Шкатулочный роман

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

Шкатулочный роман — это когда по ходу действия персонажи рассказывают истории (и не исключено, что герои этих историй рассказывают друг другу свои истории). Собственно действие основного романа может практически отсутствовать — герои зачастую просто сидят в каком-нибудь уединённом месте и разговаривают. Вставные истории могут быть никак не связанными с главными героями, а могут и оказывать серьёзнейшее влияние на их судьбу. См. также Обрамление и Шоу внутри шоу.

Примеры[править]

Литература[править]

  • Классический пример — «Тысяча и одна ночь». Педаль в асфальт: число уровней вложения историй может достигать четырёх-пяти!
  • «Кентерберийские рассказы» Чосера.
  • «Декамерон» Бокаччо: группа молодых людей рассказывает друг другу разные истории.
  • «Гептамерон» — французский аналог «Декамерона». Автор — королева Маргарита Наваррская!
  • Вильгельм Гауф. Большая часть его сказок — вставные истории одного из сборников.
    • «Харчевня в Шпессарте» — оружейник, золотых дел мастер, егерь, извозчик и студент рассказывают разные истории, чтобы скоротать ночь.
    • «Караван». Герои — купцы из одного каравана, которые на привалах рассказывают друг другу истории, разные по настроению (есть и забавные, и страшные) и содержанию (есть не претендующие на реальность сказки, есть байки типа из жизни, в том числе с участием рассказчика или близких ему людей). Это оттуда сказки о Маленьком Муке и калифе-аисте. Обрамление имеет свой собственный сюжет, в конце которого оказывается, что благородный разбойник Орбазан из одной истории и таинственный виновник злоключений рассказчика из другой - одно лицо, также из числе рассказчиков.
    • «Александрийский шейх Али-Бану и его невольники» — истории от отпускаемых на свободу невольников. Здесь также последняя рассказанная история находит свою развязку в обрамляющей…
  • «Вечер на Хопре» М. Загоскина.
  • Генри Лонгфелло, «Песнь о Гайавате» — на свадьбе заглавного героя старый Ягу, мастер невероятных историй, поведал сказание об Оссэо, сыне Вечерней Звезды.
  • «Рукопись, найденная в Сарагосе» Яна Потоцкого.
  • «Тринадцать загадочных случаев» Агаты Кристи. Собственно, само произведение — не цельный роман, а скорее сборник рассказов, однако почти все они происходят в одно и то же время, а само разделение на отдельные произведения можно было бы спокойно заменить на разделение по главам.
  • «Призраки» Чака Паланика состоят из множества историй, излагаемых сидящими взаперти героями.
  • Первая книга Сапковского о ведьмаке состоит из написанных в разное время рассказов. При выходе рассказов в виде сборника автор дописал обрамление: в первом рассказе Геральт расколдовывает упырицу-стрыгу, в процессе чего получает тяжёлую рану. Далее Геральт лечится в монастыре, и все остальные рассказы — его воспоминания о прошлых приключениях. Во втором сборнике рассказов никакого обрамления уже не было.
  • «Монах» Мэтью Грегори Льюиса (во всех экранизациях этот аспект успешно игнорируется).
  • «Колдун и кристалл», 4-ая часть «Тёмной Башни» Кинга, процентов на 90 содержания — рассказ Роланда о событиях его юности.
    • Интерквел «Ветер сквозь замочную скважину», глубина вложения - два, история из юности Роланда и народная сказка.
  • Умберто Эко, «Баудолино».
    • Почти все романы Эко стилизованы именно под шкатулочные романы: профессор истории перестраховывается на случай обнаружения в романе грубых ошибок — всегда можно будет отмазаться, что история: а) написана заинтересованным лицом; б) дошла до наших дней через третьи руки и только в пересказе. А в «Баудолино» это и вовсе подсвечено тем, что герой - патологический лжец. Более того - на этой лжи и построены многие сюжетные линии.
  • «Пожиратели мёртвых» Майкла Крайтона (литературная основа фильма «Тринадцатый воин») — аналогично романам Эко: якобы найден древний манускрипт, скомпилированный из еще более древних текстов, возможно, искаженных и неправильно переведенных, а местами рассказчик явно врёт, о чём нам сообщают комментарии. В экранизацию весь этот постмодернизм не вошёл, и получился более прямолинейный голливудский приключенческий фильм.
  • «Сказки заколдованного замка» И. Стрелкова (того самого).
  • Генри Лайон Олди, «Песни Петера Сьлядека».
  • Окончательная редакция Чёрной книги Арды.
  • Итало Кальвино, «Если однажды зимней ночью путник» — здесь вложенные истории представляют собой не рассказы персонажей, а начала читаемых ими книг, поиск продолжений которых и составляет обрамляющее действие (в действительности каждая является вполне законченной новеллой с характерной развязкой).
  • Гиперион — первый том представляет собой истории шести паломников про то, как они дошли до жизни такой.
  • «Рассказы из другого кармана» Карла Чапека.

Мультсериалы[править]

  • Adventure Time: несколько серий представляют собой истории, сочинённые одним из персонажей, Ледяным Королём. В его историях действуют те же персонажи, что и в «реальности» мультсериала, но все они другого пола: например, вместо человека Финна и пса Джейка фигурируют Фиона и кошка Кейк.
    • И это ещё не всё: в одной из историй Ледяного Короля его аналог, Ледяная Королева, читает вслух историю своего сочинения о том, как уже её аналог, Ледяной Президент, читает вслух историю своего сочинения аналогам Фионы и кошки Кейк, Флинну и еноту Жаку. А в истории Ледяного Президента рассказывается об аналогах Флинна и Жака, Линн и лисице Джанет. Глубина вложения четыре!

Комиксы[править]

  • The Sandman частенько эксплуатирует этот троп - недаром же Морфея зовут Князем Историй...