Хозяин своего слова

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« Не давши слово, крепись — а давши, держись. »
— Русская пословица
« — Но вы же дали слово!
— Я его дал. Я его взял обратно.
»
— К. Булычев, «Гай-до»

Есть два принципиально разных значения этого термина, образующие троп и противотроп к нему. Поскольку их сочетание настолько часто играется как субверсия, что уже в зубах навязло (даже в эпиграфе) — статья про оба сразу.

Первый — тот кто слово своё держит. Всегда. Даже если дал его по пьяни или с похмелья, даже если дал его злейшему врагу или отъявленному мерзавцу — ибо так велит кодекс чести, благородное воспитание или клятва, данная богам. Конечно, это порой доставляет им некоторое неудобство, и слово их следует слушать очень внимательно — а то как бы не оказалось, что сказали они не то, что вы услышали!

Но есть и другая категория людей (и не только людей). Они тоже считают себя хозяевами своего слова. И в самом деле — моё слово, не чьё-то там! А значит, что хочу, то с ним и сделаю — могу дать, а могу и назад забрать.

Где встречаются[править]

Литература[править]

  • Фенимор Купер, «Зверобой». Натти Бампо попал в плен к гуронам, которые отпустили его повидаться с друзьями под честное слово, что назавтра ровно в полдень он вернётся, чтобы вытерпеть пытку. И он вернулся!
  • Р. Сабатини, «Одиссея капитана Блада». Вице-губернатор дон Франциско, чтобы спасти город Маракайбо, попросил Блада освободить себя на три дня под честное слово, оставив заложником сына. За это время он обещал собрать выкуп. Блад согласился, и испанец сдержал слово.
    • «Хроника капитана Блада». «Я дал слово, а я своему слову хозяин», — утверждал Сэм, человек, который собирался сдать Блада его врагу, дону Мигелю.
  • «Хроники странного королевства» — первый вариант.
    • Элмар — паладин и благородный воин, к тому же прямой как лом, ему мысль о том, чтобы нарушить слово и в голову не приходит.
    • Шеллар хоть и не против соврать для пользы дела и во благо государства, но нарушить слово для него немыслимо. Зато он прекрасно умеет находить обходные пути, чтобы и слово не нарушить, и свой интерес поиметь.
  • В сверхъестественном мире «Досье Дрездена» клятвы и уговоры имеют «почти физическую силу», и потому нарушать законы и клятвы там решаются только самые отпетые негодяи, например, динарианцы и вампиры Красного двора. Остальные либо держат слово, либо в совершенстве осваивают язык оговорок и казуистику. Особенно этим славятся фейре.
  • Dragonlance: Палин Маджере был отпущен из плена под честное слово, после чего преодолел немало трудностей, чтобы туда вернуться. И это, попрошу заметить, племянник и наследник человека, по несколько раз обманувшего почти всех.

Театр[править]

  • «Таланты и поклонники». Театральный антрепренёр Гаврила Мигаев подсвечивает троп и открыто, демонстративно признаётся, что подпадает под него: «Словам-то [моим] вы напрасно верите. Мы [это вместо „я“] за каждое свое слово отвечать никак не можем: мы зависим от публики и должны исполнять ее желания».

Кино[править]

  • Дарт Вейдер в «Империя наносит ответный удар» — «У нас был договор! — Молитесь, чтобы я не поменял условия договора еще раз.»

Мультсериалы[править]

  • RWBY — Жан Арк в преддверии бала сказал, что если никто не пригласит такую классную девушку, как Пирра Никос, он наденет платье. Мужик сказал — мужик сделал.

Видеоигры[править]

  • Mortal Kombat 4. Рептилия: «Но у нас-с же был уговор!». Шиннок: «Я хозяин преисподней! И своего слова! Захотел — взял обратно! Все уговоры отменяются!»

Реальная жизнь[править]

  • Король Ричард Львиное Сердце был ярким представителем второго типа. За привычку частенько менять своё мнение его прозвали «Да и нет».
  • Сестра милосердия Софья Изъединова писала. «Буры признают полную надежность слова зулу в частных делах; зулу, по их мнению, можно доверить золотые горы — раз он дал слово их хранить, они будут целы». (А. Б. Давидсон, предисловие к роману Д. Коупа «Прекрасный дом»).
  • Роберт Кэмпбелл, британский офицер, который в Первую мировую оказался в немецком плену, под честное слово отпросился из плена домой, чтобы повидать умирающую мать, а потом вернулся обратно.