Троп

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

Слово троп имеет два значения, имеющими кое-что общего, но принципиально разных.

[править] Речевые тропы

Изначально тропами (греч. tropos — оборот) назывались приёмы художественной речи, призванные усилить её выразительность и основанные на употреблении слов в переносном (не-буквальном) значении. Это разновидность фигур речи. Среди фигур речи, кроме речевых тропов, бывают ещё речевые схемы, а они, в свою очередь, делятся на фигуры слова и фигуры мысли. Но вся эта риторико-стилистическая казуистика — отдельная тема.

Вот разновидности таких тропов — по сути, готовых формул, кочующих из опуса в опус:

« Она сказала «Не люблю!»,
А он сказал «Не может быть
»
— А. Шевцов
« Идет наркоман по рынку, видит мясной прилавок. Подходит к продавцу и, тыкая пальцем в птичье мясо, спрашивает:
– Дядь, а дяяядь, а эт чо?
– Это курица.
– Э, неее, дядь, врееешь. Эт хаваеца!
»
— анекдот

[править] Искусствоведческие тропы

Позже тропами (англ. trope) стали называть также готовые и получившие известность формулы (например, амплуа, сюжетный ход или штамп), используемая в произведении. Именно в этом значении этот термин употребляется в данной энциклопедии, Posmotre.li.

Один и тот же троп неоднократно (порой даже довольно разнообразно) обыгрывается различными авторами. Ведь он представляет собой удачную, плодотворную формулу, которую грех не использовать снова. И снова. И вновь, но уже с вариациями. И снова, но уже пародируя. И опять, но с подзабытой уже серьёзностью подхода к ней, и т. д. и т. п.

Практика показала, что хорошие тропы не могут «устареть» — они могут, самое большее, «слегка запылиться» ©. Например, Приход кавалерии — сюжетный ход, Безумный учёный — амплуа, а Непонятная штуковина — тоже амплуа, но уже амплуа предмета. Так что когда герои участвуют в нелёгком сражении, и тут им на помощь приходит безумный учёный с непонятной штуковиной, с помощью которой он сокрушает врагов — это уже три тропа в одном действии.

Даже в древние времена сюжетное искусство было формульным. В произведениях использовались готовые шаблоны, освящённые традицией: например, «злодей», «герой», «некто терпящий несчастья», «младший сын», «романтическая возлюбленная», «благородный отец», «плут», «простак», «блудница», «внезапное вмешательство божества» и т. п.

А по прошествии веков, с развитием культуры, и уж подавно — с появлением «массовой культуры», формульность начала просто зашкаливать. Формул, сиречь тропов, накопилось видимо-невидимо; всё труднее было придумать оригинальный сюжет. Оригинальность всё чаще означала необычную сборку известных тропов, а не полное воздержание от штампов (да полно, возможно ли такое в наши дни?!). В XX в. возникло даже целое направление — постмодернизм, которое полностью строилось на штампах и иронически их обыгрывало.

Почему же мы называем формулы тропами? Ну, помимо того, что их так называют на TV Tropes?

Ну, во-первых, потому что они во многом и есть те же фигуры речи, только не обычной, а речи структуры произведения. Например, «педаль в пол» — это же гипербола! А «с прикрученным фитильком» — мейозис. А во-вторых, чтобы не использовать обидное слово «штамп».

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты