Свой среди чужих, чужой среди своих

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Свой среди чужих, чужой среди своих
Общая информация
ЖанрИстерн, Приключения
Страна производстваСССР
КиностудияМосфильм
РежиссерНикита Михалков
Автор сценария
  • Эдуард Володарский
  • Никита Михалков
Когда вышел1974
Продолжительность91 минута
В главных ролях:
Юрий БогатырёвШилов
Анатолий СолоницынСарычев
Александр ПороховщиковКунгуров
Сергей ШакуровЗабелин
Александр КайдановскийЛемке
Никита МихалковБрылов
Константин РайкинКаюм
Александр КалягинВанюкин

«Свой среди чужих, чужой среди своих» — дебютный фильм Никиты Михалкова, рассказывающий о неспокойной жизни в СССР после Гражданской войны. Картина во многом представляет собой отсылку к популярным в те годы вестернам.

Сюжет[править]

1920-е гг., маленький сибирский город (судя по сочетанию худо-бедно освоенных степных равнин, гор и границы — на Алтае). В ЧК решают отправить в Москву полмиллиона золотом для закупки продовольствия голодающему Поволжью. Однако поезд с ценным грузом грабят пятеро бывших белогвардейцев (и потом ещё раз грабит банда маргиналов), а ответственный за перевозку чекист Егор Шилов оказывается несправедливо подставленным. Сбежав из-под ареста, он отправляется на сторону врагов, чтобы вернуть золото и своё доброе имя.

Основные персонажи[править]

Чекисты[править]

  • Егор Шилов — главный герой, попавший в опалу из-за пропажи золота. Должен был конвоировать ценный груз, однако был усыплён бандитами перед отправкой. Во что бы то ни стало решает найти настоящих преступников.
  • Василий Сарычев — председатель губкома, жёсткий человек, стоик.
  • Николай Кунгуров — председатель ГубЧК, сдержанный человек, мечтающий о более спокойной работе.
  • Андрей Забелин — начфин, лихой кавалерист Красной Армии с буйным нравом, которому работа в бухгалтерии невмоготу.

Бандиты[править]

  • Ротмистр Лемке — бывший дворянин и царский офицер. Примкнул к банде налётчиков, однако среди них держится холодно и высокомерно. В решающий момент подставляет подельников, чтобы сбежать за границу с золотом, но упускает саквояж.
  • Есаул Брылов — главарь банды маргиналов, грабящей поезда. Любитель грезить о прежних временах.
  • Каюм — наивный узбек из банды есаула, к которому и попадает саквояж с золотом.
  • Ванюкин — начальник железнодорожной станции, связной бывших белогвардейцев-налётчиков, державший у себя усыплённого Шилова.

Сюжетные элементы и штампы[править]

Вот как-то так
« Бойцы! Грозные альбатросы революции! Ещё прячется по углам недобитый враг, ещё крадется по темным закоулкам нашей Революционной Родины чёрная измена! Ещё появляются на её многострадальном теле подлые змеиные укусы! Но мы всегда на страже! Защитим до последней капли нашей красной рабоче-крестьянской крови! »
— Забелин перед строем
  • Временный союз — между Шиловым и Лемке.
  • Герой с плохой репутацией — Шилов.
  • Достойный противник — Шилов и Лемке друг для друга.
  • Друзья навеки — Шилов, Сарычев, Кунгуров и Забелин.
  • Жертвенный лев — перевозившие золото чекисты. Да и Каюм тоже.
  • Красный октябрь
  • Крутой в плаще — субверсия, ибо Брылов скорее самоуверенный мерзавчик, пытающийся казаться крутым.
  • Крутые тяжёлые башмаки — высокие ботинки Шилова.
  • Левша — судя по способу убийства Ванюкина, убийца — левша, поэтому сотрудников ЧК проверяют, бросая человеку в руки какой-нибудь предмет — если схватит левой рукой, значит, подозреваемый.
  • Лёгкое золото — по идее, полмиллиона золотом должны весить несколько центнеров, однако герои легко переносят саквояж с ценным грузом, а Брылов даже побегать с ним умудряется.
  • Направо кругом — Каюм переходит на сторону Шилова после того, как тот его спас.
  • Называть по фамилии — ротмистра Лемке ни в фильме, ни в повести Володарского ни разу не называют по имени, исключительно по фамилии или по званию.
  • Не рой другому яму — Каюм пытается столкнуть Шилова с обрыва, а в итоге сам падает в реку.
  • Нести на спине — Шилов тащит раненого Лемке.
  • Ограбление поезда — две банды дважды грабят один и тот же поезд. Сначала бывшие белогвардейцы похищают саквояж с золотом, затем уже на вагоны налетает банда есаула Брылова. Которая и прихватывает приснопамятный саквояж.
  • Оммаж — в фильме достаточно визуальных и сюжетных отсылок к западным вестернам:
    • «Хороший, плохой, злой» — трое героев, гоняющихся за золотом; временный союз Шилова и Лемке, как и у Блонди с Туко, основан на том, что один знает имя, которое нужно другому; эпизод, где связанный Лемке поливает оскорблениями есаула похож на аналогичную сцену, где также связанный Туко яростно обзывает Блонди; есаула часто показывают за едой, как и Сентенцу.
    • «Бутч Кэссиди и Санденс Кид» — общая меланхоличность повествования; эпизод у бурной реки.
    • «Пуля для генерала» — эпизод со встречей Лемке и Брылова во время нападения на поезд и последующим присоединением ротмистра к банде аналогичен знакомству Тэйта и Чунчо.
    • Прикид Брылова, возможно, отсылает к герою Делона в «Красном солнце».
    • Музыка Артемьева, в свою очередь, перекликается с пронзительной трубой Морриконе.
  • Родные братья противоположны — Шилов воевал в Красной Армии, тогда как его погибший брат примкнул к бандитам.
  • Поговори с кулаком — Лемке получает люлей от Шилова, которого начинает оскорблять.
  • Подлый трус — Ванюкин.
  • Почему ты отстой:
« А ну, развяжи мне руки быстренько! Ах ты дрянь! Да я из-за этого золота сто раз под смертью ходил. А ты? Пакостник! ... Недоросль! А ну, брось свою игрушку, дурак! Да я тебе сейчас уши надеру! »
— Ротмистр Лемке — есаулу Брылову
« Потому что ты жадный. А бог велел делиться. »
— Шилов — Лемке