Синдром поиска глубинного смысла

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статьи Everyone is Jesus in Purgatory, Faux Symbolism. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Дыма без огня не бывает и в пустой колодец за водой не ходят! »
— Суть явления
«

Автор — не беспомощный лоботряс: Всё, чего хотел, он сказал без вас. Автор и представить себе не мог, Что вам померещится между строк.

»
— Ростислав Чебыкин
Классический пример

Синдром поиска глубинного смысла (он же синдром школьных уроков литературы) — поиск смысла в вещах, в которых смысла особого и нет, и авторам/создателями не закладывалось. Бывает двух видов — внутрисеттинговый, когда этим страдают персонажи — в таких случаях он может подаваться как в серьезном, так и в ироническом ключе, а бывает внешним, когда исследованием синих занавесок занимаются фанаты, а в случае классических произведений — профессиональные литературоведы, для которых изучать классику — это работа.

На самом деле авторы действительно закладывают в свои произведения дополнительные смыслы, а также наполняют их отсылками, перекличкой и оммажем (особенно часто это делают как раз опытные творцы, у которых нет практически лишних деталей). СПГС отличается от этого тем, что скорей всего смысла в определенные вещи просто не закладывалось или автор по каким-то причинам не может это прокомментировать, например, оттого, что умер и не оставил никаких писем и комментариев по поводу написанного.

Все фанатские теории объясняются именно этим. Фанаты пейрингов могут выискивать намеки в многотомной саге, чтобы доказать, что персонажи должны быть вместе, хотя, скорее всего, автор не подразумевал ничего подобного. Любой фанатский обоснуй происходит из этого явления, только, в отличие от остальных примеров сабжа, он обычно лучше аргументирован. Профессор был неправ — тоже отсюда.

Полностью противоположно Слову Божию. Родственный троп — Код конфетного фантика. Случай, когда этим страдает автор произведения — Философический угар, а если в это ударяется автор адаптации — Типа я Тарковский.

Можно разделить на ватсонианский и дойлистский СПГС. Дойлистский поиск глубинного смысла основывается на подходе «Что хотел сказать автор», а ватсонианский — «что автор по факту сказал, даже если он сам ничего такого не имел в виду». К дойлистскому СПГС более склонны «гуманитарии», а к ватсонианскому — «технари». Ватсонианский СПГС чаще всего перетекает в фанатский обоснуй, так как основан на «презумпции доверия» к произведению — «допустим, что всё так и было, как нам показывают, а теперь давайте посмотрим, как они могли до этого дойти». Впрочем, из «прямых следствий» показанного в кадре иногда за кадром выводится тако-о-ое, что автор в гробу вертится на манер вентилятора.

Где встречается[править]

Литература[править]

  • Феерически смешно обстёбано в третьем томе саги о Тёмной Башне С. Кинга (для тех кто забыл — это «Извлечение Троих»). Сочинение Джейка на тему «Моё понимание истины» и реакция учительницы на него… Это нужно читать.
  • Наиболее классическим примером можно назвать басню Крылова «Ларчик», когда в необычайно красивом ларце искали секреты и потайные отделы, а он «просто открывался».
  • Есть мнение, что трилогия Носова про Незнайку — это такая «Божественная Комедия» от коммунистов, только в другом порядке. Первая книга про Цветочный город — Чистилище, вторая про Солнечный — коммунистический рай, третья — про капиталистический ад на Луне.


  • Когда Дарья Донцова… вернее, Агриппина Васильева была школьницей, ей однажды задали сочинение на тему «О чем думал Валентин Петрович Катаев, когда писал повесть „Белеет парус одинокий“». Катаев был другом их семьи, и Груша спросила его, о чём он думал. Катаев же просто взял и написал за неё сочинение, а она его переписала. И получила тройку, плюс строгую надпись красной ручкой: «Катаев совсем не об этом думал!»
  • О литературной и исторической значимости револьвера «Герсталь-Агент» в руках умницы Фандорина скоро будут писать кандидатские диссертации.
  • Внутримировой пример. С.Лем, «Кибериада», повесть «Сказка о трёх машинах-рассказчицах короля Гениалона», новелла про множественников и короля Мадрильона. Трурль создал жадному и жестокому королю советника, но король не захотел платить по счетам и «кинул» Трурля (не без помощи советника). Далее Трурль, пользуясь подозрительностью короля, начал отправлять советнику безобидные письма. Монарх чувствовал, что Трурль с советником что-то замышляют против него, посему все спецслужбы искали тайные цареубийственные смыслы и секретные шифровки — там, где их нет. В ходе бурной деятельности во время пыток король уничтожил советника. Далее Трурль мог спокойно требовать причитающееся силой.
  • «Маятник Фуко» Умберто Эко — стёб над явлением как таковым. Пародируя различные псевдоисторические и конспирологические теории, главные герои придумывают свою, намешав туда тамплиеров, розенкрейцеров, масонов и др. В итоге на неё клюют настоящие оккультисты и конспирологи и начинают охотиться на героев.
  • «Выкрикивается лот 49» Пинчона: главная героиня находит свидетельства существования заговора «Тристеро» — подпольной почтовой компании, существующей несколько столетий. Непонятно, является ли это настоящим заговором, изощрённым розыгрышем её бывшего мужа или следствием её помешательства.
  • «Клад на Смоленской улице» и «Золотое колечко на границе тьмы» Владислава Крапивина. Володька, лирический герой из мемуаров Командора. Удивительно светлый мальчик, потрясающий рассказчик и вообще полный парагон — при том, что и ему и протагонисту по 9 лет, а на дворе 1947 год. Эй, погодите-ка, это что — оммажВысоцкому!?
  • Джордж Мартин — большой знаток, любитель и ценитель комиксов. Часть фанатов уверена, что образы трёх братьев Баратеонов — Роберта, Станниса и Ренли — пародируют каждый «типичного усреднённого героя» некоей популярной медиафраншизы. А именно: Роберт это как бы пародия на стиль Marvel, Станнис — DC, а Ренли — Диснея.

Кино[править]

  • «Обыкновенное чудо»:
« Ну, овощи… Такие, которые тебе и не снились! Тыквы сдают небогатым семьям под дачи. Дачники и живут в тыкве, и питаются ею. Пробовали арбузы сдавать, но в них жить сыровато. »
— Укуренная пасхалка на Цветочный город Носова в исполнении Соломина
  • «Ширли-Мырли» Владимира Меньшова. Мало того, что минимум две трети экранного времени являются образцом тропа (реплика про «…в Химках видал…» голосом кота Матроскина, например). И в образе собутыльника Суходрищева есть что-то такое, от Шарика из Простоквашино…
    • Так ещё и есть возможность осознать фильм не то парадоксальным вбоквелом к вселенной «Дозоров» Лукьяненко (Режиссёрское камео ныне выглядит так, как если бы Борис Иванович «замминистра-в-СССР» Гесер таки сделал политическую карьеру, ога) не то атипичным отражением таковой. Которые «Дозоры», как медиабренд, на тот момент (1995) ещё даже не начинались. И далее уже либо откровение у холодильника, либо… ну да, невроз.
    • А романс «Мы только знакомы, как странно!» в исполнении Алентовой закрывает гештальт с «третьей годовщиной образования СНГ», являясь саркастическим и горьким намёком на гимн СССР в проигрыше как будто угадывается: «Союз нерушимый республик свободных // Сплотила навеки великая Русь // Да здравствует созданный волей народов... // ...Ой, мы — только знакомы? Как странно!..». Стоит помнить, что фильм и начинается то с упоминания этой самой годовщины.
  • «Афоня» Георгия Данелии:
« «В Ярославле снимали вид из окна к сцене „Афоня просыпается в комнате Кати“. Снимать надо было в пять утра. (Утренний режим — солнце еще не взошло, но уже светает.) По задумке там, за окном, должны были возвращаться со свадьбы молодожены. Но в половине пятого выяснилось, что свадебное платье невесты забыли в Москве. Я уже хотел снимать просто пейзаж, но тут оператор Сергей Вронский показал мне на лошадь, которая тащила телегу с бочкой…

— Пусть эта телега проедет, — сказал он.
Сняли лошадь.
Первой на этот кадр обратила внимание жена художника Левана Шенгелия Рита.
— Как ты это потрясающе придумал, — сказала она мне после просмотра на „Мосфильме“. — Как это точно!
— Что точно? — осторожно спросил я.
— Лошадь! Он делает предложение — а потом лошадь. Вот и Катя, как эта несчастная лошадь, будет тащить груз омерзительного, пьяного хамства и нищеты всю жизнь! Ведь так?
Я скромно кивнул…»

»
— Автор неизвестен

  • «Зелёный слоник» — пример, аналогичный предыдущему. Многие в Интернете пытаются строить теории и продумывать сюжетные связи в этом, казалось бы, бессмысленном и трешовом фильме.[2]
  • «Роковое число 23» (фильм 2007 года) — про загадочную цепь совпадений в жизни героя, который стал одержим мистическим смыслом числа 23.
  • Когда съёмочную группу фильма «Человек идёт за солнцем» вытащили на ковёр, то один парийный папуас с говорящей фамилией Постовой, не гнушающийся демонстрировать непонимание «как эта картина поможет повысить урожай кукурузы в Молдавии», придрался ещё и к идеологической компоненте киношедевра: «Что это за фильм? Что тут показано? Мальчик бегает… идёт на Запад, между прочим». Надо полагать, по-своему попытался вышутить эпизод с милиционером и реплику «сегодня ты идёшь за солнцем, а завтра будешь спекулировать билетами в кино»?

Телевидение[править]

  • Обстёбано в номере Уральских Пельменей «Конкурс социалистической песни» с концерта «По тёщьему велению». Первый секретарь обкома докапывается до группы, собирающейся отправиться на означенный конкурс в Болгарии: и придирается за «поворот в сторону Запада» (в сторону Востока — тоже; сошлись на шаге вперёд, пусть даже это портит собственно номер), и требует от одного из исполнителей сломать японскую гитару в конце выступления для того, чтобы «обозначить нашу позицию по Курилам», и требует в последний момент включить в состав группы девушку (на место удивительно быстро нашлась кандидатура — племянница первого секретаря). И т.д.

Мультфильмы[править]

  • «Мальчик шёл, сова летела» (1981) — мультипликационная буриме-фантасмагория по мотивам поэзии Юнны Мориц. Шебутная Дуся атрибутирует себя «мудрой-премудрой» исключительно на основании своей видовой принадлежности, хотя мудрость её на неподготовленного разумного действует примерно так же, как стая бешеных акул на тузика с грелкой. Она, конечно, виртуозный до савантизма трикстер и между делом закрывает ещё аж андерсеновский — с «солдатиком и балеринкой» — гештальт… но сначала-то ей приходится «нечаянно» сжечь рейхстаг рисунок с солнышком, вот ведь злобная птица?! Просто обломинго какое-то, Сталина на неё нет!..
  • Toy Story 3 — относительно нашумевшая теория о том, что события мультфильма — аллюзия на Холокост. Слово Божие же уверенно отмело эту версию, назвав её «полным бредом».

Мультсериалы[править]

  • South Park — обстёбано в серии «История про Скроти Макбугерболлза», где миллионы людей ищут и находят отсылки и глубокий смысл в сенсационной писанине четырех испорченных пацанов, написанной исключительно ради шок-контента. Интересно, что повесть нравится решительно всем (хотя и вызывает буквальную тошноту) — но её смысл все понимают по-разному.

Аниме и манга[править]

  • Neon Genesis Evangelion — фанаты находят в нем столько глубокого смысла и различных скрытых подтекстов, сколько авторы и представить не могли. Так, например, со слов создателей (возможно, слегка надуманных) библейская символика тут просто для красоты, о великом смысле тут никто даже не задумывался, и вообще, Хидеаки Анно снимал Еву, находясь в глубокой заднице депрессии. Но нет, между фанатами по сей день ведутся споры о глубоком смысле данного произведения (и в этом секрет успеха Евангелиона).
    • Современное поколение анимешников, а также поклонники сериала «из-за пределов тусовки» с наличием СПГС в «Еве» категорически несогласны, да и любят сериал просто за «душевность» и завораживающую атмосферу.
  • Ghost in the Shell отстаёт от предыдущего пункта, но не так чтобы сильно. В случае с русским названием «Призрак в доспехах» фанаты начали выискивать скрытый смысл в самом названии.
  • Обстёбано в Code Geass: Зеро во всеуслышание обозвал Иеремию Готвальда «Апельсинчиком», и прозвище прилипло к нему на веки вечные. Потом на вопрос, а почему «Апельсинчик», Зеро-Лелуш отвечает: это первое, что в голову пришло, а скрытый смысл люди сами отыщут.

Видеоигры[править]

  • Five Nights at Freddy's — рекордсмен по количеству теорий, породивший после себя на YouTube бесчисленное количество роликов так называемых теоретиков, от еще обладающих небольшой логикой до совсем бессмысленных и глупых.
  • Серия игр Dark Souls заточена под него практически полностью. То, что весь лор даётся урывками в описаниях объектов и диалогах с персонажами, из которых игрок должен самостоятельно строить цельную картину, способствует.
  • Тургор, родимый. Тутошний мир описан даже менее четко, чем DS, так что придумывай любой смысл, который хочешь — правда лишь в тебе.

Визуальные романы[править]

  • «Бесконечное Лето» — Семен на самом деле — это Бог, который спит в абсолютной пустоте через многие триллионы лет после конца Вселенной. А девушки в «Совёнке» отражают различные грани личности Всевышнего[3], которые он должен собрать воедино в себе, чтобы наконец проснуться и запустить по новой цикл жизни Вселенной, инициировав Большой Взрыв. И еще — автор сей правки лишь кратенько пересказал прочитанную им на одном форуме теорию с обоснованиями, отсылками и даже схемами. Казалось бы — обычное эроге с немудреным философским подтекстом «подними свою задницу с дивана, а то вся жизнь пройдет зря» — а вот поди же ты! Евангелион нервно курит в сторонке.

Музыка[править]

  • Меломаны постоянно этим грешат, даже если сам автор признаётся, что просто прикалывался. Цой, например, старательно выписывал «Алюминиевые огурцы» нарочитым абсурдом, целенаправленно желая написать абсолютную бессмыслицу. Не помогло: глубинного смысла в песне найдены тонны. Некоторые говорят, что их любимец, может, и хотел написать абсурд, но подсознательно вложил туда огромный смысл, вот гений какой.
    • Джон Леннон признался, что написал абсурдистский и бессмысленный «Я — морж» именно с целью «посмотреть, каких глубинных смыслов этому набору слов напридумывают фанаты». До этого злился, когда его донимали вопросами типа «А какой настоящий, глубокий смысл песни Being For The Benefit of Mr Kite?» — «Да никакого, блин! Просто написал песню, и всё!» (да и откуда бы там взяться глубокому смыслу, если песня — просто положенный на музыку текст со старой цирковой афиши?).
    • Нельзя также не вспомнить историю с детским «Евровидением» и песней Юры Демидовича «Волшебный кролик». И сыр-бором, разгоревшимся из-за текста, причудливо наложившегося на сценографию.
    • Автору правки лично встречались сторонники нескольких весьма специфических фанатских теорий о песнях Игоря Талькова «Солнце уходит на Запад» и «Звезда», где в первой Солнце, которое «уходит на Запад, но, чтобы снова родиться, спешит на Восток», символизирует демократию и прочие европейские сформировавшиеся в эпоху Просвещения (отсюда, якобы, и выбор Солнца в качестве символа) ценности[4], а вторая рассказывает уже о циркуляции цивилизаций — смене дряхлеющих более молодыми, энергичными и пассионарными[5]. В случае со второй песней сторонники такой теории приводили в качестве доказательства своей версии параллели с высказыванием Леонида Леонова:
« Событийная, всё нарастающая жуть уходящего века позволяет истолковать его как вступление к возрастному эпилогу человечества: стареют и звёзды. »
— Из предисловия к роману "Пирамида."
    • О песни Nirvana так вообще в своё время не один десяток критиков себе мозги сломали — чего стоила одна только строчка «The water is so yellow, I’m a healthy student». Пока, увы, все надежды, ожидания и предположения таких СПГСников в одночасье не оказались обломаны: не так давно выяснилось, что эта строчка — не более чем отсылка к обязательным для учеников проблемных американских школ тестам на наличие следов опиатов в моче. И ведь из подобного наркоманского сленга как раз на 3/4 и состоит всё творчество Nirvana. Кто знает, может, и с «киношными» «…Огурцами» такая же или примерно похожая фигня обстоит…

Интернет[править]

  • Собственно, подборка статей Посмотрелья про Необузданные догадки посвящена СПГС в режиме «педаль в асфальт».
    • Но куда ей до аналогичного раздела Wild Mass Guessing на TVTropes! Автору правки особенно запомнилась идея толкования «Гарри Поттера» в марксистском ключе, где магглы объявлялись аллегорией пролетариев, Слизерин — капиталистов, Рейвенкло — буржуазной интеллигенции, Хаффлпафф — бюргерства, а краснознаменный Гриффиндор — собственно, коммунистов.
    • А как вам удушение Падме Энакином как метафора домашнего насилия, которому подвергаются миллионы женщин? Автор правки не отрицает, что это важная проблема, но Падме в роли беспомощной жертвы, а Энакин — в роли тирана? Серьёзно?
    • Иногда, впрочем, бывает забавно. Автору правки весьма понравилась необузданная догадка англиков по поводу «50 оттенков серого», что Анастейша на самом деле психически больная и умственно отсталая, потерявшая связь с реальностью и живущая в мире фантазий, а Кристиан — её опекун (именно поэтому он её контролирует, не отпускает ни на шаг и постоянно рядом с ней). Ещё очень хороша версия о том, что Ана на самом деле — созданный Греем синтетик с имплантированными воспоминаниями, а персонажи — нанятые им актеры.
  • «Большая игра профессора Дамблдора», фанатская теория по книгам о Гарри Поттере, имеет своих сторонников и своих противников. По большей части пример явления, что не исключает того, что местами авторы могли и угадать.
  • Авторы одного сайта борцов за нравственность это дело ой как любят.

Примечания[править]

  1. Точнее, околоКОБный ресурс inance.ru, у которого НХ лишь перекопипастили свою статью.
  2. По признанию Басковой, фильм был задуман как протест против войны в Чечне.
  3. Славя — Созидание, Мику — Смерть, Ульяна — Рождение, Алиса — Хаос/Свобода, Лена — Искупление/Прощение, Женя — Порядок, Юля — Гармония. Кем в этой схеме является Ольга Дмитриевна, правда, не поясняется. По мнению циничного автора правки — Лень во всей красе.
  4. В те годы было действительно популярно мнение — своеобразная полемика с теорией Фукуямы о «конце истории» — что после краха социалистического блока эти идеи в процессе интеграции постсоциалистических стран в Западный мир фактически переживут второе рождение, дав выход застоявшейся энергии преобразования общества, подпитавшись новыми возникшими смыслом и целью, и получив уникальный шанс в очередной раз доказать свою победу.
  5. В разряд первых носители теории записывали, как несложно догадаться, цивилизацию Западную, а в качестве претендентов на роль вторых выбирали либо Китай, либо исламский мир, либо ещё какие-то бурно и динамично развивающиеся третьемирские страны, а то и вообще — что неудивительно, учитывая политические взгляды певца — Россию.