Характерное имя

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

А если и говорящее имя, и символическое имя — все-таки слишком в лоб? Тогда можно дать герою характерное имя.

Оно не содержит символа — то есть, четкого указания на объект, с которым нужно ассоциировать героя. Оно также не называет напрямую его качеств или характеристики, но при помощи звуковых или смысловых ассоциаций создает правильное впечатление о герое.

Характерное имя не похоже на другие имена, у него, как правило, нестандартная этимология. Порой оно балансирует на грани бафосного имени. Оно намекает, а не рассказывает и не указывает.

Именно характерные имена чаще всего становятся меметическими и запоминаются.

Примеры[править]

Литература[править]

  • Достоевский был мастером давать героям характерные имена. Например, главного героя «Преступления и наказания» зовут Родион Романович Раскольников. Значение имени тут не так важно, как решительная аллитерация трёх Р в имени, отчестве и фамилии. Кроме того, русские раскольники, давшие имя роду героя, отличались решительностью и храбростью — но упорствовали именно в косности и отсталости, шли на муки и сопротивлялись официальной церкви по таким нелепым вопросам, как «двумя или тремя пальцами креститься». Нельзя не признать, что все семейство Раскольниковых отличается тем же бунтарским упорством и по таким же бредовым поводам. А ещё Родион Романович два черепа топором расколол!
    • Мармеладов — такой же бесхребетный и липкий, как и то вещество, от которого произошла его фамилия.
    • Разумихин, друг Раскольникова — почти говорящая фамилия, но при помощи суффиксации Достоевский придает ей оттенок женственности, мягкости.
    • Свидригайлов: фамилия указывает одновременно и на благородное происхождение персонажа (самый известный в истории Свидригайло происходил из рода великих князей литовских), и на его сволочизм (исходный князь был редкостной сволочью). Ну и т. д.
  • Н. В. Гоголь, «Мёртвые души» — во все поля.
  • Даниил Хармс иногда играл с тропом. А иногда просто давал своим персонажам имена и фамилии «как можно забавнее/причудливее».

Театр[править]

  • А. С. Грибоедов, «Горе от ума»:
    • Чацкий, согласно распространённой версии, аллюзия на Чаадаева, которого тоже прозвали сумасшедшим за опасные идеи (в черновиках его фамилия так и пишется — Чаадский). Ещё в черновиках были варианты Чадский и Чатский (от английского chat). В окончательный версии всё это очень гармонично соединилось.
    • Скалозуб — очевиднейшая анаграмма от «зубоскал». И действительно: остроумие полковника даже подсвечено в пьесе.
    • Репетилов — позёр без собственного мнения (фр. répéter — повторять).
    • Фамусов — известный и уважаемый аристократ (англ. «famous» — известный; этот язык в России тогда знали куда меньше, чем французский).
    • Молчалин — лицемер, антагонист пьесы.
    • Софья (греч. «мудрая») — с IQ у неё всё в порядке, хоть она и легковерна.
    • Загорецкий — очень легко всем загорается.
    • Хлёстова — словами реально хлещет. «Не поздоровится от этаких похвал — И Загорецкий вот не выдержал, пропал!»

Реальная жизнь[править]

  • Зачастую полу-случайно данное название может сильно испортить жизнь:
    • Раскол российских социал-демократов начала XX века на «большевиков» и «меньшевиков». Ленин назвал свою фракцию «большевиками» после едва ли не единственного голосования на II Съезде (1903), в котором его сторонники чудом победили. Что характерно, на большинстве последующих съездов и конференций до 1917 года преимущество было за меньшевиками. Но они только посмеивались: нравится ленинцам — пусть себя хоть как величают. Все стало серьезнее в 1917 г.: ширнармассы мало разбирались в особенностях программ разных партий, но инстинктивно голосовали за тех кого «больше»…
    • «Правый Сектор» в Украине же ! Идейная, сплоченная, дисциплинированная, многочисленная группировка, возглавившая Майдан и готовая идти до конца… Так по крайней мере казалось и их союзникам и врагам, пока кто-то не обозвал их «правосеками»…
Заголовок ссылки