Постоянная шутка

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Running Gag. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Это не смешно. Но не волнуйтесь, это постоянная шутка, так что они будут повторять её, пока вы не убедитесь, что она смешная. »
— That Guy With The Glasses

Постоянная шутка — это такая шутка, которая от повторения становится только смешнее. Первый раз она кажется не такой уж забавной, но после третьего идёт отлично. С другой стороны, её нельзя повторять часто, поэтому обычно её используют один раз за весь эпизод.

Например, в «Пиратах Карибского моря» пирату Джеку Воробью при знакомстве довольно часто говорят: «А, так вы и есть тот самый Джек Воробей?». На что он обиженно отвечает: «Вообще-то, капитан Джек Воробей».

Частый приём в КВН у команд, предпочитающих цельные номера. Первым, пожалуй, приходит в голову пример Сборной Пятигорска — номер «Чапаев» с рефреном «А ты, Чапай, на спину мою посмотри!»

Чаще всего постоянные шутки встречаются в сериалах, но появляются также в видеоиграх, кино и комиксах. Коронная фраза обычно также является и постоянной шуткой (но не всегда). Хороший пример — Барни Стинсон и его «легендарно».

Зритель ждет произнесения такой шутки в определенной ситуации. Иногда для достижения дополнительного комического эффекта в такой ситуации используется другая шутка. Такая тактика называется «заманить и подменить» (англ. bait and switch).

Знаменитый пример из классики юмора — серия скетчей Монти Пайтон «Испанская инквизиция». Каждый раз при упоминании этого словосочетания с криком «Никто не ждёт испанскую инквизицию!» в кадр врываются три кардинала-инквизитора в соответствующих одеяниях и учиняют остальным персонажам допрос. А в финальном скетче кардиналы после упоминания инквизиции не появляются (хотя все присутствующие явно ждут их вторжения), так как опаздывают к концу выпуска.

Кроме простого отсутствия шутки, также может быть её необычное обыгрывание. Создаст впечатление некоторой целостности, переходности.

Примеры[править]

  • Вышеупомянутые Монти Пайтон, кроме испанской инквизиции:
    • Рыцарь, бьющий всех общипанной курицей.
    • Ведущий, говорящий «А теперь нечто совершенно иное».
    • Название одного из выпусков прямо говорило об этом явлении: «Дежавю».
  • Журнал видеокомиксов «Каламбур» практически построен на этом.
    • Бар «Каламбур»: Неудачник, каждый раз проходящий обычную «полосу препятствий»: падающие цветочный горшок и вешалка, подножка от официантки, валящийся стол… Алкаш, пьющий сразу из двух рюмок, крутой Рокер, выпивающий целое ведро водки и официантка, без умолку болтающая по телефону…
    • «Крутое пике»: тугой на голову Командир каждый раз спрашивает, кто это зашёл к ним в кабину, хотя это всё те же радист или стюардесса, и чем дальше, тем больше это злит второго пилота Дринкинса. Также в конце многих выпусков Командир спрашивает, сколько серий им остаётся падать.
    • «Железный капут»: в каждом выпуске испытывают новое секретное супер-оружие, и каждый раз Барон Фон Швальцкопф Тринадцатый сам подрывается на нём, и офицер Шмульке приносит ему штаны.
      • В одном выпуске таки подорвался офицер Шмульке.
    • «Деревня дураков»: тут уже без конкретных паттернов, но есть ряд переходящих образов, из которых самые главные — бутыль самогона и противопоставленная ей сковородка жены. Хотя один всё-таки стоит упомянуть: сгибание Морячка в талии и последующий пинок под зад. Достаётся Морячку чаще всего от Бабы, изредка — от Мужика.
  • Little Busters! — выборы «играть с Масато», когда герой дурачится со своим другом-качком, который очень любит мышцы («Мышцы! Мышцы!»). Всё даже может вылиться в досрочную юмористическую концовку Масато, где по всему миру распространится мышечная революция.
  • «Звёздные врата: Первый отряд»: штука с постоянными попытками полковника О'Нилла затащить хоть кого-нибудь на рыбалку. Самый искромётный пример — попытка пригласить на рыбалку Тора.