Субретка

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« Г-н Журден: Вот так служанка Николь! Простая мужичка, а ведь до чего же языкастая! »
— «Мещанин во дворянстве»
« Устинька: Я ужасть как люблю откровения в любви от своих подруг! »
— «Праздничный сон — до обеда»
w:Александер Манн, «Служанка»

Субретка — комедийное театральное и оперное амплуа; бойкая, беззаботная, любопытная и находчивая девушка. Предстает в виде служанки или близкой подруги героини-инженю.

Субретка легкомысленна, склонна к озорству и кокетству и обожает обсуждать сплетни. Она лишена дурных намерений, искушена более своих подруг и потому способна давать полезные советы. Часто помогает в любовных делах (см. Сирано).

Канонический образ Субретки выведен, например, в романе Теофила Готье «Капитан Фракасс».

Другие примеры[править]

  • Жан-Батист Мольер, «Тартюф». Служанка Дорина — эталон тропа.
    • Он же, «Мещанин во дворянстве». Служанка Николь.
    • Он же, «Ревность Барбуйе»: Като.
    • Он же, «Летающий доктор»: Сабина.
  • Грибоедов, «Горе от ума»: Лиза.
  • А. Н. Островский, «Гроза» — Кабанова-младшая устраивает Катерине несколько тайных свиданий с Борисом, и весьма небезуспешно (даже мать не догадалась ни о чём).
  • Роберт Льюис Стивенсон, «Чёрная стрела» — Алисия, подруга Джоанны.

Игры со штампом[править]

  • В своей последней пьесе «Мнимый больной» (1673) Мольер занялся деконструкцией амплуа субретки — в том числе переосмыслением образов субреток, показанных в его же былых пьесах. Туанетта, служанка ипохондрика Аргана, не столько бойкая и разбитная, сколько ехидная и мудрая. Она значительно умнее своего бестолкового, упоротого хозяина. Она видит насквозь жуликов, вьющихся вокруг него, старающихся «развести» его на деньги, а его самого свести в могилу.
    • В экранизации, поставленной Леонидом Нечаевым (1980), Туанетту бесподобно сыграла Татьяна Васильева (Ицыкович).
  • Бомарше в своей постклассицистской «Женитьбе Фигаро» (1779) создал образ обаятельной, непростой и весёлой Сюзанны (невесты Фигаро), именно опираясь на классический типаж субретки и отчасти его деконструируя. Сюжет был по-своему революционен, чуть ли не предвосхищал «эмансипацию женщин», которая начнется в следующем, XIX, веке: благородный господин, его сиятельство, гранд Испании, верховный прокурор провинции, возжелал служанку (невесту своего управляющего) — а она не хочет ложиться под влиятельного сеньора, она решается посметь своё достоинство иметь!
  • А. Н. Островский, «Праздничный сон — до обеда» (первая часть трилогии о похождениях Михаила Бальзаминова). Пародия на амплуа субретки — Устинька, «продвинутая» («эмансипированная», по моде середины XIX века) подруга купецкой дочери Капочки, которая, в свою очередь, есть пародия на амплуа инженю.
    • В воиновской экранизации пьес о незадачливом коллежском регистраторе Михайле Дмитриче («Женитьба Бальзаминова», 1964) Устиньку играет молодая Людмила Гурченко.