Скромняжка

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

Как нетрудно догадаться, данный тип склонен принижать свои способности и заслуги. Почему он себя так ведёт? Возможно, он принижает себя из-за воспитания, или это просто его черта характера. Может быть, он считает свои достижения и навыки не заслуживающими внимания или, наоборот, прекрасно осознаёт их, но не хочет выделяться на фоне других персонажей.

А может быть, он играет комедию, чтобы произвести на кого-то хорошее впечатление. В таком случае он — притворный скромняжка.

Сюда помещайте только примеры скромняжек искренних.

Нюансы правописания и словоупотребления[править]

Вниманию писателей! Слово, вынесенное в заголовок статьи — очевидно, образовано от «скромняга» (редк.). Но девушки/женщины первой половины XXI века, скорее всего, напишут его через «ш» («скромняшка»), по аналогии с «умняшка» (неолог.) и «стесняшка (неолог., простореч.)»[1], а возможно, ещё и с отсылкой к «няшка». Поэтому, если пишете художественное произведение (а особенно реплики персонажей в нём) — сообразуйте написание этого слова с эпохой, в которую живёт персонаж, и средой, к которой он относится. В устах человека XX столетия это слово подразумевается пишущимся через «ж» — а иначе бы оно смотрелось как анахронизм, или как орфографическая ошибка.

  • А если вы не хотите, чтобы добавлялся оттенок сюсюканья (уместный разве что 1. в речи молодой мамы; 2. в речи восторженной школьницы; 3. при жеманстве или пародирующем таковое сарказме), то слово лучше писать через «ж» и в наши дни, особенно если оно — от лица мужчины.

Во второй половине XIX века могли, пожалуй, сказать «скромняга» (но только более-менее эрудированные представители простонародья) — однако употребления уменьшительного «скромняжка» в эту эпоху не зафиксировано, а в варианте написания «скромняшка» уж и подавно.

До середины XIX века слово «скромный» (и производные от него) вообще не котировалось среди бедных людей[2]. Вместо него говорили о человеке «смирный», «смиренник» (-ца), а о доходах или достоинствах — «невеликие». Только дворянин, купец или грамотный богатый мещанин мог сказать про девушку «как она скромна!», а про мужчину — «скромник»[3], а употреблять этот корень, говоря не о человеке, и ему не пришло бы в голову.

Примеры[править]

Литература[править]

  • Гарри Поттер. Одна из черт характера Гарри, наиболее хорошо продемонстрированная в пятой книге. Когда его просили стать инструктором по защите от тёмных искусств, он заявил, что другие ученики его переоценивают, и в большинстве приключений ему либо везло, либо ему помогали (справедливости ради, в этом он прав). На это ему ответили, что вызвать Патронуса, сопротивляться заклинанию Империо, убить василиска мечом и участвовать в Турнире трёх волшебников тоже не каждый сможет.
  • Досье Дрездена — Гарри Дрезден сильно недооценивает свою репутацию, из-за которой вся магическая шушера в Чикаго старается вести себя тихо-мирно, что приводит к знатному Ай, молодца! в 12 и последующих книгах цикла.
  • Саймон Грин, «Темная сторона» — зигзаг. Джон Тейлор обладает на Темной Стороне воистину грозной репутацией и активно ей пользуется; но обращаясь к читателю он всячески дает понять, что он обычно просто блефует и на самом деле его возможности далеко не настолько выдающиеся. Читатель, однако, может в этом усомниться, исходя из того, на что действительно Джон оказывается способен при необходимости.

Телесериалы[править]

  • Dad's Army. Мистер Годфри очень не любит носить государственные награды, т.к. считает, что это нескромно. Из-за этого мало кто знает, что в Первую мировую он спас несколько раненых.

Аниме, манга, ранобэ[править]

  • Mob Psycho 100. Главный герой, являясь одним из сильнейших эсперов в мире, считает, что его сила не является необходимой для жизни, поэтому старается ею не пользоваться. И к тому же с детства привык сдерживать свои эмоции, что излишней раскованности не способствовало.
  • Rurouni Kenshin — сам Кэнсин по натуре очень скромный парень, он не демонстрирует своё мастерство без очень серьёзного на то повода, и отказывается от всех званий и титулов, которые предлагают ему власть имущие люди (при том, что с многими из них он хорошо знаком, и разговаривает с ними на ты).
  • Hyouka — Хотаро Орэки не считает свои детективные навыки чем-то особенным, хотя все окружающие и думают иначе. Более того, он уверен, что все его успехи результат совпадений и удачи.
  • Giant Killing — Цубаки. Принижение своих заслуг (немалых, стоит заметить) для него достаточно регулярное явление. Это не считая того, что он крайне застенчивый, вежливый и мнительный юноша.
  • Yuri!!! on Ice — собственно Юри. Очень ярко показано в 5-й серии, где Юри встречается на соревнованиях со своим страстным (не в этом смысле) поклонником... и очень от этого смущается.

Примечания[править]

  1. Эти «девчоночьи» слова выглядят как сугубо-сюсюкающие дериваты от несуществующих слов «скромняша», «умняша» и редкого «стесняша». И ещё один неологизм XXI века «симпатяШка» от такого же внесловарного «симпатяша». Это при том, что не позднее чем в 1950-х годах появилось и прижилось слово «симпатяга», от которого было бы уже «симпатяЖка»; было бы, потому что в таком виде (с дополнительным суффиксом -к-) никогда, нигде и никем в XX веке не употреблялось.
  2. А в русской деревне — и вовсе никем не употреблялось, независимо от дохода говорящего.
  3. Увы, в наши дни слово «скромник» вряд ли воспримут как однозначную и приятную похвалу. Скорее как намёк на возможное лукавство, лицемерие.