурацком колпаке — Като Эль Алтестан, учитель Лелей. Несмотря на чудной вид и смущающую окружающих привычку говорить вслух то, что у него на уме, этот старый волшебник действительно мастер в магическом ремесле. Да, его волшебство не особо впечатляет по сравнению с земным оружием — но на фоне других местных чародеев, для которых достижением является уже то, что они не взорвали себя магией, Като, бесспорно, крут.
  • Кудэрэ — Лелей ла Лелена. Можно сказать кристально чистый, дистиллированный пример.
  • Лирой Дженкинс: Буз в одиночку ломанулась спасать свою принцессу, нарвавшись в результате на небольшую армию. Выжила только благодаря здравомыслящему заместителю и японцам, ждавшим до последнего срока и потому едва не смятым числом.
  • Лолита — Рори Меркурий. Причем настоящей лолитой она не является — из всех героев она самая старая (961 год!).
    • Не будем забывать и про Шерри, которой на момент повествования 12 лет.
  • Люди — особенные: даже не считая японцев — люди пришли в мир за Вратами последними, однако теперь доминируют именно они.
  • Магия — это плохо: маги в данной истории бесполезны и вредят больше самим себе.
  • Мальчик для битья: главный герой регулярно оказывается побит или унижен. Итами был дважды избит Буз. Рори дала ему в глаз, да и вообще, ее любимый «способ приветствия» это подсечь Итами древком алебарды. Пина случайно ударила главного героя дверью. От Яо он едва унёс ноги. А тёмные эльфы с гранатомётами не угробили своего командира вместо дракона только благодаря защите Рори.
    • Да и в детстве его постоянно бил собственный отец.
  • Мерзкий Улей: район Красных Фонарей в Столице — тёмные, грязные и тесные трущобы. Население составляют в основном зверорасы, и нетрудно догадаться по названию, какая там основная работа. После того, как Силы Самообороны открыли там тайную штаб-квартиру, буквально вырезав из бизнеса самого жестокого криминального авторитета, дела у местных пошли лучше.
  • Мортидо — ВСЯ армия мародеров, осаждающая Италику. После увиденных в битве (читай бойне) под Алнусом ужасов привычной для нашего мира войны с использованием артиллерии, минных полей и огнестрельного оружия они все немного тронулись головой. И всё чего они хотят это сражаться и умереть в битве. По иронии судьбы, в конце битвы они умерли также, как и их товарищи под Алнусом.
  • Мудр не по годам — Лелей.
    • Шерри — педаль в пол: в 12 лет у неё хватка сильнее, чем у дипломатов (как местных, так и японских).
  • Мэри-цзы: всё превозмогание главного героя и командования JSDF (Сил Самообороны Японии) против фэнтезийных противников срабатывает исключительно потому, что эти самые противники — поголовно кретины. При этом пафос превозмогания вплотную подбирается к фильмам Майкла Бэя.
  • Невысокий крутой — Сино небольшого роста даже для женщины, но она крута.
  • Не в ладах с тактикой — причём как японцы, так и их противники:
    • «Фэнтезятина»: атакуют только в лоб, про диверсии, засады, провокации и прочие приёмы войны — слыхом не слыхивали. Баллист, катапульт и требушетов нет. Преимуществ в виде магии и драконов не используют. Да ещё и не учатся на ошибках, предпочитая помирать при лобовой атаке на одинокого автоматчика, вместо того, чтобы расстрелять его из луков или закидать копьями.
    • Японцы: про боевое слаживание подразделений не слышали, правил ведения конвоев не знают, стреляют паршиво… В общем, если бы не феноменальная тупость врагов, получили бы даже от «фэнтезятины».
  • Не знает матчасти — и да, и нет. Автор в принципе неплохо знает матчасть Сил Самообороны, однако в политике и истории ни в зуб ногой.
  • Нести как невесту: Итами именно так выносит Рори из зоны поражения боевого вертолёта. К несчастью, он немного неправильно разместил одну свою руку… Рори это явно пришлось по вкусу, но синяк под глазом она ему всё же поставила. Ибо нефиг.
  • Ну-ка, от винта!: обычно безэмоциональная Лелей в пещере Огненного Дракона, видя, что её друзья вот-вот отправятся на тот свет, абсолютно внезапно включает режим психопатки и отыгрывает бешеного Магнето так эпично, что Фассбендер обрыдался бы от зависти: «СДОХНИ, ЧЕРТОВА РЕПТИЛИЯ».
  • Огнестрел — это страшно — для жителей «Особого региона» огнестрел и вправду страшен. Более-менее эффективно сопротивляться огнестрельному оружию могут только древние драконы (но для них есть взрывчатка и гранатометы) и апостолы вроде Рори Меркури (…Напалм? Химическое оружие? Тактический ядерный боеприпас? Тактический ядерно-напалмовый боеприпас с последующей обработкой территории боевой химией? Что вообще может уничтожить полуБОГА?! (Как вариант — достаточно мощное стрелковое оружие, например 50-го калибра, или противопехотный гранатомет) Счастье, что существа такого класса разборками смертных не интересуются, а Меркури выступает на стороне главных героев — в противном случае победоносное шествие японской армии в параллельном фэнтезийном мире очень быстро захлебнулось бы в крови).
  • Одеть женщину — весьма забавно и нестандартно отыгрывается: чтобы замять дипломатический скандал, Пина приказывает провинившейся Буз (которая взяла главного героя в плен и гнала его до Италики пешком на лошади… Чтобы там узнать, что её «трофей» этот самый город вместе с Пиной спас от мародёров) расплатиться с Итами своим телом. Но когда та «в полной боевой готовности» заходит в комнату Итами, то он, веселящийся с друзьями, её даже и не замечает. В результате у Буз, из-за стыда и уязвлённой гордости, сносит крышу, и она в ярости устраивает дипломатический скандал номер два, набив лицо неприкосновенному (уж простите за каламбур) лицу. Реакцию Пины невозможно описать словами — это просто надо видеть!
  • Осторожно, двести двадцать!: во время операции по спасению Пины Итами спрашивает у имперских солдат, уверены ли они в том, что хотят драться с Апостолом? Удивительно, но в этот раз инстинкт самосохранения сработал.
  • Осторожно, доброта!: главный герой — спокойный, беззаботный и добрый человек. Но если вы его разозлите, то получите в морду. А в случае, если силы неравны, он спустит на вас приятельницу-апостола. Или своего сержанта. Или просто вас пристрелит.
  • Пасхальное яйцо: Бойцы, принимающие участие в операции министерства обороны Японии, носят позывные Арчер, Лансер, Сейбер, Кастер и т. д. Кодовая фраза для начала операции: «Грааль наполнен, повторяю, святой грааль наполнен». А кодовое слово для окончания операции — «Святой грааль треснул». Отсылка уж слишком явная.
  • Пацанка и леди: Нанами Курибаяси — красивый, но не отягощённый умом репортёр, женственная и любящая розовый цвет. Её старшая сестра сержант первого класса Сино — отмороженная психопатка, теряющая голову от крови, нарушающая приказы и не ставящая ни во что собственного командира.
  • Педофил: Сугавара этим отличился, правда с прикрученным фитильком — он не пытался соблазнить десятилетнюю девочку, заигрывающую с ним, а только потакал ей. Впрочем, когда ему попытались сосватать эту же девочку, мотивировав тем, что «у нас можно», впал в ступор и отказался. Однако хватка у девчонки была как у бультерьера, такую поди вразуми. В результате ей всё же удалось женить на себе японского дипломата — правда, с отсрочкой свадьбы до наступления её совершеннолетия.
    • Главного героя Яо тоже вначале приняла за лоликоншика, спаивающего «девчонку» Рори Меркурий. Откуда тёмной эльфийке было знать, что соблазнение юного наивного создания старым похотливым хитрецом действительно имело место быть — вот только порядок распределения ролей в увиденной ею сцене в таверне был диаметрально противоположный предполагаемому…
  • Перекличка — эпичная прямая отсылка к фильму «Апокалипсис сегодня» в сцене прибытия кавалерии (воздушной, на вертолетах) на помощь Итами в Италике. Да, тот самый Вагнер, «обожаю запах напалма по утрам» и использование каски вместо стула в вертолете, чтобы «яйца не отстрелило». Даже подполковника Килгара напрямую упоминают! Особенно забавно эта отсылка смотрится, если учитывать то, что сам фильм — антивоенный, совершенно противоположный по духу этому аниме и манге.
  • Полёт валькирий: отряд вертолётчиков атакует армию мародёров именно под Вагнера. Более того — эту группу отобрали для задания как раз потому, что у них был наготове диск с «Полётом валькирий!»
  • Попаданец: ну как бы всё произведение о них, причём по сюжету мало чем отличается от сотен (если не тысяч) подобных произведений. Разве что фактом «попадания» целых Сил Самооброны Японии вместо очередного ОЯШа.
  • Попаданцы-завоеватели — японцы. Правда небольшая аверсия — официально они никого не завоевывают, просто над залежами полезных ископаемых обнаружились враждебно настроенные страны — вот и приходится с этим разбираться.
  • Похорошеть в адаптации — практически все по отношению к манге.
  • Прикинуться шлангом — принц Зорзал. Тот случай, когда тупой придурок прикидывается ещё большим придурком. Что удивительно, из-за этого притворства его планы удались. Все считали то, что у этого придурка вообще мозгов нет, а они оказывается у него есть… маленькие и жутко багованные, но есть.
    • Хотя возможно, что мозги всего этого предприятия содержатся в другой голове, с большими ушами.
  • Прекрасная волшебница — Лелей и её сестра Арпеджио. Прекрасны каждая по-своему. Также под троп подходит Тука — она очень красива, а способность к магии у высших эльфов «прошита по умолчанию».
  • Прерванная любовная сцена: Рори (разогретая выпивкой и идущей рядом четырёхсторонней стычкой) почти сломила сопротивление Итами, но в последний момент зазвонил мобильник, сообщавший, что гостей из другого измерения сейчас будут пытаться похитить. В результате Рори пришлось «выпустить пар» вторым способом (в смысле порубить лезущих головорезов алебардой).
  • Роман однодневки с вечностью — лейтенант Юдзи Итами и Рори Меркурий.
    • Мимо кассы. Согласно контракту между ними, душа Итами после смерти просто отойдёт в лапы Рори, так что даже смерть не разлучит их. И вообще, он де-факто её апостол. Ну, бюджетная версия апостола, так как Рори пока ещё не апнулась в богиню.
  • Рыцарь Смерти — Рори Меркурий (также известная как «Жнец»). Она — апостол бога насильственной смерти, ненависти и безумия Эмроя, который обожает питаться душами, запятнанными убийствами. В процессе «работы» стремится довести жертв до максимально богоугодной кондиции: запугивает их до умопомрачения, морально унижает и заставляет захлёбываться от бессильной злобы и ненависти. В «нерабочее время» любит строить из себя милую девочку: часто кривляется и кокетничает (порой довольно зловеще, так как представление о хороших делах и приятных вещах у неё несколько… своеобразное).
  • Самоуверенный мерзавчик — принц Зорзал. Мнит себя великим воином — но был избит до полусмерти в рукопашную женщиной (пусть эта женщина и была Сино Курибаяши). Считает себя хитрым манипулятором — но по факту им самим манипулирует как хочет его секс-рабыня. Наконец, величает себя великим полководцем, ведущим империю к славе — а по факту этот неадекват делает все возможное, чтобы его страна схлестнулась в безнадежной войне с высокоразвитой японской армией, которая до этого перебила, не особо напрягаясь, лучшие войска вассальных государств Империи. Более того, когда Зорзал осознает, с какой мощью он собрался на самом деле тягаться — он мгновенно тушуется и трусливо бежит из столицы.
  • Серый кардинал: Тьюле, несмотря на статус всего лишь сексуальной игрушки принца, имеет на него огромное влияние и коварными манипуляциями идёт к своей цели — добиться того, чтобы ненавистная ей Империя убилась об японцев.
  • Социал-дарвинист — Харди, богиня местного Ада. Безразлична к мольбам о помощи поклоняющихся ей смертных и считает, что выживать и процветать должен только сильнейший. Именно она открыла врата, чтобы привести в свой мир новую силу в виде земной армии и начать великую войну, которая выведет местную цивилизацию из многовековой стагнации.
  • Спина к спине — Рори и Сино во время боя с мародёрами.
  • Старик Похабыч — Като. На свою ученицу Лелей не претендует, но вот её старшую сестру он бы…
  • Стандартный фэнтези-сеттинг — в наличии. Причём автор умудряется безо всякой логики мешать и римскую империю, и развитое средневековье с викторианской Англией.
  • Средневековые дебилы — враги поголовно. Атакуют только в лоб, про засады и диверсии не слухом не духом и в принципе для японцев опасности не представляют. Адаптироваться тоже упорно не желают: уже после главных стычек, схлестнувшись с одиноким стрелком, вместо того чтобы рассредоточиться и забросать её копьями, солдаты упрямо встают строем и падают как кегли.
  • Ультиматум Скарпиа — инверсия. Для жителей Особого Региона это обычная практика, и как минимум дважды женские персонажи получают распоряжение предложить сексуальные услуги в переговорах с японцами (в первый раз — Бозес по приказу принцессы Пины, чтобы замять инцидент с пленением Итами; второй раз — Яо, которую старейшины клана послали на переговоры именно потому, что она, помимо прочего, может предложить еще и свое тело). Японцам подобное кажется дикостью, и в обоих случаях вопрос заминают.
  • Фансервис — тонны его и на любой вкус.
  • Фантастический расизм — упоминается вскользь и существует «за кадром». Зверолюди вроде бы считаются чуть ли не животными для империи, однако это никак не показывается, а лишь упоминается в одном диалоге.
  • Формальное наказание — Юдзи Итами ради того, чтобы помочь Туке, отправился в самоволку на бой с драконом. В наказание его отстраняют от командования аж на две недели, с несением службы при штабе. Сразу после этого генерал его поздравляет, передавая багодарность от премьер-министра, кучу титулов от дворян и союзников, а также полный карт-бланш на поиски полезных ископаемых. По охреневшей физиономии героя ясно, что ничего подобного он не ожидал и не хотел.
  • Хорошая «плохая девчонка»: Рори Меркурий — психопомп, проводящая погибшие души к своему богу и получающая от этого сексуальное наслаждение. Как следствие, если рядом активно убивают народ, превращается в полного психопата. Впрочем, не стоит слишком обольщаться по поводу её «доброты» — Рори и её бог покровительствуют любым убийствам и плевать хотели на понятия воинской чести и достойного противника. Ведь и солдат, и мародёр оба просто пытаются выжить.
    • То есть это она так говорит. Но ни в манге, ни в аниме Рори не набрасывается на первого попавшегося солдата, а рубит только тех, кто творит что-то нехорошее — мародёров или агентов, которые планировали похищение девушек. А уж когда она «не на работе», и вовсе то показывает себя довольно неплохой девчонкой, даже проявляет внимание и заботу к окружающим, так что даже маленькие дети её совершенно не боятся. Хотя очень любит выпить и часто ведёт себя развратно.
  • Что за фигня, автор? — если убрать допущения автора, превратившие ССЯ в не способных потерпеть поражение героев, окажется что Силы Самообороны и японское правительство показано в сериале крайне «неудобно»:
    • Силы Самообороны практически целиком состоят из задротов, психов и карьеристов. Компетентных солдат и офицеров практически нет.
      • Добавить ко всему этому посредственную подготовку солдат и офицеров, а также то, что некоторые пришли в другой мир не воевать, а глазеть на кошкодевочек.
    • Военная полиция не способна поддерживать порядок на торговом посту, находящимся под их ответственностью, а набирают туда всех кого не лень, даже бывших врагов.
    • Японская контрразведка не проводит никаких мероприятий по выявлению вражеских шпионов (ну или проводит с нулевым результатом).
      • и как вишенка на торте — раненого японского офицера держат в одной палате с вражеской шпионкой, которая его, собственно говоря, и ранила. И нет, она не прикована наручниками к койке.
    • Главного героя не даёт выгнать пинком под зад только кумовство с министром обороны.
    • Японские дипломаты — либо некомпетентные трусы, либо педофилы.
    • На премьер-министра легко, при желании, найти компромат, который будет стоить ему карьеры.
    • И весь этот бардак выглядит вполне реалистично: страна семьдесят лет не воевала, серьезных вооруженных сил долгое время не было, да и с самостоятельностью внешней политики проблемы.
      • Автор оригинала сам в ССЯ служил, и вероятно, в курсе кучи проблем описываемого им потешного войска.
        • А вот не факт, ибо подается это не как критика и последствий данного «блаженного идиотизма» нету.
  • Чудесное обучение языку — смеха ради: в аниме главный герой обучался туземному языку, но результаты заставляли его подчинённых сомневаться в факте обучения. Однако когда Пина случайно ударила Итами дверью по лбу, у него неожиданно появились сильные способности к пониманию местного наречия. Вот что «звездюль животворящий» делает!
  • Шлем — это не круто — рыцари ордена Розы. А вот японцы, как и положено, без касок не воюют. Имперская пехота тоже вся в шлемах.
  • Эскадроны смерти — кобольды, прямая отсылка к опричникам. Носят плащи с капюшонами из собачьих голов и вооружены короткими копьями, стилизованными под мётлы. Воины из них крайне посредственные.
  • Языковых барьеров не существует: японцы и жители параллельного мира за промежуток между первой и второй серией научились вполне спокойно друг друга понимать (кроме пары «заскриптованных сцен»). Однако Яо от такого барьера настрадалась.
  • Яойщица — принцесса Пина Ко Лада и Буз. Подсвечивается одним из японских солдатов, который увидел у них яойную мангу за вратами: «И сюда эта зараза проникла!»
  • Япония захватит мир — в данном случае, параллельный. Да и не так кроваво, как следовало бы ожидать от Японии.

Галерея[править]

Примечания[править]

  1. Впрочем, магию против армий Земли применяют редко и не особо удачно. Эффективно магические навыки используют разве что союзники главных героев.
  2. По собственному признанию Итами, он так старался исключительно ради прибавки к зарплате, которая положена рейнджерам. Что, впрочем, не отменяет того факта, что это очень и очень крутое достижение: например, его подчинённая Сино Курибаяси, прирождённый солдат и вояка до мозга костей, рейнджерские курсы не прошла (из-за чего она, узнав об этом моменте биографии своего командира, испытала шок).
  3. К новому назначению у Итами двоякое отношение: с одной стороны, прибавилось работы и ответственности (и, соответственно, уменьшилось время для досуга), с другой стороны, появилась возможность вживую увидеть существ, о которых он до этого читал только в манге и видел в аниме.
  4. Мать Итами убила своего мужа (и отца главного героя) из-за его специфических методов воспитания их общего ребёнка. Это сильно пошатнуло психику бедной женщины, и она чуть не покончила жизнь самоубийством. Итами смог помешать этому, но его мать всё равно поместили в психиатрическую лечебницу. Во многом это объясняет, почему он столько времени пытался помочь потихонечку сходящей с ума эльфийке Туке — подсознательно чувствуя вину за то, что он не смог спасти близкого ему человека, Юдзи пытался не допустить повторения истории из своего детства.
  5. Поменяла приставку в имени после того, как Рори помогла ей и её народу в битве с древним драконом («Ро» — сокращение от Рори), в то время как почитаемая ею ранее богиня подземного мира Харди (Хаа) была безразлична к страданиям тёмных эльфов, и даже более того — именно её апостол Жизель пробудила огнедышащую рептилию.
  6. И, если подумать, главный герой тысячу раз прав — именно Янагида подтолкнул Юдзи к его крестовому походу против Огненного Дракона. Мол, нам, конечно, запретили вмешиваться в дела местных и рисковать жизнями солдат… но ведь с другой стороны, в том регионе вроде как много полезных ископаемых? Можно ведь организовать геологическую разведку… взрывчатку захватить… Исключительно в научных целях! Также ради науки не помешает взять с собой гранатомёты, боеприпасы, бронежилеты и т. д… А то мало ли что случится по дороге? Вдруг бандиты нападут, бродячие собаки… или дракон… Какая от этого выгода командиру Итами? Ну, во-первых слава победителей древнего чудовища очень сильно подняла бы престиж японцев в глазах местных жителей. Во-вторых, можно было бы заручиться поддержкой тёмных и высших эльфов, которые сильнее всего настрадались от налётов этого чешуйчатого ископаемого. И, наконец, в-третьих, это была великолепная возможность избавиться от опасного животного, способного создать проблему даже для гостей из другого мира. Ну а если бы даже ничего не выгорело, и дракон всё же уничтожил бы команду, — то и в этом случае Акира ничего не терял: Итами ведь отправился в самоволку без своих солдат, в компании местных, которые сами себе хозяева. За их смерть начальство головы ему не снимет, а за избавление от порочащего честь армии Юдзи ещё и спасибо скажут.
  7. О главном герое у Сино сложилось нелестное мнение как о помешанном на аниме задроте, непонятно что делающем в армии.
  8. При этом, откуда у главного героя взялись эти качества — автором не поясняется. Есть — и всё. «Потому что гладиолус».