Самодиссонирующая музыка

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Lyrical Dissonance. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.

Существует диссонирующий саундтрек, когда музыка намеренно делается не соответствующей происходящему на экране. А в этом случае она не соответствует сама себе. Например, в злодейской песне про то, что зло — это приятно, описания злодейств могут сопровождаться развесёлой музыкой, а если злодей весь такой обиженный и непонятый, то он будет как-нибудь лирично-умилительно петь о том, почему же его не принимают как есть. Также можно дать инструментам партии, которые не соответствуют их звучанию. Отчасти сюда же всевозможные обработки и переделки, когда из музыкальной темы делают нечто совсем иное, в частности, из кустов начинают выскакивать рэперы. Иногда может выглядеть как бонус для гениев.

Особый подвид явления — эффект «O Fortuna», когда слова не соответствуют музыке таким образом, что при их незнании (обычно они на другом языке) произведение будет восприниматься неправильно.

Примеры[править]

  • Композиция «O Fortuna» Карла Орфа в народе считается за кодификатор зловеще-пафосного песнопения. При этом на музыку положены слова средневековой жалобной песенки проигравшегося в пух и прах студента (или шире — об удачах и неудачах в жизни).
  • «Давайте радоваться, пока мы молоды, потому что нас ждёт жалкая старость и беспощадная, неминуемая смерть, все мы будем лежать в земле, а загробной жизни не существует». Что бы вы думали, это за песня? «Гаудеамус»[1].
  • Барочная ария «Charmant papillon» из оперы-балета Андре Кампра «Венецианские празднества» — обратный случай: диссонирует тут музыка, а не слова. По содержанию это — лирическая песенка про мотылька, порхающего над цветами. Героиня хочет уподобиться мотыльку и порхать вместе с ним. Серьёзно, это всё, больше в песне ничего нет. А теперь вслушайтесь в музыку: такое впечатление, что этот мотылёк порхает над выжженным пепелищем или над полем боя, усеянным трупами. Плач одинокой женщины как он есть, только темп побыстрее. Мелодия тревожная и минорная.
  • Рождественская песня «Carol of the Bell» исполняется под довольно жуткий, внушающий подсознательную тревогу мотив. Что характерно, переделка «Carol of the old ones», избавленная от диссонанса между текстом и мелодией, такого впечатления уже не производит.
  • Немецкий марш «Erika» на слух воспринимается как марш кованых сапог, но текст на деле — сплошная лирика, о пчёлках, цветочках и девушке, которая ждёт солдата дома.
  • Александр Городницкий, «Ожидание» — залихватская мелодия с рефреном «А евреи ждут погрома».
  • Саймон и Гарфункель обожали этот троп настолько, что те, кто не вслушиваются в тексты, часто считают дуэт исполнителями милых и идеалистичных песенок (хотя на самом деле Саймон и Гарфункель мрачностью не слишком уступают Леонарду Коэну): «I am a Rock» — весёлая и бодрая слезогонка об одиночестве, «The Sun is Burning» — мелодичная лирическая песня о ядерной войне, «A Poem on an Underground Wall» — пафосная баллада о слове «f*ck» на стене подземки, и так далее.
  • Битловская «Maxwell’s Silver Hammer» — весёленькая песня про маньяка, убивающего людей молотком.
  • Дэвид Боуи тоже это любил. Например, весёленькая джазовая «Young Americans» — это про несчастливый брак и проблемы американского общества. Не менее весёленькая энергичная «Bombers» рассказывает про ядерный апокалипсис. А лирическая «Valentine’s Day» с лёгким и ненапряжным мотивом — это совсем не про то, что вы думаете, а про стрельбу в классе, устроенную американским школьником Валентином.
  • «Мельница», песня «Травушка»: под бодрую и зажигательную танцевальную музыку в ритме польки лирическая героиня рассказывает о тяготах своей жизни на чужбине, а под конец решает утопиться.
  • Доктор Александров, «Stop Narcotics» — весёлая и пародийная песня на псевдоиностранном языке с «переводом»… про парня-наркомана, который в итоге ослеп и стал отцом ребёнка с синдромом Дауна. Судя по макароническому тексту (а не по «закадровому переводу»), у этого парня позже ещё и импотенция началась.
  • Виктор Аргонов, электронная опера «2032: Легенда о несбывшемся грядущем»: кульминация произведения — романс о ядерной зиме под нежнейшую и лиричную мелодию, исполненный красивым женским голосом.
  • Почти весь альбом «Король и Шут» одноимённой группы.
  • У «Ляписа Трубецкого» чёрного юмора в песенках хватает, но особенно отличается «Чотка нам у лесе» — развесёлая песня о том, как заблудившихся дзяўчат сожрали волки. Автор правки, будучи украиноязычным, понимает белорусский текст на слух и готов его пояснить (см. всплывающий перевод):
«

Доўгi час шукалi падружачак, А знайшлi толькi вядро, То вядро паўно журавiначак… «Людзi, ляньце: чыё-та бядро, Людзi, ляньце, чыя-та каленачка, А вунь спаднiца чыя-та ў крывi…» Старшыня казаў: «Дагулялiся, Мабыць, iх ваўкi паялi».

»
— И поётся это развесёлым голосом Михалка под весёлую же музычку ;)
  • Scissor Sisters, песня «I Can’t Decide» (та самая, под которую пляшет Мастер): бодрая и весёлая песня о гангстере, который размышляет, убить ему или нет кого-нибудь в свой «выходной день».
  • Righeira, «Vamos a la playa» — зажигательная танцевальная песня, в которой, внезапно, поётся о взрыве атомной бомбы в океане.
  • Серж Танкян поёт «Lie Lie Lie» под немного жутковатую музыку, но зато забавно гнусавя и, если дело происходит вживую, улыбаясь и пританцовывая. О чём же он поёт? Инцест, убийства, суицид. Весело.
  • «Эпидемия» этим периодически страдает. Чего стоит начало первой «Эльфийской рукописи»: «Голос тихий, как хрустальный звон, жизнь в нём теплится едва-едва…» — поёт главный герой в исполнении Самосвата. Через несколько секунд во всю свою хэви-металлическую мощь вступает Артур Беркут. Да и весёленький ритм «Враги в нашем доме, земля в муках стонет…» с текстом не вяжется совершенно.
  • Песня Александра Лаэртского «Х#й, Говно и Муравей» исполняется автором с невероятной душевностью и любовью по отношению ко всем трём означенным персонажам. Да и вообще многие песни Лаэртского отличает мягкая лиричность исполнения при стёбных и нецензурных словах и сюжетах.
  • «Медленно ракеты улетают вдаль» на мотив «Голубого вагона». Вообще все филковые ядерно-апокалиптические песни, просто эта, пожалуй, самая известная.
  • «Хроники Эвиллиоса» вообще этим грешат. Что за прекрасная ария, исполняемая ангельским голосом юной девушки? — «Отдавай мне деньги, если хочешь жить, сволочь!» Что за весёлая песня, под которую хочется пуститься в пляс? — «На пепелище дома нашли два трупа: отца и дочери». О чём эта песня, которой так и тянет начать подпевать, с таким бодрым мотивом и красивым голосом? — «Я съем сама себя, и никто никогда не узнает мой вкус». Ну и так далее.
  • «Георгиевская ленточка» Игоря Растеряева. Трагическая по смыслу песня исполняется под аккомпанемент развесёлой мелодии на гармошке.
  • Каверы Ричарда Чиза на «People = shit» и «Die motherfucker die».

Кино[править]

Мультфильмы[править]

Телевидение[править]

  • Странная голландская реклама: вся семья тащится под весёлую музычку «I wanna fuck you in the ass». Рекламируются, понятное дело, языковые курсы.

Примечания[править]

  1. Не обучавшимся в альма матер и не владеющим лингва латина стоит пояснить, что речь идёт о знаменитой студенческой весёлой застольной песне.