Прицепиться к трамваю

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

Клинический случай эпигонства. Это, с позволения сказать, произведение — не идейный продолжатель, не сиквел-бастард и предельно далеко от плагиата. Нельзя даже сказать, чтобы МТА пытались сделать своё произведение внутренне похожим на вожделенного идола, как обычный эпигон. Нет, это хуже — эпигон-маркетолог, который находит в оригинальном произведении некий маленький «прицеп» и за счёт него делает так, чтобы подаваемая к сиюсекундному обеденному порыву моды ложечка незаслуженно ассоциировалась именно с ним. Чистая, незамутнённая сугубо внешняя стилизация, подсунутая на сиюсекундной волне интереса.

Пример[править]

Литература[править]

  • Шерлок Холмс — существует немало произведений от разных авторов, во главе с сыном Конан Дойла, которые «раскрывают» дела, на которые сыщик ссылается в основных произведениях.
  • Отечественный сборник фэнтези «Эльфы и их ХОББИ». Именно так — слово ХОББИ выведено на обложке в два раза крупнее остальной части названия, до боли знакомым «питерджексоновским» шрифтом. На иллюстрации — Мартин Фримен в роли Бильбо. Надо ли уточнять, что сборник был выпущен в разгар проката «Хоббита» по всем кинотеатрам страны?
  • К трамваю педикэбу Рохинтона Мистри: «Долгое путешествие» (Such a Long Journey, 1991), «Хрупкое равновесие» (A Fine Balance, 1995), «Дела семейные» (Family Matters, 2002) — прицепились книги Аноша Ирани The Matka King (2003), The Cripple and His Talismans (2004), The Song of Kahunsha (2006), Bombay Black (2006) и Dahanu Road (2010). Основное отличие? У Мистри в книгах есть сюжеты, а у Ирани — только колорит. Рядом с Ирани на запятках педикэба пристроился Викас Сваруп с романом «Вопрос-Ответ» (2005) и фильмом «Миллионер из трущоб» (2008). Хозяин нищих Маман — Копиркин с героя Мистри, только темнее и острее (хотя, казалось бы, куда уж темней), однако надо признать, что сюжет у Сварупа не только оригинальный, но и динамичнее закручен.

Театр[править]

  • Во второй половине 90-х, в эпоху Spice Girls-мании, в далёкой России театр Вячеслава Спесивцева презентовали со сцены следующим образом: «Теаатрр Вячеслаава SPICE…ивцеваа!!!»

Кино[править]

  • «Салют-7» прицепился к «Времени первых». Публика гребла всё «про космос».
  • Ещё один космический прицеп, причём с рукояткой маршевого двигателя в положении «110 %»: с первой ступени «Apollo 13» (1995) — «Armageddon» (1998), далее разгонной третьей ступенью «Space Cowboys» (2000). Дело дошло до откровенного плагиата: «— Telemetry? — Go. — ELCO? — Go. —RETRO? — Go. MED? — Go. Guidance? — Go fly.» И это тем более весело, что герои двух последних фильмов летали на «Шаттлах», и там почти все службы ЦУП называются иначе!

Мультфильмы[править]

  • «Сезон охоты» прицепился к «Шреку». Публика жрала хулиганистые рендерные мультики.
  • «Зверопой» благодаря стараниями отечественных маркетологов прицепился к «Зверополису»

Видеоигры[править]

  • Начало 1980-х — аркада. Конец 1980-х — платформер. Начало 1990-х — квест, избивалка. Конец 1990-х — RTS. Начало 2000-х — FPS[1]. Начало 2010-х — MOBA, пиксельное инди. И так далее.
  • Внезапно, «классическая» трилогия Spyro прицепилась к такой же культовой трилогии Crash Bandicoot. Как-никак, один дизайнер и даже озвучка!
  • Will Rock прицепился к Серьёзному Сэму. Публика жаждала бить ещё гарпий и минотавров, невзирая на их качество.

Примечания[править]

  1. Почему не раньше? А потому, что видеоакселераторы позволили отойти самого сложного в FPS — программного рендеринга.