Assassin's Creed

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
River Song.jpgSpoilers, sweetie!
Особенность темы этой статьи в том, что она по самой сути своей раскрывает спойлеры. Поэтому в этой статье спойлеры никак не замаскированы. Если вы уверены, что хотите их видеть — читайте!
Altair.png
« Ничто не истинно, все дозволено »
— Собственно, кредо

Assassin’s Creed (рус. «Кредо ассасина») — серия видеоигр в жанре Стелс-экшен и Action-adventure от Ubisoft. Главным героем большинства игры являются ассассины, члены древнего ордена. Им противостоят тамплиеры — их главные враги. Первая часть серии вышла в 2007 году и с тех пор был запущен очередной конвеер для заработка бабла. Геймплейная составляющая игры — это своеобразный open world, наподобие GTA только в прошлом. Также в игре очень развита паркурная составляющая.

Сюжет[править]

В 2012 году агенты из компании Абстерго похитили ассассина Дезмонда Майлза с целью нахождения древних артефактов — частиц Эдема, начав с Яблока Эдема. Для этого Дезмонда насильно засунули в машину под названием Анимус для считывания генетической памяти предков. В начале он переживает воспоминания Альтаира — далекого предка Дезмонда, а также магистра ордена ассасинов. Альтаир, главный герой первой части, был изначально учеником другого наставника — Аль Муалима. Однако к концу игры он уже становится предводителем ассассинов на территории Ближнего Востока.

Затем во второй части и всех её дополнениях он уже переживает память другого ассассина — Эцио Аудиторе из Италии. Он является лишь простым парнем в начале игры, но затем после смерти почти всех членов его семьи из-за предательства одного «друга», Эцио начинает мстить тамплиерам. Практически всю свою жизнь он посвятил этому, а к старости он решает раскрыть тайны самого Альтаира, что ему в целом и удаётся.

В третей части, финальной для Дезмонда части действие происходит уже во времена гражданской войны в США и Дезмонд переживает воспоминания Коннора Радунхагейду. Затем история Дезмонда прерывается его внезапной смертью и потом пошли игры, в которые «играют» агенты Абстерго, например, в 4 части мы играем за пирата, а в Unity уже за француза и т. д.

Геймплей[править]

Тропы[править]

Универсально[править]

  • Флэшбэк — неотъемлемая часть игры. Именно им и посвящена вся суть игры. При помощи чудо-машины «Анимус», способной читать память ДНК, наш герой переживает приключения своих далёких предков, лишь изредка возвращаясь в наши дни.
  • Уныло, но практично — Почти во всех частях, где есть корабли, игрока принуждают использовать бриги (К слову, это не корабль, а судно поддержки). Хоть бриги и быстры, но это не лучший выбор для ассасина, грезящего остановить организацию, правящую миром. Тем более что, на фоне скорости и маневренности, огневая мощь брига, как и броня, просто отвратительны. Тут скорее и уныло и непрактично…
  • Круто и практично — Хоть иногда прислушиваясь к просьбам игроков, создатели дают игроку «порулить» фрегатами или линейными кораблями. Они и круто выглядят и в том же время обладают такой мощью, что без труда топят всех врагов, даже если их уровень выше. Но, в этом вопросе Юбисофт принципиальны и дают игроку только 5-10 минут и при этом пространство весьма ограниченное…
  • Крутое кредо — «Ничто не истинно, всё дозволено», девиз ассассинов. Кстати, Кредо из названия игры — это как раз не оно, это их кодекс чести.
    • Смысл девиза не в том, чтобы воровать, убивать и любить гусей (как одно время напрасно думал Альтаир), а в том, что универсального и объективного закона не существует, общество может ошибаться, а за все свои решения несёшь ответственность исключительно ты сам.
    • У тамплиеров есть похожая коронная фраза — их напутствие: «Да направит тебя Отец Понимания!».
  • Наёмный убийца — так-то они, по идее, не наёмные убийцы, а политические террористы и линчеватели. Но, например, тот же Эцио не испытывал никаких моральных терзаний, когда брал платные контракты от Лоренцо.
  • Раскинуть руки как крылья — прыжок веры во всех частях. Персонаж всегда падает на сено и не получает никакого урона (как будто при падении с сотни метров это сильно поможет, ага). На условности симуляции списать нельзя: Дезмонд в «реальности» тоже так делал.
  • Прыжковая головоломка — все гробницы ассассина, логова Ромула и тому подобные места полностью посвящены этому тропу.
  • Научно-исследовательская корпорация — Abstergo Industries принадлежит тамплиерам, потому цели преследует глобальные, однако «Абстерго» — именно НИК, а не весь штат тамплиеров сразу. У нее, в свою очередь, есть подразделение Abstergo Entertainment, являющаяся одновременно рекламным пиар-проектом, обучающей и игровой компанией: добытые в анимусах воспоминания дают людям в качестве исторических игр, в которых в слегка измененной форме показываются события прошлого (IRL сама АС может недурно поднатаскать в игровой форме зание истории, если читать все заметки и игнорировать явно выдуманное ассассино-тамплиерское противостояние).
  • Через недельку нашей эры — действие основной трилогии в современную эпоху — в 2012 году, в то время как первая игра серии вышла в 2007. Третья часть выпущена за пару месяцев до момента действия.
  • Благосклонная архитектура — здания в любом городе, представленном в серии, прямо кишат архитектурными элементами, за которые удобно цепляться. Если вам просто надо забраться на крыши, можете просто взбежать по ближайшей стене, а дальше только давите на кнопки движения — ГГ сам найдёт путь.
  • Крутой поневоле — Дезмонд Майлз и половина его предков.
  • Самоубийственно выглядящий прыжок — Прыжок веры.
  • Темнее и острее — если в первой части Дезмонд — всего лишь пленник «Абстерго Индастриз», надеющийся, что его оттуда вытащат, то во второй он присоединяется к борьбе с тамплиерами, в Brotherhood находит-таки Яблоко Эдема, попадает под его контроль и выпиливает Люси, после этого весь Revelations находится в коме, подключенный к «Анимусу» и наконец, в AC3 совершает героическое самопожертвование, чтобы предотвратить апокалипсис.
  • Адский папаша — отец Дезмонда, властный и бессердечный козёл. Это во многом из-за его чёрствости Дезмонд сбежал из коммуны ассассинов.
  • Попаданец в чью-то голову — добро пожаловать в голову собственного предка!
  • Особая примета — удалённый кусок безымянного пальца и особая перчатка с лезвием, для разоблачения ассассина — достаточно осмотреть всех подозрительных, держа на прицеле арбалета. Во второй части аверсия: Эцио готов отрубить палец, но Леонардо поясняет, что от этой практики давно отказались. Зато им при посвящении клеймо ставят.
    • Это ещё что, в в той же первой части главный герой всю игру расхаживает в униформе местных ассассинов — белом балахоне с красным кушаком. Под это подведён обоснуй — мол, монахи одеваются похожим образом (на это даже обращают внимание в миссии с убийством Сибранда, когда тот обвиняет настоящего монаха в том, что тот — замаскированный ассасин), но учитывая, что монахи не носят ни характерного красного кушака, ни тем более оружия, обоснуй так себе.
      • Все подобные ляпы можно легко объяснить тем, что происходящее в игре — лишь компьютерная реконструкция воспоминаний, в которых конкретные фрагменты, вроде одежды Альтаира, могут быть переданы неточно по ряду причин: например, на них накладывается индивидуальное восприятие героя, либо они вообще дорисовываются «Анимусом».
        • Один из персонажей раскрывает, что в первом «Анимусе» был глюк, из-за чего персонажи могли утонуть. Этим объяснено то, что такой профессионал, как Альтаир, в симуляции не умел плавать.
  • От Черно-белая мораль к Все оттенки серого — если в первых играх тамплиеры выглядят абсолютными злодеями-угнетателями, то в последующем выясняется, что их цель мало чем отличается от цели ассасинов — создать новый мир для человечества, пускай и не самыми гуманными способами. Ассасины тоже постепенно выравниваются от воинов добра к нейтралам.
  • Вышки в Open-world — как бы не кодификатор.
  • Крутой фехтовальщик — все главные герои.
  • Наручный клинок — кодификатор.
  • Предтечи — Те, Кто Был Раньше Нас. Или Первая Цивилизация, если менее пафосно. Настоящее название — Ису.
  • Символическое имя — имена или фамилии большинства ассасинов-протагонистов как-нибудь связаны с птицами: Альтаир (летящий [орёл], ещё это название самой яркой звезды в созвездии Орла), Эцио (орёл), Авелина (птичка), Орлов (без комментариев ;)) и так далее.
  • [ставить нужный троп] — большинство мировых катастроф были устроены тамплиерами. Крестовые походы, неудачи Теслы, мировые войны, репрессии в СССР, Великая депрессия, распятие Христа... впрочем, ассасины тоже не отстают — убийства Цезаря, Чингисхана, Клеопатры, Александра Македонского и прочих, Тунгусский взрыв, крушение императорского поезда в 1888 году, Великая французская революция, Февральская революция, Октябрьская революция...

Assassin’s Creed[править]

  • Смертельное приглашение — в миссии, где нужно убить Абу-аль-Нуквода, тот произносит речь на устроенном им празднике, после которой гости начинают умирать один за другим от отравленного вина. Тех, кто не испробовал убийственного напитка, расстреливают лучники. В общем, всё в лучших традициях тропа.
  • Гад-кукловод — Аль-Муалим использовал Альтаира, чтобы избавиться от своих «коллег»-тамплиеров и в одиночку владеть Частицей Эдема. Самому Альтаиру он при этом сказал, что его жертвы разжигают войну на Святой Земле. Справедливости ради стоит заметить, что последнее — тоже в большей степени правда.
  • Фичекат — арбалет, показанный на видеозаставке, убран из финальной версии игры.
    • В «Brotherhood», впрочем, арбалет таки выдадут Эцио.
  • Мастерство порождает гордыню — Альтаир, великолепно овладевший техниками ассассина, творит разный неадекватный треш, вплоть до того, что убивает безобидных прохожих, чтобы похвастаться, как он незаметно подкрадывается и правильно наносит удар. Какое-то время это ему сходит с рук, потому что он действительно крут и полезен ордену. Но когда он, вместо того, чтобы напасть по-умному и внезапно, появляется перед врагами в открытую и бросается на них в банзай-атаку, чем ставит под угрозу успех невероятно важной миссии, и что стоит жизни одному его соратнику и руки — другому, ментор не выдерживает и лишает его регалий.
  • Поднял уровень доброты — общаясь с соратниками, наблюдая за тамплиерами и ведя с ними беседы о том, кто из них злодей в загадочном синем пространстве с остановившимся временем, Альтаир учится милосердию и принимает истинные принципы своего ордена.
  • Неэтичный учёный — Гарнье де Наплуз, лекарь, который ставил жестокие опыты с промыванием мозгов пациентам.
  • Девушка из лагеря противника — Мария, которую Альтаир пощадил, когда она играла роль двойника Робера де Сабле, в будущем станет его любовницей.
  • Поплыл как топор — Альтаир, несмотря на свою великолепную физподготовку, плавать не умеет.

Assassin’s Creed 2[править]

  • Её зовут Вера — Бартоломео д’Альвиано использует двуручный меч, который, зовёт Бьянкой. В Brotherhood на эту тему пошутили: в сцене, где Бартоломео ищет свою жену, Эцио советует ему посмотреть под столом, однако в следующее мгновение из подвала выходит вполне себе женщина, а вовсе не очередной меч.
  • Получился мерзавец — с очень прикрученным фитильком, но: когда Эцио вскрывает гробницы ассассинов, получается, будто он оскверняет могилы почитаемых героев своего ордена. Этому нет никакого обоснуя типа «они завещали свои богатства и доспех Альтаира тому, кто будет достоин его, пройдя испытание» или «это, конечно, очень бла-ародно, но у нас тут, как бы, война, и нам нужны все ресурсы, до которых дотянемся, они сами тоже были бы за то, чтобы мы воспользовались их сокровищами для победы над тамплиерами», да и вообще все ведут себя, как будто это само собой разумеется.
  • Сцена после титров — игроку, дотянувшему до конца титров, предоставится возможность поучаствовать в сцене, где Дезмонд и КО успешно выбираются из облавы тамплиеров.
  • Длинное имя — Эцио Аудиторе да Фиренце. Строго говоря, «да Фиренце» — это формально правильная часть, но Эцио её прикрутили исключительно для того, чтобы сделать имя длинным: она означает буквально «из Флоренции». Это логично в случае с простолюдинами, у которых нет фамилий (как у Леонардо), но дворянину Эцио в таком навороте смысла нет.
  • Враги сожгли родную хату — тамплиеры ложно обвинили семью Аудиторе в измене и казнили его отца и братьев (а мать, похоже, изнасиловали).
  • Ловелас — ну-ка, со сколькими девушками Эцио крутил романы?
  • Лютик — Леонардо.
  • Наручная пушка — пистолет, изготовленный Леонардо по чертежам Альтаира.
  • Гениальный силач — Альтаир, от которого к моменту событий давно уже остался только Кодекс. Кто придумал пырять врагов из стога сена и стаскивать с уступа? Альтаир. Кто ввёл наручный пистолет, бронированные перчатки и потайные клинки на обоих руках? Альтаир. Кто обязал ассассинов покинуть Масиаф и жить семьями, а не общиной? Тоже Альтаир. Кто придумал прятаться среди куртизанок… а, не, это уже самодеятельность Эцио.
  • Штаб-квартира игрока — городок Монтериджони, где правит ассассин Марио Аудиторе. Эцио может инвестировать в него и получать доход (если много вложить на старте, деньги будут идти в просто имбовом количестве).
  • Железный кулак в бархатной перчатке — Катерина Сфорца.
  • Вор — Эцио умеет промышлять карманными кражами (научился, когда скрывался от кривосудия во Флоренции). По сюжету это нужно в нескольких местах, геймплейно особых возможностей не открывает (кражи дают ну очень крохотный доход), но бывает забавно и очень атмосферно.
    • Среди союзников Эцио профессиональные воры во множестве, как именные, так и статисты.
  • Ментор — Марио Аудиторе, дядя Эцио.
  • Буйный силач — кондотьер Бартоломео.
    • Да и Марио вполне сюда.
  • Замороженное время — на момент эпилога все персонажи выглядят так же, как и в начале игры, хотя прошло уже больше десяти лет. Троп перешёл и в Brotherhood, где все персонажи выглядят на двадцать лет моложе (и голоса те же), а вот в Revelations его больше нет.

Brotherhood[править]

  • Сиротинушка — по местной трактовке истории убийца Папы Римского Александра VI — его сын Чезаре Борджиа. IRL существуют разные версии произошедшего. По одной из версий это был действительно Чезаре, но так как ему это очевидно невыгодно (после смерти отца он утратил покровительство Церкви), то более популярна версия с политическими противниками, в частности, кардиналом Орсини. А Сабатини настаивает, что не было никакого убийства, а всего лишь банальная смерть от лихорадки…
  • Чрезмерный пацифизм — в прошлой части Эцио пощадил Родриго Борджиа, в итоге тот выступил с войском на Монтериджони, взял его и сжёг нафиг
    • Не совсем. За нападением на Монтериджони стоял Чезаре, а не Родриго. Последний даже упрекает сына в этом. Нападение произошло бы в любом случае, независимо от судьбы Родриго.
  • Профессиональный риск ментора — смерть Марио.
  • Уродливая соблазнительница — Лукреция.
  • Имба — способность вызвать ассассинов-учеников, которые всегда появляются изниоткуда и бьют наповал. Погибнуть ассассин может только в бою против совсем уж огромной толпы или свалившись с высоты (искусственный идиот плохо справляется с драками на краю пропасти), так что, как правило, убивать цели их руками гораздо удобнее, чем ловить лично.
  • Мечник с арбалетом — есть возможность купить арбалет, который тише уже привычного пистолета, а боезапас у него больше. Пистолетом имеет смысл пользоваться в ближнем бою — теперь можно использовать его одновременно с холодным оружием, если оно одноручное и не кинжал.
  • Офигенно большой меч — теперь Эцио может штатно носить двуручное оружие, а не только подбирать его в бою и выбрасывать по окончании, хотя и эффективность его сильно меньше в сравнении со второй частью. А ещё для этого нужны тяжёлые ножны, которые много дороже самого меча.
  • Ты не пройдёшь! — спасая Катерину из застенков Борджиа, Эцио встаёт на мосту и эпично задерживает погоню, нарезая стражников десятками.

Revelations[править]

  • Крутой дедуля — Эцио Аудиторе и Альтаир. Какие чудеса акробатики творит этот почтенный пожилой человек и как лихо укладывает вражин-тамплиеров, можно увидеть уже во вступительном ролике. Альтаир же, дожив до девяноста двух лет, по крайней мере обладал весьма пафосной харизмой.
    • Впрочем, престарелый Альтаир на акробатику уже неспособен, и даже бегает медленно и недолго. Но это не мешает ему вогнать зазевавшемуся вражине потайной клинок в глотку.
  • Флэшбэк — Эцио смотрит воспоминания Альтаира, заключённые им в артефакты Предтеч, в то время, как воспоминания самого Эцио об этом смотрит Дезмонд.
  • Прощай, Алиса — стареющий Эцио здесь прекратил молодиться и ведёт себя сдержанно, не выпендривается, и даже вместо того, чтобы тащить в постель всех женщин, до которых дотянется, очень трогательно ухаживает за Софией.
  • Археолог-авантюрист — Эцио решил примерить на себя это амплуа.
  • Жертвенный лев — мастер-ассассин Юсуф.
  • Терминаторизатор — после убийства Юсуфа и похищения Софии Эцио в ярости мобилизует ассассинов и ведёт их на штурм янычарского арсенала. В этот момент игрок может использовать «град стрел» (умение с огромным кулдауном, лишающее также и возможности вызвать на помощь ассассинов, спрятавшиеся за кадром ассассины однократно убивают из арбалетов всех врагов поблизости) неограниченное количество раз.
  • Слезогонка — конец истории Альтаира.
  • Я устал, я ухожу — Эцио, увидев, как окончил жизнь Альтаир, решает отказаться от его Яблока Эдема и уходит на покой, чтобы провести остаток жизни не на войне, а вместе с любимой.
  • Куда заводит месть — Аббас считает Альтаира своим кровным врагом. Ни к чему хорошему это не приводит.
  • Любитель взрывчатки — Эцио здесь учится собирать бомбы с разной начинкой и разным поражающим элементом. Кроме уже знакомой по прошлым частям дымовухи и очевидной осколочной гранаты (одной хватает на целый отряд стражников) можно использовать снаряды с ядовитым газом (убивают медленно, но тихо), громко взрывающиеся серные петарды (привлекают стражников к месту взрыва) и даже снаряд с фальшивыми пиритовыми монетками (привлекает мирных жителей, которые мешают стражникам).

Assassin’s Creed 3[править]

  • Гранд-финал — третья часть завершает историю Дезмонда Майлса, но не всю сагу в целом.
  • Изменился за лето — Хэйтем и его соратники в прологе кажутся вполне достойными, адекватными и разумными людьми. Но уже при первой встрече с Радунхагейду (шесть лет спустя) они ведут себя как стереотипные злодеи.
    • Это как сказать. Хэйтем показывает себя лишённым принципов человеком уже тогда, когда убивает старого друга, чтобы снискать благосклонность ганьягэха, чтобы вскрыть хранилище Тех, Кто Был Раньше. Да ещё и глумится над ним, мол, ха-ха, теперь не такой крутой, а? Нет, Бульдог был не ангелом, но Хэйтему на это было плевать — он просто хладнокровно убрал того, кто стоял на его пути. А его сословная спесь? А отношение к влюблённой в него Дзио?
  • Можно грабить караваны — можно (и нужно!). Хотя бы три штуки — требуется для выполнения заданий гильдии воров.
  • Убить животное — можно охотиться.
  • Враги сожгли родную хату — тамплиеры буквально сжигают деревню Радунхагайду.
    • На самом деле тамплиеры всего лишь искали пещеру Предтечей. Деревню же сжёг Джордж Вашингтон, заподозрив местных в сотрудничестве с англичанами.
  • Леди-воительница — Гадзидзио.
  • Индеец — даже играем за могавка.
  • Вот это поворот! — всё начало игры мы играли за тамплиера.
  • Носить кучу пистолетов — можно. Собственно, единственный способ сделать их полезными в ближнем бою: что застрелил ты этого одного солдатика из доброго десятка, что изрубил в колбасу, как его товарищей…
  • Офицер и джентльмен — Хэйтем. Скорее, деконструкция тропа: он и правда безукоризненно вежлив, но эгоистичен и жесток.
  • Благородный дикарь — Радунхагейду. В своей прямолинейности и благих намерениях резко контрастирует с Хэйтемом.

Assassin’s Creed IV: Black Flag[править]

  • Пират — в Assassin’s Creed IV: Чёрный Флаг — играем за ниндзю-пирата в буквальном смысле этого слова.
  • Меркантильный герой — вся мотивация Эдварда (по крайней мере в начале игры) — заработать.
  • А он вовсе не такой! — тут с этим явно перегнули палку. Встречайте: принципиальный и расчётливый «Чёрная борода» Тич, безжалостный и лишённый вкуса Бартоломью Робертс, а Кидда и вовсе никогда не существовало, Кидд — это просто псевдоним Энн Бонни.
  • Ищем клады — можно.
  • Береговое братство — пираты пытаются объявить республику.
  • Ружьё не для стрельбы — тут целая орудийная батарея не для стрельбы. В буквальном смысле: Эдвард добывает орудия для защиты пиратской гавани, но её в итоге сдают без боя, а об орудиях даже не вспоминают.