Предатель как бы намекает

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

Встречается (в основном в играх) такая ситуация, когда персонаж своими речами или даже своим именем «как бы намекает» на то, что он впоследствии предаст. В переводе это может быть стёрто, а может быть усилено — зависит от мастерства локализаторов.

Если будущий предатель говорит открытым текстом, что он на другой стороне и в нужный момент будет сражаться за неё — это уже Правда Кассандры.

Содержание

[править] Примеры

[править] Литература

[править] Отечественные авторы

[править] Зарубежные авторы

[править] Кино

[править] Телесериалы

[править] Мультфильмы

[править] Видеоигры

[править] Примечания

  1. У рохиррим вообще нет фамилий. Только «Такой-то, сын такого-то». Грима, например, — сын Галмода.
  2. Справедливости ради нужно сказать, что 1) сигналом к бойне была вовсе не пощёчина, а захлопнутые двери в пиршественный чертог — просто это так совпало; 2) пощёчина была и в книге, только кольчугу Кейтилин обнаружила не на Болтоне, а на одном из Фреев, грубо оттолкнувшем Дейзи Мормонт. Но в книге этот Фрей ни на что специально не намекал.
  3. ну, кроме Гириона, но он тоже не горит желанием плыть, просто не хочет оставлять корабль без присмотра.
Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты