Шанти

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

(link)

Ура, Black Ball Line[1]! Шанти в действии: один припев, два рывка — пока не вмешается разбирающийся в такелаже: спускайте.

(link)

Шанти, самые разные. Разные сюжеты, разные работы, разный ритм.

Шанти (англ. shanty) — моряцкие песни в Англии эпохи парусного флота. Моряки пели их во время работы на кораблях, чтобы синхронизировать усилия (по тому же принципу, что и русское «Эй, ухнем»). С тех пор они прочно ассоциируются с моряками и пиратами тех времён.

Для каждой работы у моряков была своя шанти, отвечавшая ритму именно этой работы. Но, в общем, они делятся на два вида.

« (один запевала поёт:) Пятнадцать человек на сундук мертвеца!
(все поют:) Йо-хо-хо, и бутылка рому!
(снова запевала:) Пей, и дьявол тебя доведёт до конца!
(снова все:) Йо-хо-хо, и бутылка рому!
»
— Роберт Льюис Стивенсон
Строчка — держим, припев — тянем. Рывки обычно нужны для погрузки-разгрузки и управления парусами, причём управление прямыми парусами отличается от управления косыми, и т. д.

Шанти — обычные рабочие песни и исполняются а-капелла. Из сюжетов — «а были вы в [вставьте какое-нибудь место]?», скука по девушке, корабельная жизнь, приключения на берегу, «не забывайте моряков». Часто через шанти матросы передавали офицерам своё ви́дение обстановки в политике или на корабле.

« Pay me, Oh pay me,
Pay me my money down.
Pay me or go to jail,
Pay me my money down.
»
— Народное
« Boney[3] was a warrior,
Way, hey, ya!
A reg'lar bull and tarrier,
Jean-François[4]!
»
— Народное

Многие из шанти — настоящий музыкальный триппер.

Содержание

[править] Где встречается

[править] Литература

« Океан ворчит угрюмо, тихо плещется волна.
По морям несется шхуна, флибустьерская она.
На борту случилась ссора из-за девок молодых. Эх!

И, взорвавшись словно порох, мы набросились на них.
Мне досталась молодуха лет под восемьдесят пять.
И тогда за оба уха начал я бедняжку драть.

»
— Дж. Даррелл, «Птицы, звери и родственники»

« Ассоль было уже пять лет, и отец начинал все мягче и мягче улыбаться, посматривая на ее нервное, доброе личико, когда, сидя у него на коленях, она трудилась над тайной застегнутого жилета или забавно напевала матросские песни — дикие ревостишия. В передаче детским голосом и не везде с буквой «р» эти песенки производили впечатление танцующего медведя, украшенного голубой ленточкой. »
— "Алые паруса"

[править] Видеоигры

[править] Современная музыка

[править] Примечания

  1. Первая регулярная трансатлантическая линия, Ливерпуль — Нью-Йорк. Ещё парусная, ≈1815 (как сделать прибыльным пароходное сообщение, додумался позже небезызвестный Сэмюэль Кунард, ≈1840)
  2. Шпиль aka кабестан — ручная лебёдка с вертикальной осью для спуска-подъёма якоря.
  3. Наполеон Бонапарт
  4. И при чём тут Жан-Франсуа? Оказывается, песня просто подражает другой, французской шанти.
Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты