Развесистая сакура

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« Са-акура, сакура-а, ненадолго расцвела... »
— Мюзикл «Волки Мибу»
Сакура. Вполне себе развесистая.

Экзотическая и непостижимая страна Япония привлекала европейцев так же сильно, как экзотическая и непостижимая страна Россия. Бонус: для жителей экзотической непостижимой России Япония тоже экзотична и непостижима.

Словом, это не могло не привести к появлению больших лесных массивов развесистой сакуры в произведениях иностранных авторов о Японии.

Масла в огонь добавляют сами японцы, которые заметили, что развесистая сакура хорошо продается за рубеж и активно помогают ее клепать. Тех, кто на такую сакуру ведется до такой степени, что они сами начинают ей подражать, презрительно называют виабу (weeaboo).

В отличие от развесистой клюквы, развесистая сакура произрастает практически всегда на каком-то твердом основании, а не является чистой фантазией автора. Развесистая сакура — преувеличение до нелепости каких-то национальных черт, смешение анахронизмов и перенос реалий на ситуации и персонажей, несовместимых с этими реалиями — но крайне редко отфонарная выдумка невежественного гайдзина.

Развесистая сакура и ее корни[править]

  • Собственно сакура. Растет в Японии повсеместно, все японцы её страшно любят. Во время цветения сакуры все бросают свои дела, сбегаются в парки и сады, где она цветет, садятся под деревьями, любуются опадающими лепестками и пишут стихи.
    • Доля правды: очень велика. Японцы действительно любят свою сакуру, и, едва усвоили китайскую письменность, как начали слагать стихи, воспевая ее красоту. Если японец говорит слово «цветок», не объясняя, какой именно — практически всегда подразумевает сакуру. Дни цветения сакуры — действительно важны для японцев, и даже по ТВ в новостях сообщают, в каких районах страны сакура уже цветёт, а где только ожидается. В общей сложности цветение больше трех месяцев «продвигается» с юга на север, а в каждом отдельном регионе при хорошей погоде длится от 5 до 10 дней. За это время почти каждый трудовой коллектив старается выкроить время и, сократив рабочий день, выбраться на «любование цветами». Только японцы предаются там не возвышенным эстетическим переживаниям, а попивают пивко, закусывают и, что называется, общаются. Да, помимо сакуры в разные сезоны цветут слива (умэ), ирисы (аямэ), дейция (унохана), глициния (фудзи), леспедеца (хаги), хризантемы (кику), плюс осенью можно устроить любование красными листьями и луной, а зимой — любование снегом. Словом, японец легко найдет повод забухать на природе, и национальные традиции будут на его стороне. Была еще экономическая причина: после цветения сакуры начиналось лучшее время для посадки риса, поэтому сам период был вроде каникул перед страдой (не потому ли японский финансовый год начинается 1 апреля?). Аристократия эдак до 16 века считала сакуру слишком деревенской, отдавая предпочтение китайской традиции любованию сливой (умэ). А еще цветы сакуры символизируют краткосрочность бытия и готовность умереть. Они изображены на пожарных машинах и воротах воинских частей.
  • Самураи. Все японцы происходят от самураев, страшно этим горды, живут по кодексу бусидо и чуть что — готовы сделать харакири.
    • Доля правды: имеется. К концу эпохи Токугава (1850-е годы) к самураям так или иначе относились около 10 % населения страны[1], и из тех, кто пережил мясорубку Бакумацу, многие устроились в армию и полицию, так что в этих институтах дух самурайства оставался силен. В эпохи Мэйдзи и Тайсё, а также в первую половину эпохи Сёва (до конца Второй Мировой) пропаганда культивировала дух бусидо во всех слоях населения, это помогало мобилизации. Затем пришла эпоха «офисных самураев» — корпорации также культивировали преданность и самопожертвование во имя организации, как японские воинские кодексы — самопожертвование во имя господина. Харакири, конечно, никто уже не делал, но довести себя работой до инфаркта — это запросто. Однако с каждым новым поколением все больше появлялось японцев, считавших такой подход к делу идиотским. Сейчас почти все так считают, а старики ворчат, до чего испортилась молодежь[2].
  • Гейши — сплошь утонченные красавицы, знатоки искусств, игруньи на музыкальных инструментах, певицы и танцовщицы. Ни в коем случае не проститутки, поэтому спят с клиентами только за очень, очень дополнительные деньги.
    • Доля правды: как ни смешно, изрядная, если говорить о нашем времени. В эпоху Токугава было полным-полно окия (домов гейш) низкого пошиба, которым до статуса борделя не хватало только перемены вывески. В наше время профессия обрела статус «национального достояния», обучение дорого, хорошее дизайнерское кимоно (а гейша не может носить кимоно не по сезону или два года подряд появляться в одном кимоно!) дороже автомобиля, так что в гейши идут девушки с хорошей мотивацией. Но даже среди них большой отсев, многие ограничиваются тем, что на несколько лет становятся майко (гейши-ученицы), а полного посвящения в профессию не проходят. Майко оплачиваются вдвое дешевле полноценных гейш, так что туристы предпочитают майко. Опять же, им можно носить более яркие кимоно с широченными рукавами, более навороченные прически и украшения. За счет сравнительной дешевизны и свежей юности майко может заколачивать даже больше, чем статусная опытная гейша — а что она не умеет с должным изяществом двигаться и слабовато играет на инструментах, иностранцев не парит, им лишь бы пофоткаться с красивой, как цветочек, девушкой в парике[3] и экзотическом костюме. Конечно, майко не может участвовать в вечере без своей онэ-сан, «старшей сестры» — но онэ-сан может взять всех своих «младших сестер» и «минараи» (проходящих обучение, но не готовых выступать самостоятельно), этакий цветник.
    • Кроме того, сама потребность в профессии сошла на нет. Дело в том, что традиционная японская жена ни за что не села бы с мужем и его друзьми пить и веселиться, а большинство проституток покупали в глубокой деревне, и когда они во время застолья открывали рты, у присутствующих вяли уши. Поэтому для веселья и нанимали гейш: попеть, поплясать, анекдоты потравить. Особо ценилось умение вести игривые разговоры на эротические темы, не скатываясь в похабень. А в наше время эмансипированные дамы спокойно участвуют в застолье с мужчинами, шутят и танцуют. Поэтому гейши превратились фактически в очень дорогих косплееров, которые за немалую иену устроят вам тематическую вечеринку в стиле эпохи Мэйдзи (развлечения более ранних эпох клиент может не потянуть — кто сейчас, например, помнит наизусть «Сто стихотворений ста поэтов» и сможет поддержать литературную игру?).
    • Кстати, есть и гейши-мужчины, отоко-гэйся. Мало, но есть. Вообще это изначально мужская профессия.
    • Жена-гейша вплоть до того, как они превратились в музейных работников, это было очень-очень круто. Не каждый министр мог себе это позволить.
    • Белёное лицо гейши — это всего лишь пережиток театрального грима. И если замужняя или старше 30, то можно уже и не краситься.
    • Гейша-куртизанка называлась юдзё и на гравюрах легко отличима: у них пояс завязывался простым узлом. Майко, которых выперли с учёбы, либо переходит в категорию юдзё, либо готова сдвинуть Фудзияму ради удачного замужества. Вторая категория, несмотря на перспективность для сюжета, почему-то в искусстве совсем не раскрыта.
  • У японцев четыре вида домашних животных: собаки (породы акита или акита-ину), бесхвостые кошки, обезьяны и роботы.
  • Японцы, как и русские тоже всё время пьют водку. Вот только она называется сакэ и делается из риса.
    • Доля правды: сакэ — не водка. «Сакэ» это алкогольные напитки в целом. Так что пиво — это тоже сакэ [4]. Если же говорить про тот вид алкоголя, который за пределами Японии называют сакэ, то это «нихонсю/нихонщю» (дословно: японский алкогольный напиток), его получают путем брожения, а не перегонки. Крепость не превышает 16 градусов. На наши деньги это скорее брага или рисовое вино. Однако японцы умудряются им набираться — они мало устойчивы к алкоголю. Впрочем, они и трезвеют быстро. Традиционный день для укваса — пятница. А квасят обычно то же самое пиво.
    • Рисовые водки, однако, существуют, и называется сётю (в собственно Японии) и авамори (на Окинаве). В последней иногда маринуют змею для улучшения здоровья (хабу авамори).
    • Сакэ не закусывают! Пьют чашечку перед едой и чашечку после (или вместо).
  • Три вещи, которые любят японцы: аниме, роботы и сушси
  • При этом японцы едят суси руками, а не с помощью палочек. Палочками они едят всё остальное.
    • Суси изначально были нечто вроде бутербродов на скорую руку для перекуса в пути и не очень напоминали современные его аналоги.
  • Японцы не пьют молока, оно для них чистый яд. Ну, по крайней мере — мощное слабительное.
    • Не лишено оснований. Чистокровные японцы действительно не очень хорошо усваивают лактозу. А неусвоенная лактоза попадает в толстую кишку и вызывает расстройство желудка, тошноту и прочие прелести. Ну и конечно же, организм взрослого человека всегда меньше приспособлен к усвоению молочных продуктов. Непереносимость лактозы в Нидерландах встречается менее чем у 2 % населения, нормальная частота для Северной, Восточной и Центральной Европы 3-15 %, в Южной Европе может достигать 50 % и выше (а вы думали, почему там так популярен сыр?). А вот в Восточной Азии переносимость лактозы очень и бесполезная редкая мутация. Связана с молочным животноводством
      • Прогресс не стоит на месте: сейчас японцы потребляют около 90 кг молока и молокопродуктов на душу населения. Это в два раза меньше, чем в России, но неизмеримо больше, чем потребляли их предки. В своё время, японское правительство, огорчённое средним ростом японских солдат, стало бесплатно выдавать в школах детям молоко (позже этому примеру последовали и в Корее и в Китае).
    • В этих странах исторически были почти нулевые традиции животноводства, а значит молоко и говядину местные жители не употребляли в пищу. Отсюда дефицит животного белка и прискорбно малый рост у населения. И необходимо уточнить — правительство Японии давало школьникам не коровье молоко, а соевое с добавками. Переносимость лактозы у детей исчезает примерно в 6-7 лет. Но кисло-молочные продукты вполне можно употреблять. Вообще же правительство Японии приложило огромные усилия для развития животноводства в стране в течении 20-го века, давая фермерам огромные дотации и премиии за успехи. Японцы достигли немалых успехов в нём — мраморная говядина например. Да и вообще по потреблению мяса они почти сравнялись с мировыми лидерами. Население, как итог, весьма существенно подросло — став на 10-15 см выше за последние 100 лет, но зато частыми стали неведомые ранее сердечно-сосудистые заболевания и ожирение. Отметку веса в центнер и более молодые японцы и японки всё чаще и чаще стали достигать уже в школе!
      • Не совсем. Из за высокой плотности населения и малого количества пастбищ малое распространение имели(и имеют до сих пор) конина и говядина, а вот откармливаемые несъедобными для людей отходами свиньи и самостоятельно ищущая пропитание домашняя птица выращивались достаточно широко и стоили значительно меньше.
    • И объективности ради, современная российская кухня избыточна молочными продуктами, если сравнивать с другими странами.
      • Это связано с большим количеством постов и дней запретов на мясо.
  • Японцы не едят мяса.
    • Буддизм — одна из ключевых религий Японии — мясоедения, мягко говоря, не поощряет. Да и во все времена мясо было дороговато. Гляньте на карту — сколько той Японии, где стада пасти? Рис, рыба, соя — куда более доступные продукты. В Средние Века в Японии — да, практически не ели мяса. Но, зато мясо было популярно на Окинаве, в то время считавшейся хоть и вассальным, но как бы «независимым» государством. И многие считающиеся традиционными мясные блюда в японской кухне происходят либо с Окинавы, либо ведут происхождение от неузнаваемо изменившейся китайской кухни — w:Тюкарёри, в которой блюда записываемые теми же самыми иероглифами, что и китайские оригиналы, разительно от них отличаются.
  • «Лучше умереть за императора, чем жить для себя!»
  • В Кабуки НИКОГДА не было актрис
    • Кабуки был основан куртизанками, и первоначально это название записывалось как 歌舞妓 «поющие и танцующие куртизанки». И только после запрета актрис кабуки стали записывать как 歌舞伎 «песни и танца искусство».
  • Все японские лётчики — камикадзе
    • В начале войны лётчики были элитой с высочайшей индивидуальной подготовкой, и единственное, что их роднило с камикадзе — что многие лётчики не носили с собой парашют, и не потому, что запрещалось, а чтобы показать свою крутость и уверенность в том, что асу в небе бояться нечего… а заодно для плюсов в выживание. Воздушный бой длится несколько секунд, а рюкзак на спине здорово мешает реакции, да и бои в основном шли над морем или территорией противника, так что даже при удачном катапультировании других вариантов, кроме гибели или плена, практически не было. Камикадзе же появились в конце войны, когда новобранцам с крайне убогой лётной подготовкой не смогли найти лучшего применения. Также аналоги камикадзе имелись с начала войны в других родах войск — это были управляемые человеком торпеды и… парашютисты. Дело в том, что в то время не имелось десантных вертолётов, и вытаскивать обратно десантников после их высадки было просто нечем. Если в других странах парашютистам говорили, что они должны дождаться прихода своих войск, которые их вытащат (правда, войска обычно не приходили, или приходили, но не туда, или не туда сбрасывали десант. А вот забрасывать спецвойска, партизан и снаряжение — вполне эффективно.), то в Японии парашютистам сразу объявляли, что они смертники, и после высадки им остаётся только геройски погибнуть.
    • Камикадзе как идиоты и фанатики — американская послевоенная пропаганда. На войне камикадзе показали себя реально грозным оружием и заставили американцев полностью сменить стратегию сопровождения судов. Вплоть до конца войны цензура запрещала даже упомнить об этом виде оружия.
  • Все японки — высокие, тонкокостные и похожи на школьниц. ИРЛ Япония всё-таки горная страна, и соответственно невысоких, крепко сбитых, коренастых девиц (см. девушек кавказских народов) там полно даже среди старшеклассниц. Но теперешние стандарты красоты пришли из США, и неправильные актрисы просто не пройдут кастинг в масскульт вроде поп-музыки или рекламы. В историческом кино всё по-прежнему.
  • Япония славится обилием молодёжных и не очень субкультур. По количеству разномастных неформалов японцы оставляют весь остальной мир далеко позади, причем субкультурные движения зачастую перерастают в обычную уличную моду. Наиболее известны, конечно же, готические лолиты (готическая мода вообще в почете у японцев — готов там больше, чем в любой другой стране), гяру и когяру, вырвиглазные фрутс, выглядящий как смесь гламура и готики Вижуал Кэй (и да, это не музыкальный жанр!), байкеры-бандиты босодзоку или обычные гопники янки и, конечно же, анимешники-отаку. И это без внутривидового деления!
  • У японцев (а также корейцев и китайцев) высокий IQ. Выше, чем у евреев. И они вместе с китайцами потихоньку занимают свои места в списках лауреатов Нобелевской премии.
    • А вы попробуйте быть школьником в стране с самой сложной в мире письменностью.
  • Уважение старших. В любом виде.
    • Даже если твой босс тупой и психически неуравновешенный ленивый козел — ты обязан его уважать и кланяться. Все успехи работников приписываются начальнику, а если что — он свалит всю ответственность на подчиненных. Образ настолько устоялся, что часто появляется в дорамах, манге и аниме, затрагивающих социальную проблематику.

Произведения, где цветет развесистая сакура[править]

Литература[править]

  • В. Пикуль, «Три возраста Окини-сан».
  • А. Беляев, «Подводные земледельцы». Советские инженеры основывают совхоз по производству съедобных водорослей на дне Японского моря, откуда их пытаются выжить японские браконьеры. Прелестная Ямато надэсико и финальное харакири главного гада прилагаются.
  • Б. Акунин: «Алмазная колесница», «Нефритовые четки» — следует заметить, что Б. Акунин литературовед-японист, и сакуру сажал вполне сознательно.
  • «Мемуары гейши», написанные каким-то гайдзином (тьфу!). Достаточно почитать мемуары настоящих гейш довоенной эпохи (есть и на русском) и сравнить.
  • Четыре спин-оффа к циклу В час, когда луна взойдет: «Дело огня» (эпоха Бакумацу и сразу после), «Дело земли» (Хэйан), «Дело воды» (война Тайра и Минамото), «Дело железа» (русско-японская война).
  • В. Бережный, "Сакура". Суперкомпьютер "Уникум" загнал всех жителей Японии в подземные города, мотивируя это скорым началом ядерной войны. Отключили его благодаря девочке, которая до того хотела увидеть цветущую сакуру, что нашла выход на поверхность. Родители, нашедшие девочку, легко определили, что никакой войны не было, радиации нет и т.д. и т.п.

Театр[править]

  • «Микадо, или город Титипу», опера Гильберта и Салливана! Педаль до пола и ниже! Сбежав от нежеланного брака, Нанки-Пу, сын микадо Японии, становится странствующим менестрелем. Нанки-Пу прибывает в город Титипу, потому что в этом городе живет прекрасная девушка Ям-Ям, его возлюбленная. Но девушка обручена со своим опекуном Ко-Ко, портным и, по совместительству, Главным Палачом города. Усугубляется положение, когда в город прибывает сам Микадо, а с ним и Катиша, нареченная Нанки-Пу. Музыка классная, стихи — ещё круче.
  • Мюзикл «Волки Мибу» (оттуда эпиграф). Опять же, сознательное высаживание сакуры.
  • Лесь Подервянський, «Йоко і самураї». Сплошной глум и стёб, но по пьесе отчетливо видно, что автор вдохновлялся «Страной снега» Ясунари Кавабата.

Кино[править]

  • «Последний самурай»: прототипом героя выступает явно Такамори Сайго, один из трех выдающихся деятелей революции Мэйдзи, поднявший восстание против вчерашних соратников в своей родной префектуре Кумамото и погибший в бою; но штука в том, что именно Сайго был большим сторонником европейского оружия и импортировал его для войск своего хана Сацума. Конечно, в ходе восстания сацумцы ходили в «банзай-атаки» с мечами на войска, вооружённые гатлингами, но не потому что Сайго был приверженцем старины, а потому что винтовок на всех не хватало.
    • Да и атаки эти были в те времена существенно менее безнадёжные, чем принято считать, вплоть до того, что и правительственные войска вновь ввели в строй отряды фехтовальщиков.
    • Из другого: ниндзя в чёрных костюмах и кагбэ сэппуку, совершённое прямо на поле боя, без какой-либо подготовки и соблюдения церемониала (вплоть до того, что даже друг совершившего, бывший рядом, и не подумал рубить ему голову, как оно полагается при сэппуку).
  • «47 ронинов». Сакура не просто цветет, а местами уже и колосится. Не знаю, как в английской версии, но в русском переводе говорится, что ронины якобы уже не самураи (на самом деле ронины обладают правами самурая носить пару мечей, особые штаны и рубить головы простолюдинам, просто ронины не имеют господина и стабильного источника существования).
  • Фильм о Джеймсе Бонде под названием «Живёшь только дважды» . Оказывается, у японцев до сих пор есть специальные правительственные ниндзя!
  • Комедийный боевик «Васаби» (Франция, 2001): Япония современная и достаточно правдоподобная, но якудза несколько карикатурные (как, впрочем, и всякая мафия в любой комедии).
  • «Росомаха: Бессмертный»: начиная с ляпов о бомбежке Хиросимы и заканчивая огромным костюмом главзлодея в виде самурая.

Телешоу[править]

  • «Маски шоу». Точнее, фильм от «Масок» 2000 г. «Честь самурая», который обстёбывает стереотипы о японцах. Например, «иероглифы» представляют из себя переделанные пиктограммы.
  • Телепередача 1990-х «Караоке по-русски». В заставках ради прикола присутствовали самураи, ниндзя, сумоисты, гейши и прочие жители Страны Восходящего Солнца. Также там были и клюквенные российские персонажи.

Мультсериалы[править]

  • «Самурай Джек». Другой «клюкве» время от времени в данном мультсериале тоже есть место.

Видеоигры[править]

  • Red Alert 3: рядом с клюквенным СССР появляется не менее сакурная Япония с нанотехнологиями, кодексом самурая, мехами и девочками-волшебницами.
  • Трилогия Ninja Gaiden.
  • Серия Shadow Warrior: главный герой судя по имени, китаец, но всё происходит в Японии.

Где НЕ встречается[править]

  • Дилогия «Страх и Трепет» и «Токийская Невеста» (недавно экранизировали вторую книгу) — автор — француженка, выросшая в Японии. [5]
  • Произведения Стругацких (Аркадий Натанович был переводчиком с японского).
  • «Азиатская сага» Джеймса Клавелла.
    • В частности, роман из этого цикла «Сёгун» и снятый по нему телесериал. Основано на реальной истории первого англичанина попавшего в Японию в самом начале XVII в. и ставшего самураем и хатамото (доверенным советником) первого сёгуна династии Токугава. Один из лучших англоязычных романов второй половины XX в.

См. также[править]

Примечания[править]

  1. Вспоминается польское: в кого ни плюнь — попадёшь в шляхтича.
  2. Только нужно помнить, что эти старики до сих пор влияют на японскую реальность. Особенно те, которые в правлениях компаний и во главе семей элиты.
  3. Традиционные прически гейш не всякий парикмахер сегодня умеет делать, да и носить их по несколько недель кряду не всякая девушка согласится. Так что нынче большинство ходят в париках. Только майко Киото мужественно держатся, но лишь до становления «полноправными» гейшами.
  4. Только если записывать его иероглифом. Но никто его так не записывает, пишут катаканой: би:ру.
  5. Хотя вполне можно отнести к развесистой сакуре со знаком «минус». Гнобилово, упертость, чистка сортиров высокооплачиваемым иностранным специалистом, но и героиня тоже хороша.