Ремастеринг

Материал из Posmotre.li
(перенаправлено с «Римастеринг»)
Перейти к: навигация, поиск

Ремастеринг — в отличие от римейка, фильм не переснимают, а лишь перемонтируют, что позволяет избежать визуального разрыва канвы. Основной целью является обновление спецэффектов, но может также преследоваться цель подгонки старого фильма под новые изменения в каноне. В некоторых источниках используют понятие "реставрация" как синоним ремастеринга. Не всегда это корректно, поскольку зачастую при реставрации восстанавливается все изображение, в том числе и то, что не нужно (лески, на которых висят летящие предметы, и которыми управляются куклы). При ремастеринге же ниточки "замазываются", а то и вообще те элементы перерисовываются заново.

В видеоиграх «ремастеринг» — это повторение геймплея почти «один в один», часто инди.

Примеры[править]

Кино[править]

  • «Золотой ключик» А. Л. Птушко (1939 г.) в 1959 г. был отреставрирован и озвучен заново. Было кое-что сокращено, какие-то диалоги переделаны, изменены песни, но вцелом до Хан Соло стрелял первым и кривого перемонтажа не дотягивает.
  • Советско-польский фильм «Дознание пилота Пиркса» существует старая версия (см. http://www.youtube.com/watch?v=bYYuZfQh7vE), а также более поздняя, где качество изображения отреставрировано, а некоторые динамичные сцены стали более захватывающими в том числе и благодаря музыке.
  • Через тернии к звёздам — улучшение бедных спецэффектов, и по ходу порезали сцену голого купания, а также посокращали другие эпизоды и переозвучили заново так, что некоторым зрителям голоса кажутся неестественными.
  • Star Wars Complete Edition — ремастеринг эпизодов IV—VI, местами стало красивее, а местами породило проблему Хан Соло стрелял первым.

Телесериалы[править]

  • «Семнадцать мгновений весны». Первая «раскраска» от НТВ оказалась настолько неудачной, что про нее все забыли. Вторая колоризация 2009 г. оказалась лучше, но серии были «урезаны» — сократили титры, диалоги (выброшены фразы). Для некоторых зрителей «Цветной Штирлиц» стал вопиющим неканоном. Из добавлений — личные дела «нарисованы» заново с применением 3Д-программ.
  • В некотором смысле «Воспоминания о Шерлоке Холмсе» (Россия, 2000 г.) Сериал повествует об А. Конан Дойле, который пишет рассказы про Холмса. Всё, что касается приключений Холмса, то оставили фрагменты советского телефильма (перед этим провели реставрацию, особенно сама собака Баскервилей стала заметнее[1]), а про автора сняли в 1990-х гг. Сериал близок к кривому перемонтажу.
  • «Звёздный путь» (англ. Star Trek) первые сезоны сериала. Если и демонстрируются по ТВ и издаются на ДВД, то новые версии, где космические сцены и некоторые иные фрагменты воссозданы при помощи современной техники. В качестве примера сравнение небольшого фрагмента https://www.youtube.com/watch?v=d0nhFK3kpYU

Мультфильмы[править]

  • В определенном смысле мультфильм «Конёк-Горбунок» И. Иванова-Вано 1975 г., который является фактически сделанным заново (по тем же эскизам) мультфильмом «Конёк-Горбунок» 1947 г. (тоже И. Иванова-Вано). Это было связано с приходом в негодность версии 1947 г. В варианте 1975 г. был добавлен эпизод с перстнем Царь-девицы и Рыбой-Китом.

Аниме[править]

  • NGE — перерисовали фактически 1:1, но нужно же продавать публике новые DVD через десять лет после премьеры! (Через 20 лет это уже не прокатило, пришлось снимать ремейк. Но и BD-версия крайне неплохо продалась.)

Примечания[править]

  1. Ещё заметнее, пожалуй, новый кадр с письмом, полученным сэром Генри, текст которого теперь соответствует оригиналу, в то время как в фильме 1981 года он представлял собой обратный перевод на английский. Масленников клепал сериал с прицелом на экспорт, так что решил не позориться. А вот «кровавая надпись» осталась английской вместо «ℜache» оригинала.