Рисовка под аниме

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

(link)

Линда «Цепи и кольца»

(link)

Бритни Спирс «Break The Ice»

(link)

Жюль Верн. Теперь «псевдоанимешный»!

(link)

Даже Луни Тюнз и тот в деле.

На волне популярности японской анимации некоторые деятели искусства старательно пытаются использовать их стилистику в своих проектах (не обязательно анимации — такое нередко встречается в комиксах и играх), копируя их характерные черты, вроде больших глаз, общей стилистики персонажей и их строения тела. Иногда такие «ряженые под аниме» завоёвывают большую популярность во всём мире, в том числе и Японии. Также это явление известно под названием animesque (анимешный, аниме-подобный, псевдоаниме, в стиле аниме). Отдельные псевдоаниме, созданные в США, называются америме.

Нередко встречаются варианты с фитильком, когда творчество более-менее совместное. Например, компания западная, но в ней работают и японские мультипликаторы, обученные своей технике рисования. Или западная компания просто нанимает японцев.

Примеры[править]

Мультфильмы[править]

  • Испанский полнометражный мультфильм «Гисаку». Кстати, как и в случае с «Аватаром» (см. раздел «Мультсериалы»), в разработке также участвовали японские мультипликаторы.
  • Собственно корейская продукция (cм. ниже «Марти», но созданная только корейскими сценаристами и художниками) — тоже нехилый закос под аниме. Взять к примеру корейскую мангу-«манхву»или полнометражный мультфильм «Фантастические дни». Или более ранний «Принц грома» — того и вовсе от аниме не отличишь.
  • Ну и, конечно же, первое русско-японское аниме «Первый отряд», созданное по мотивам клипа на одноимённую песню Лигалайза (см. ниже).
  • Русская короткометражка «Я люблю тебя».
  • Китайский «Большая рыба и Бегония».

Мультсериалы[править]

  • «Аватар: легенда об Аанге» — субверсия. С первого взгляда кажется, что это аниме. Но именно кажется: прорисовка в Аватаре такая же, как в мультфильмах «Диснея» (например, «Мулан») и не имеет с аниме ничего общего, несмотря на то, что действие разворачивается в Утае. Художники также все американцы.
    • «Аватар: легенда о Корре»: а вот в сиквеле значительная часть художников — японские, имеющие большой опыт рисования аниме. И вот тут уже этот троп. Сходство с аниме даже в истории и персонажах — многие герои именно оттуда. Так что второй мультсериал — во многом всё-таки аниме.
  • Ещё один яркий пример американского «аниме» — мультсериал «Гетто». Впрочем, заимствована только анимация: в остальном одни США, негры, разборки, чёрный юмор.
  • Под аниме ряжен и французский мультсериал «A.T.O.M». Причём некоторые герои подозрительно напоминают персонажей японской масс-культуры, например бразильянка Лайнесс — один к одному Кристи Монтейро из Tekken (только глаза зелёные), а «джолан» Акселя — натуральный «Hadoken» Рю и Кена из «Street Fighter». При желании там ещё много отсылок отыскать можно.
  • Другой мультсериал из Франции на «псевдоанимешную» тему ещё больше подходит под определение. Да-да, это тот самый WakFu
    • Мало кто знает, но сделан «Вак-Фу» по мотивам браузерной RPG, в которой все персонажи не просто в аниме-стилистике, а… чибики!
  • Les Diplodos тоже весьма и весьма animesque.
  • Европейские сериалы W.I.T.C.H. и Winx club также стилизованы под аниме.
  • Мультсериал «Приключения Джеки Чана» — в частности, внешность Джейд Чан.
  • Подогнан под аниме и итальянский мультсериал от Mondo-tv «Путешествия Жюля Верна» на тему произведений упомянутого писателя. Подруга главного героя вообще подозрительно напоминает одетую в стимпанковскую одежду Макото из Sailor Moon (по характеру — тоже), только глаза синие.
  • MLP тоже не миновала чаша сия: внешность пони, по сравнению с предыдущими поколениями, наделена некоторыми анимешными чертами (самая заметная — глаза поняш).
    • Хотя если большеглазость воспринимать как признак «анимешности» (что само по себе неправильно), то сложнее будет найти детский мультсериал без этой черты…
  • Один из эпизодов «Южного Парка» пародировал аниме.
  • Также пародировалось аниме и в одной из серий мультсериала «Крутые бобры»[1].
  • Мультсериал «Юные Титаны» также подходит под этот троп.
  • Канадские мультсериалы Totally Spies (пародия на «Ангелов Чарли») и Team Galaxy (комедийный мультсериал про курсантов некой «космокадетской» академии). ОБЧР в комплекте.
    • В ту же компанию — мультсериал «Мартин Мистери» про некоего блондинистого товарища, исследующего паранормальные явления.
  • Итальянский мультсериал «Друзья ангелов» из этой же серии. Команда миловидных девчонок-ангелов, чьи костюмы последовательно преображаются под музыку при применении магических сил (что само по себе считается вполне благопочтенным анимешным штампом), прилагается к делу.
  • Американский мультсериал в жанре «меха» Megas XLR.
  • Мультсериал RWBY.
  • Romance of the Three Kingdoms — совместный китайско-японский мультсериал.
  • «Непобедимая команда супер-обезьянок».
  • «Анимагия».
  • «Громокошки» 2011 года, созданные на основе одноимённого сериала 1985 года. И оба из них успешно «косят» под аниме.
    • Справедливости ради, старый сериал не «косит под аниме», а просто рисовался японцами на аутсорсе, как тогда было в моде у американских, канадских и даже французских студий. По идее, эта графика должна была восприниматься зрителями как творение белого человека.
  • «Непобедимый Человек-паук».
  • Axe Cop.
  • «Бен-10».
  • «Идеальная причёска навсегда» — американская пародия как на «Dragon Ball», так и на аниме в целом.
  • Спин-офф «Маши и Медведя», «Машины страшилки». Один из героев, серенький котёнок, и вовсе смахивает на главгероя из «Милого дома Чи».
  • В самом сериале «Маша и Медведь» тоже есть персонаж, нарисованный в полуанимешном стиле. Конкретно: розововолосая девочка-робот Машуко из серии «К вашим услугам!».
  • Российский мультсериал для дошколят «Волшебные холмы»: сюжет одной из его серий крутится вокруг «прекрасной незнакомки» с обложки журнала, которая является коряво нарисованной анимешной девочкой. Увы, судя по событиям в этом эпизоде, авторы мультика не особо любили субкультуру аниме…
  • «Настоящие охотники за привидениями»: тоже, как и в «Громокошках», можно заметить следы анимешной прорисовки (причём, скорее, в стиле аниме 80-х годов). Дело в том, что некоторые создатели мультсериала были японцами.
    • Кстати, некоторые звуки тоже характерны для аниме.
  • Да и вообще, до 90 % американских и европейских мультсериалов 80-х — первой половины 90-х рисовались японскими аниматорами под руководством западных продюсеров, режиссёров и сценаристов. Читайте имена создателей в титрах.
  • «Галактический футбол». Дополнительные очки за сам местный футбол, который немного напоминает «блитцбол» из Final Fantasy X. Ну и прорисовка персонажей соответствующая (что глаза, что причёски).
  • «Каппа Майки». Главный герой-американец, нарисованный в стилистике западной анимации, попадает в «анимешную» Японию.
  • В одной из серий «Лаборатории Декстера» появляется нарисованный в анимешном стиле злобный инопланетянин Хукочо.
  • «Семейство Сатурдей».
  • «Генератор Рекс».
  • «Жил-был космос».
    • Официальный франко-японский проект, ничего удивительного.
  • Redakai: Conquer the Cairu.
  • В какой-то мере — мультсериал The Batman (рисовал тот же художник, что и в «Приключениях Джеки Чана»)…
  • Miraculous Ladybug («ЛедиБаг и Кот Нуар»). Причём в данном случае сериал мог быть и настоящим аниме, но не сложилось.
  • «Ни Хао, Кай-Лан!».
  • Создатели сетевого мультсериала «Приключения Ким Чен Ына» явно любят этот троп.
  • Автор веб-мультсериала School 13 тоже вдохновлялся японской анимацией.
  • Итальянский мультсериал «Золушка» 1995 года.
    • На самом деле — обычное японское аниме, профинансированное итальянцами и полностью снятое японцами в Японии.
  • «Гравити-Фоллс»: в пятой серии 2 сезона антагонисткой была розововолосая девушка Гиффани из японского симулятора знакомств (хорошо, хоть не Джпегетта, а то ещё и на артефакты на лице пришлось бы любоваться). Собственно, внешность героини как раз анимешная (а для анимешной графики палитры GIF-файлов как раз хватает), плюс она похожа на небезызвестную Юно Гасай.
  • Chamballs
  • Virus Attack!
  • «Тара Дункан»
  • «Самурай Джек»: ну, не сказать что уж прямо так, но некоторые моменты и звуки — это именно в тему. Ну и что герой — японский самурай, тоже как бы намекает…
  • «Castlevania» — экранизация японской серии игр от Netflix.
  • «Neo Yokio» — вторая попытка Netflix сделать своё аниме.
  • «Мастер скиллов/Аватар короля/Quan Zhi Gao Shou» — педаль в асфальт. Как и в случае с Коррой, при просмотре возникает недоумение, почему персонажи говорят на китайском, а не на японском. Умудрился попасть даже на анимешные базы данных, например на MyAnimeList, несмотря на то, что страна производства — Китай.
  • В одном из эпизодов Looney Tunes с песней "Даффи Дак-волшебник" анимешная рисовка используется как элемент стёба над жанром, а заодно и над фэнтези.

Комиксы[править]

  • Unsounded.
  • Комикс про супергероев Empowered: автор Адам Уоррен использует много приёмов, характерных для манги.
  • ELE — история о нэко-магах.
  • Комикс «Небесная кукла» (Sky Doll).
  • Манги «Арнестад» и «Школа № 5» от русской художницы Neko (Александры Чайкиной).
  • Комикс Incarnate и вовсе зачастую срисовывали с манги.
  • Marvel: вся ветка персонажа Железный Кулак под названием «Breathless» — чрезвычайно яркий пример сабжа.
  • Рисунки дуэта Гурихиру выглядят почти как манга, что нормально для художниц из Японии (из их работ «Unbelievable Gwenpool» для Marvel и комиксы по вселенной «Аватар: Легенда об Аанге» для Nickelodeon).

Веб-комиксы[править]

  • Van Von Hunter — дичайший стёб над анимешными (и не только) штампами за авторством двух друзей из Кливленда, США.
  • TwoKinds.
  • Веб-комикс про анимешников «Новостной эльф Нина».
  • «Сказания о дроу»: чем дальше, тем всё больше походит на мангу.
  • «Сожри Тау» (Eatatau), фанатский комикс по Warhammer 40000. Судя по всему, автор является фанатом аниме и манги.

Видеоигры[править]

  • Sudeki — британская игра, выполненная в аниме-стиле, в соответствии со многими штампами аниме.
  • Oni — файтинг в стиле «beat 'em up». Анимешный дизайн персонажей, японские имена, анимешный сюжет, а коробочная версия содержит мангу. Сделана в Америке.
  • «Ониблэйд» (в США издана как X-Blades) — российский слэшер с анимешным дизайном персонажей и сюжетом. В американской версии японизирован куда сильнее.
  • Dust: An Elysian Tail. Главный герой — нежить-кот-ниндзя, плюс все персонажи — сплошной большеглазый кавай (даже главный злодей-генерал — и тот кавайный лев в доспехах).
    • Хотя многое в стиле и рисовке игры больше похоже на работы студии «Диснея», чем на аниме.
  • «Благодаря» RPG Maker, доступному инструменту по созданию двухмерных игр в стиле японских ролевых игр (типа Final Fantasy) времён 16-битных приставок, Интернет заполонили тучи самопальных «oldschool JPRG», большая половина из которых, может, и выглядит весьма неплохо, но играется ну очень отвратно.
  • Skullgirls — инди-файтинг американской студии Revenge Labs, вдохновлённый японскими представителями жанра. Хотя сеттинг и походит больше на послевоенную Америку, внешний вид персонажей ясно даёт определить главный источник вдохновения (а арены немного напоминают по стилю рисовки Guilty Gear).
  • Shantae от студии WayForward.
  • Пошаговая стратегия The Battle for Wesnoth («Битва за Веснот»), также выполненная в стилистике, близкой к японским играм (хотя в то же время напоминает и «Героев меча и магии»).
  • Epic Battle Fantasy.
    • Бонусные очки за то, что, начиная с третьей части, игры серии становятся пародиями на японские RPG (jRPG).
  • Провальная компьютерная игра «Метатрон» о жизни киберпанковского хакера.
  • Браузерная игра Song of Solaris.
  • Lethal RPG, особенно космооперная Universe — прежде всего под старое аниме, снимавшееся в девяностых, с его умилительно угловатой графикой.
  • Английский хоррор-квест The White Chamber.
  • Инди-файтинги от Марти Вонга: Little Fighter 2 (развивалась с 1999 по 2016) и Hero Fighter (2009—2015). По последнему даже есть фанатская манга.
  • Undertale: монстр Онион-сан как пародийный пример.
  • Dragon Nest. Игра корейская, но стилизуются конкретно штампы японского аниме. С ноткой пародирования.
  • Puzzle Quest и сиквел Puzzle Quest 2: игры в анимешной стилистике, разработанные австралийской компанией Infinite Interactive. (А вот Puzzle Quest Galactrix нарисован в другом стиле.)
  • Might & Magic: Clash of Heroes, головоломка-стратегия и приквел к Heroes of Might and Magic V, имеет очевидно анимешный вид и написана канадской компанией Capybara Games.
  • HuniePop, анимешная смесь dating sim и match-3, была написана американским инди-разработчиком Райаном Кунсом.
    • Вторая игра того же разработчика, HunieCam Studio, использует скорее американский мультяшный стиль. А вот сиквел HuniePop 2, судя по скриншотам, тоже будет анимешным.
  • Неоконченный Yandere Simulator. Если бы только рисовка!

Визуальные романы[править]

  • «Бесконечное лето» — визуальный роман, выполненный в классическом стиле, популярном у японцев. Только сделан он в России.
  • Katawa Shoujo — визуальный роман про школу инвалидов за авторством анонимов из 4chan. Популярность этого романа в сети стала настолько высокой, что скоро он получит физический релиз в Японии.
  • «Евгений Онегин» — визуальный роман, разработанный российской студией Dreamlore. От их видения персонажей и переосмысления многим известной истории Александр Сергеевич явно в гробу безостановочно переворачивается.
    • От той же студии в том же стиле «Красный космос» — про будущее, где до сих пор существует Советский Союз.
  • «Благодаря» открытым движкам для создания визуальных романов, вроде RenPy, в сети можно встретить кучу сделанных любителями VN, усиленно косящих под японские экземпляры. В большинстве случаев отличаются плохо написанным и клишированным сюжетом, не менее шаблонной и криво нарисованной визуальной составляющей.
  • Практически все игры Hanako Games.
  • Игры студии Winged Cloud из серии Sakura.

Музыка и клипы[править]

  • Клипы музыкального проекта «Неко». Собственно, в клипах приключения этой неко (анимешной девушки-кошки) и показывают. Педаль в пол: на «ютьюбе» один пользователь оставил комментарий с просьбой помочь ему найти аниме, из которого делали нарезку для клипа…
  • Официальный AMV-клип на песню группы «Тату» Gomenasai. Мало того, существует информация, что в своё время планировалось снять полнометражное аниме про этот дуэт, однако, увы, не сложилось.
  • Официальный AMV-клип на песню Бритни Спирс «Break the Ice» (см. видео в начале статьи).
  • Линда, «Цепи и кольца» (опять же, см. в начале статьи).
  • Частично, клипы Gorillaz, особенно последние.
  • Также и некоторые клипы певицы Глюк’oZa.
  • Официальное AMV на песню DyE «Fantasy». Осторожно, топливо ночного кошмара!
  • И не забудьте про официальное AMV на песню Лигалайза «Первый отряд»!
  • Wamdue Project «King of My Castle».
  • «Шива» группы Total.
  • «Peut-Être Toi» Милен Фармер.

Прочее[править]

  • Некоторые паззлы (15х15 см) от ЗАО "Рияд", выпускаемые в 1995-96 гг. Представляли собой различные картинки по диснеевским мультикам, но в анимешном стиле. Например "Питер Пэн" (не по соответствующему аниме, а по диснеевской полнометражке) - сцена битвы детей с пиратами, где общая стилистика вроде бы оригинала, но выражения лиц персонажей, характерные для аниме.

Инверсии тропа[править]

Точно так же, как западные художники вдохновляются японским стилем, в Японии иногда создают работы, на которые явно повлияла западная рисовка и/или атмосфера.

  • Очень любят (и умеют) применять этот ход в Nintendo.
    • Супер-братья Марио. Носатые и усатые водопроводчики, говорящие с итальянским акцентом.
    • Серия игр The Legend of Zelda очевидно уходит корнями в западное фэнтези, в частности, в Толкина и мифы о короле Артуре. Своя доля анимешности, к слову, там тоже есть.
    • Splatoon вообще частенько называют игрой по мотивам мультфильмов, крутившихся в девяностые на Nickelodeon.
  • У Соника и его друзей дизайн тоже более «западный» (например, перчатки на лапах, как у Микки Мауса). По сей день ёж в Америке популярнее, чем в родной Японии.
  • Usavich, мульт с японского MTV про кроликов-зэков. Причём русских зэков.
  • Мультфильмы Кихатиро Кавамото. А чего вы ожидали от создателя кукольных мультфильмов и ученика самого Иржи Трнки?
  • «Kaiba»: такой сюрной рисовки скорее можно ждать от советского мультика, чем от аниме. Такое впечатление, что это ещё одно из творений Розалии Стиэбры.
  • «Aku no Hana»: ротоскопия. Суровая и беспощадная.
  • «Приключения пчёлки Майи»: если смотреть с шикарным опенингом в исполнении Карела Готта, совершенно невозможно догадаться, что сериал делали не наши братья по соцлагерю.
    • Впрочем, у людей там лица именно анимешноватые (правда, с поправкой на то время), да и некоторые эффекты тоже.
  • The Big O: стилизация под американские комиксы и нуарные детективы. На Западе сериал закономерно оказался популярнее, чем в Японии.
    • В 18-й серии главгерой встречается с японцами, и они действительно похожи на азиатов. А ещё эти японцы делают меху, которая рассыпается от первого тычка.
  • Cowboy Bebop — аналогично предыдущему, только стилизован уже под вестерны, боевики и космооперу. Тоже заслужил популярность на Западе в обход страны производства.
  • Работы Осаму Тэдзуки. Некоторые персонажи напоминают карикатурно-диснеевских (из-за этого ярые анимешники обозлились на «Метрополис» Тэдзуки — и близко на классическое аниме не похоже!).
  • Японские «Чебурашки» — «рисованный» (сериал из трехминутных серий) и полноценный кукольный. Сделаны так, что максимально повторяют стилистику советского оригинала.

Примечания[править]

  1. 3 сезон, серия 7 — «Pass It On»