Поджог, убийство и переход на красный свет

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Arson, Murder, and Jaywalking. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Основная особенность конспирологии — во все подробности тайного зловещего всемирного заговора посвящены масоны, Билл Гейтс… и читатели заштатной газетенки. »
— Автор неизвестен
«

Грянул год, пришёл черёд, мы теперь в ответе
За Россию, за народ и чистоту в клозете!

»
— Infornal FuckЪ
« Вы умная, Вы красивая, Вы талантливая, вы-бирайте! »
— Павел Воля
« Мужи и жены собирали свои непотребства, то есть сперму и месячные крови, и в ладонях возносили к небесам и поедали как тело Христово. Если же беременела жена, отверзали ей чрево ладонью и вырывали плод и толкли его в ступе и поедали с медом и перцем.

— Мед с перцем, — покривился Диоталлеви. — Ну и гадость.

»
— Умберто Эко, «Маятник Фуко»

Один из вариантов реализации правила трёх для комедий, сформулированного американским юмористом Джоном Ворхаузом: первый элемент тройки задает тему, второй — развивает, третий — разрушает с эффектом бафоса. Хохма в этом случае строится на том, что обычное правило трех предполагает однородность членов тройки (у древних ораторов это называлось триколоном), а комическое правило трех — что третий элемент своей чужеродностью разрушит тройку.

Ну, например: секс, наркотики, рок-н-ролл — нормальная, некомическая тройка, описывающая богемный образ жизни Америки 60-х годов. А если сказать «секс, наркотики и пончики с повидлом» — выйдет бафос.

  • «Ленин, партия, комсомол!» — советский лозунг и обычный триколон. «Ленин, партия, колбаса по 2.40!» — бафос.
  • «Пришел, увидел, победил» — отчет Цезаря о победе над царем Фарнаком. «Пришел, увидел, убежал» — бафос.
  • «Поджог, убийство и святотатство» — список самых страшных преступлений средневековья в порядке возрастания (!). «Поджог, убийство и переход на красный свет» — бафос[1].

Порой этот вид бафоса реализуется не в виде высказывания, а в виде последовательности событий.

Обобщённый вариант — чужеродный элемент разрушает не тройку, а четвёрку, пятёрку etc. (т. е. однородных элементов было более двух).

Антитроп: хлеб, яйца, молоко, гуро.

Примеры[править]

Фольклор[править]

Вспоминается анекдот об обучении новобранцев штыковому бою. «Представьте себе, что эти чучела — это враги, которые убили ваших родных, изнасиловали ваших девушек, сожгли ваши дома и выпили ваше пиво», — говорит сержант. Правда, главного героя анекдота больше волнует, какой конкретно из манекенов выпил его пиво.

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • «Что же делали до сих пор все эти Пушкины, Лермонтовы, Бороздины?» — вопрошает Фома Опискин, персонаж романа Ф. М. Достоевского «Село Степанчиково и его обитатели».
  • М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города» — при градоначальнике Фердыщенко город Глупов подвергался голоду и пожару, а умер градоначальник от объедения; изложено в трёх главах, в точности следующих тропу.
  • А. И. Куприн (воспоминания В. В. Вересаева) — «Три самых любимых современных писателя его <Льва Толстого> — Семенов, Захарьин-Якунин и я».
  • «Пришёл, увидел, наследил» в главах из романа Михаила Шолохова «Они сражались за Родину».
    • Использовано также у Шумилова в «Иди, поймай свою звезду», с подсветкой: классическую фразу и её бафосный вариант разделяют буквально несколько абзацев.
  • И. Ильф, Е. Петров, «Золотой телёнок». «Еще один великий слепой выискался — Паниковский! Гомер, Мильтон и Паниковский! Теплая компания!»
  • Братья Стругацкие:
    • «Хромая судьба» — писатель Скоробогатов любит подкалывать пафосных докладчиков: когда они заводят речь о долге советского гражданина, культурных ценностях и прочее (подойдёт любой длинный период с перечислением чего-либо), он добавляет в конце: «И животноводство!» с настолько серьёзным видом, что докладчик машинально добавляет: «Конечно, и животноводство, вне всякого сомнения…»
      • Там же: На заседании приёмной комиссии Союза писателей ведутся речи: «…высокая литература… Антон Павлович Чехов… Лев Толстой… Александр Сергеич… Сортир Сортирыч…»
    • «Град обреченный». «Полковник рассказывал Изе: „…ему дали десять суток за хулиганство и десять лет каторжных работ за разглашение государственной и военной тайны“.»
    • «Понедельник начинается в субботу» — причины, по которым лучше не ездить на полигон, где должны пройти испытания очередного кадавра: «— Холодно, — напомнил Витька. — Мороз. Выбегалло».
  • А. Гонарчук, «Борзый минус» — «Сегодня у вас крючок не застёгнут, завтра вы Родину предадите, а послезавтра, глядишь, и через правое плечо повернётесь».
  • «Отблески Этерны» — «Ночью на улицах опасно, убийцы, привидения, бродячие собаки и можно простудиться».
  • Хроники странного королевства — «свидание с тараканами и прочей пакостью вроде грязи и Повелителя».

На других языках[править]

  • «Сага о Форкосиганах» — на родной Бете Корделия Нейсмит обвиняется в шпионаже (написала любовное письмо кровожадному монстру Эйрелу Форкосигану), дезертирстве (сбежала на Барраяр от курса галоперидола), мошенничестве (проехала по ушам пилоту корабля, чтобы сбежать на Барраяр) и антиобщественном поведении (наверное, не стоило топить в аквариуме дурную психиатричку).
  • Discworld:
    • «Ночная стража» — девиз Анк-Морпоркской революции: «Правда! Справедливость! Свобода! Любовь по умеренной цене! И Яйцо вкрутую!»
    • «Санта-Хрякус» — до разговора со Сьюзен Альберт выпил 1800706 рюмок хереса, съел 86319 пирогов со свининой… и одну репку.
  • «Гарри Поттер и Философский камень» — Гермиона пугает Гарри и Рона тем, что они рискуют быть убитыми. Или ещё хуже — исключёнными из школы.
  • «Одиннадцатое путешествие Ийона Тихого» — свихнувшийся компьютер обвиняют в танатофилии, некрофилии и… некромантии (причём всё это на латыни вроде какая-то болезнь).
  • «Досье Дрездена»: «Оставайся-ка на месте, Дрезден! Ты арестован, и вообще тебе надо к врачу».
    • Снаряжение для обороны квартиры от нечисти Гарри описывает как «приятные сюрпризы для всех, кто заявится ко мне в попытке выпить мою кровь, утащить в страну фейри или продать мне тухлые пирожки».
    • «К телу не стоит прислушиваться: оно не знает о таких вещах, как любовь, верность и венерические болезни».
    • «Выходит, в дополнение к кровожадной партнерше по военному танцу из Черной Коллегии я получил еще и злобных, похотливых кинозвезд, смертельные проклятия и чертовски хлопотную следовательскую работу. Да, и еще пиццу с фасолью и соей, что едва ли не хуже всего вышеперечисленного».
    • Дрезден потребовал от Лары Рейт выкуп семьям погибших, гарантий что этого больше не повторится, свободу для маленького народца и лосьон для полоскания рта.
    • «…Или, может, используют вместо ядерного химическое или биологическое оружие. Или обрушат мировую экономику. Или сделают так, чтобы по всем телеканалам крутили одни реалити-шоу». Томас мрачно добавил: «Уже.»
  • «Ветер в ивах» — мистер Тоуд получил год за кражу автомобиля, три года за бешеную езду (здесь он еще и рецидивист) и пятнадцать лет за то, что дразнил полицию. И еще год для ровного счета.
  • Клайв Льюис, «Хроники Нарнии»:
    • «Лев, колдунья и платяной шкаф» — собственно, название.
    • «Конь и его мальчик» — Лазорилина грозит слугам: «Узнаю, что пошли сплетни, сожгу живьём, засеку до смерти, а потом посажу на хлеб и воду».
  • ПЛиО.
« — Я всегда ненавидел звон колокола. Он всегда означает беду: смерть короля, осаду города…
— Свадьбу…
— Вот именно!
»
— диалог Вариса и Тириона
  • «Муми-тролль и комета» — «Пусть меня поглотит бездна, пусть грифы склюют мои высохшие кости, пусть я никогда больше не попробую мороженого, если нарушу эту великую тайну!».
  • Андерсен «Снежная королева»: «Я подарю тебе весь мир и пару новых коньков» же!
  • Брайанна Рид, «Заблудиться в трех соснах» (aka «1+1=3»): «Надоело играть в одной группе с типом, который одалживает у всех деньги, пишет дурацкие песни и пердит в студии».
    • У нее же, роман «#Пыльвглаза»: главный герой Райан — «Мне нужен хороший секретарь, а не такой, который будет хамить клиентам, проваливать все задания, прыгать в мою постель и фотографировать еду в Инстаграме».
  • Воннегут, «Малый не промах» — три надписи на одной стене (к сожалению, на русский перевести трудно):
    «To be is to do» — Socrates.
    «To do is to be» — Jean-Paul Sartre.
    «Do be do be do» — Frank Sinatra.

Сетевая[править]

  • «Сделай это неправильно» — восполняя пробелы в образовании после получения доступа к западной литературе, Рю среди прочего по незнанию наткнулся на «Несчастья добродетели». Из этого он вынес три мысли: 1. Добродетель беспомощна, 2. Зло стремится к саморазрушению, 3. Французы — извращенцы.

Театр[править]

  • В девятнадцатом веке в Европе была в моде оперетта о бароне Мюнхгаузене под названием «Пришёл, увидел и соврал» (намёк на известную цитату Юлия Цезаря «Пришёл, увидел, победил»).
  • Спектакль «Квартета И» «День радио». Миша предаётся самобичеванию: «Чернопопики. Выползни. Мне сорок лет, чем я занимаюсь? В моём возрасте Маккартни уже „Yesterday“ написал. Гагарин в космос полетел. Пушкин в моём возрасте…» «Уже умер», — подсказывает Лёша.
    • Справедливости ради, тут допущена ошибка, так как Пушкин прожил на 4 года дольше Гагарина (38 лет)

Кино[править]

  • The Good, the Bad and the Ugly — название фильма. В русском переводе бафос теряется, поскольку у нас «плохой» и «злой» однородны (обозначают моральные категории), а в английском оригинале «уродливый» (в итальянском «грязный») разрушает триколон. Хотя почему нельзя сказать «Хороший, плохой и урод», немного непонятно.
    • В оригинале подразумевалось именно — «моральный урод». Будь Серджо Леоне русским, он бы, наверное, назвал фильм «Хороший, Плохой и Гадкий».
      • Так-то по смыслу скорее — «Гнусный».
    • Список преступлений Туко вполне соответствует тропу: его обвиняют в убийствах, изнасилованиях, воровстве, принуждении к проституции, ограблениях, нападениях на граждан, мошенничестве, в том, что нанялся проводником и бросил караван на территории индейцев (еще много в чем — он нарушил все законы штата!) и… использовании крапленых карт.
  • Тэглайн фильма «Заводной апельсин»: «Молодой человек, который любит убивать, насиловать и Бетховена».
  • «Люди в черном» — Зэд перечисляет профессии кандидатов на поступление в агенты: «Морпехи… „морские котики“… армейские „рейнджеры“… полиция Нью-Йорка…».
    • «Нас было девять — семь агентов, учёный, и парень который просто проходил мимо.»
  • «Очень страшное кино 3»: в фильме присутствует фраза-описание местной пародии на Самару/Садако: «Она пугала лошадей, топила щенков, прятала пульт от телевизора — действительно больная тварь» («…she was evil. Made the horses crazy, killed our puppies, hid the remote. Really sick shit»).
  • «R.I.P.D.» — начальник отдела по делам покойников говорит, что оставшиеся на Земле мертвецы — «причина глобального потепления, Чёрной смерти… и плохой сотовой связи».
  • «Пираты Карибского моря: На странных берегах» — Барбосса перечисляет преступления Эдварда Тича: «В списке ваших преступлений числятся: Пиратство, измена, убийство, жесточайшие пытки и бессовестная кража одной кривой волосатой ноги!» Впрочем, это была нога Барбоссы.
    • «Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки»: «Что вы вообще за капитан? У вас есть корабль? Команда? Штаны?»
  • «Охотники за привидениями» — Питер пытается объяснить местным властям что из-за появления в нашем мире шумерского бога-разрушителя Гозера начнётся Армагеддон. Последний довод парапсихолога — «кошки будут жить вместе с собаками!»
  • Смешной перевод Гарри Поттера «Сеня Шпротов и Маньяк из Амстердама» — «Шпротов Семён Евгеньевич. Список ваши прегрешений — воровство, поджог, козёл, а также чтение вслух документов государственной важности, кроме того — многочисленное пьянство, пиратство, хранение оружия без лицензии, а также шпионаж с целью вандализма».
  • «Роман с Камнем» — в самом начале главная героиня книги главной героини фильма произносит что-то вроде: «Так умер подонок, который убил моего отца, изнасиловал мою сестру, сжёг моё ранчо, замучил мою собаку и украл мою Библию!» И под дверью, небось, нагадил, но не в дамском же романе такие подробности писать.
  • «Капитан Рон» — разгневанный поведением капитана хозяин яхты выдает: «Конечно, мы имеем дело с великим гуманистом! Перри Уайт[2], Десмонд Туту и капитан Рон!»
  • Стражи Галактики 2 — «Ты убил мою мать и сломал мой плеер!»
  • Бриллиантовая рука — Чтоб ты сдох! Чтоб я видел тебя в гробу в белых тапках! Чтоб ты жил на одну зарплату!!!
  • «Человек проходит сквозь стену» — Бухсбаум, чтобы потроллить власть, украл (и затем вернул!) бриллиантовое колье, миллион марок и красный карандаш. Так полицейский и пишет в протоколе.
  • «Потомство Чаки»: «Ты убил моих любимых родителей, а теперь… ты ещё и ПИСАЕШЬ В ШТАНЫ! ПИСАЕШЬ В ШТАНЫ!! ТЫ ПИСАЕШЬ В ШТАНЫ!!!»
  • Забытый пропагандистский фильм «Военнопленный» (1954) о страданиях американцев в лагерях Северной Кореи. Отличился русский полковник Бирошилов. Чтобы сломить пленных, обманывал их, угрожал, бил, пытал, промывал мозги на основе экспериментов Павлова, устроил фальшивый расстрел, довел некоторых до смерти, подвесил остатки на дыбе… Но чаша терпения героя переполнилась после того, как Бирошилов безжалостно убил его щеночка.

Телесериалы[править]

  • «Семнадцать мгновений весны». «Перевернулся мир? На землю сошел Бог? Кальтенбруннер женился на еврейке?» — подряд перечисляются самые труднопредставимые для фашистской Германии события.
  • Firefly — «Если вы обесчестите её, то попадёте на особый круг ада. Вместе с совратителями малолетних и теми, кто болтает в театре».
  • Персонаж ситкома «Кухня», повар Федя, опасается проверки ФМС, поскольку его паспорт, во-первых, просроченный, во-вторых поддельный, а в-третьих молдавский.
  • «Стрела» — 4 сезон 15 серия. «Мы живём в безумном мире. Мета-люди, магия, Оливер Квинн стал отцом…»
  • Grimm — 6 сезон 8 серия. «В ближайшее время должно случиться что то плохое» — «Что же это может быть? Чума, нашествие саранчи, дождь из лягушек, налоговая инспекция?»
  • «Спецназ» — в конце серии «Клинок» узнается о драке, устроенной с делегатами от корейской федерации тэквондо. Бойцы группы Платова и американский агент забрались по наружной стене гостиницы пьяными, влезли в окно и вежливо спросили, где выход. Но этим все не закончилось — при попытке их сфотографировать бойцы устроили драку, отбив одному из противников мошонку, предположительно гипсом.
  • «Десятое королевство» — Тюремный дантист Зубной Эльф перечисляет основные причины появления кариеса: 1 — плохая диета, 2 — когда не чистят зубы и 3 — злые эльфы.
  • «Доктор Кто» — «И где-то есть опасность, где-то несправедливость, а где-то стынет чай. Пошли, Эйс, нам пора!» (Седьмой Доктор).
  • Con Man — Статтер объявляет Рэю условия примирения за то, что тот раскрыл в интервью его тайну и сделал изгоем в Голливуде: в качестве компенсации он требует гаубицу. Получив категорический отказ, удручённо снимает кепку, под которой обнаруживается спутанная шевелюра, и снижает требования до стрижки — после того интервью все парикмахеры отказались его стричь.
  • «Моя прекрасная няня» — список дел Константина (как главная героиня думает, на самом деле — зарисовки из будущей пьесы): «Убрать кровь, избавиться от тела, купить бананы».

Мультфильмы[править]

  • «Утиные истории: Заветная лампа» — Колдун Мерлок затопил Атлантиду, сжёг Помпеи и… изобрёл пиццу.
  • «В гости к Робинсонам» — когда Уилбер называет Льюису три причины своей неприязни к Губу, он перечисляет следующее: 1. Губ угнал машину времени; 2. Он же попытался испортить будущее Льюиса; 3. «… и воняет от него так, будто он не мылся лет сто!»
  • «Ледниковый период 3». Три правила Бака: 1)Всегда слушать Бака. 2) Идти по центру дороги. 3) Кто пукает, тот топает СЗАДИ!
  • «Мулан»: речь Императора:
« Я достаточно наслышан о тебе, Фа Мулан. Ты украла доспехи отца, сбежала из дома, прикинулась солдатом, обманула своего командира, опозорила Китайскую армию, разрушила мой дворец, и…спасла всех нас. »
  • Короткий ролик «Ламы в шляпках» — инверсия. «Переход на красный свет, бычки мимо урны и убийство»… лама Карл очень не хочет признаваться, что произошло, поэтому тянет резину и заостряется на мелких деталях — но в конце концов вынужден рассказать, что 37 раз лягнул случайного визитёра, отрезал, сварил и съел его руки. Ну, в конце концов, с кем не бывает…
  • «Тяжёлый металл» («Heavy Metal») — по сюжету одной из новелл, аморальный капитан Штернн предстал перед судом за: бесчисленные грабежи, пиратские налёты в космосе, торговлю наркотиками, убийства, изнасилования… и одно текущее нарушение правил парковки.
  • «Астробой». Революционный Фронт Роботов — вообще весьма бафосная организация, а их знакомство с протагонистом — в чистом виде сабж. «Я — Спаркс. Мозги.» — «Я — рабочая сила!» — «А я — маленький холодильник!»
  • «Геркулес» — Аид, доставая сигару: «Пришёл, увидел, закурил».

Мультсериалы[править]

  • «Чудеса на виражах» — в одном из эпизодов магнат Шер-Хан увольняет не в меру глупого и ретивого сотрудника. Причинами названы дискредитация репутации Хана, обман сотрудников и… ношение нестандартной униформы.
  • My Little Pony: Friendship is Magic. Список преступлений Дискорда перед главными героинями, называемый в третьем сезоне звучит так: «Он превратил Понивилль в мировую столицу раздора» (Рейнбоу Дэш), «Он сделал из нас наши собственные противоположности» (Рарити) и… «Он устроил дождь из вкуснейшего шоколадного молока, но без взбитых сливок!» (кто бы вы думали? Пинки Пай, конечно!).
  • Gravity Falls: слоган местного клуба мини-гольфа звучит как «Победа! Честь! Судьба! Баранина!»
  • «Черепашки-ниндзя» (2012) — в одном из эпизодов фигурирует четвёрка злобных бобров из другого измерения. Их зовут Тёмный Бобёр, Страшный Бобёр, Ужасный Бобёр и… Бобёр Дэйв.
  • Avatar: The Last Airbender — создатель пьесы «Мальчик из айсберга», в которой были описаны (и заметно перевраны) ранние приключения команды Аватара, в поисках информации опрашивал кочевников, пиратов, военнопленных… и удивительно осведомлённого продавца капусты.
    • Когда герои сказали Царю Земли поверить им, тот ответил: «Вы врываетесь во дворец, калечите мою охрану, ломаете мою красивую дверь, и после этого говорите о доверии?!».
  • «Дарья»:
    • Заглавная героиня — о потугах населения Лондейла понтоваться в сфере высокой моды: «Париж, Милан… Лондейл».
    • «Действительно, кого бояться? Разве что только серийных убийц, маньяков, каннибалов и тех, кто пинает щеночков».
  • RWBY — в каждом томе была 2D-вставка. В первом томе зрителю вкратце рассказали историю мира. Во втором Янг рассказала о том, как едва не погибла и не утащила на Тот свет сестру. В третьем томе Кроу рассказывает о том, как был уничтожен… короткой юбочкой официантки в захолустной забегаловке.
  • «Симпсоны» — фраза Гомера из 2 серии 15 сезона: «Я поджег банк крови, украл пирожок!».
  • «Базз Лайтер из звёздной команды»: реакция Зурга на взорванный дворец и разрушенный корабль — «Нееееет! Мой дворец! Мой корабль! Моя коллекция машинок!»
  • «Футурама»  — в одном из эпизодов Бендера обвиняют в «работорговле, торговле человечиной и обвешивании покупателей».
  • «Утиные истории» — Скрудж разбужен нападением Гломгольда и Эль Капитано. Он, услышав шум, возмущается: «Разбойники! Воры! Политики!».
  • «Незнайка на Луне»:
    • Тирада лунного полицейского в адрес к Незнайке: «Ты бандит Мухомор! Знаменитый бандит и налётчик! Ты ограбил 33 банка, 147 магазинов, и 321 раз… нет… 322 раза поужинал, не заплатив ни сантика!»
    • «Это они разорили меня! Негодяи! Проходимцы! Вегетарианцы!».
  • «Симпсоны»: «Отныне в городе запрещены эмигранты и ксилофоны».

Комиксы[править]

  • Transmetropolitan: «Личные фильтры Спайдера! Злоупотребление! Насилие! Ложь! Воровство! Люди занимаются сексом!»

Веб-комиксы[править]

  • «Некромантийя»: Тёмный эльф убивает врагов. Если он этого не делает — он предаёт сородичей. Если он не делает ни то ни другое — он танцует с острыми веерами. Порой в туалет нельзя сходить без того, чтобы тебя убили, предали или станцевали перед тобой с веерами.
  • «Гоблины: жизнь их глазами». В одной из альтернативных реальностей победил злой бог боли и ужаса. В результате этого получилось три следствия: добродетель была искоренена, демоны стали расхаживать по миру и в этой реальности никогда не будет изобретено мороженое.
    • Там же — после некоторых событий в Меднолунье появились объявления о розыске двух опасных преступников — некоего Миминакса (sic!) и его подельника, «ворчливго дварфа». Их обвиняют в убийстве Деллина Гоблодава, разрушении таверны «Морозная лапа» и…краже фиолетовой куртки. Куртку, есличо, слямзила Кин.

Аниме и манга[править]

  • One Piece: арка Дресс-Розы, группа прикрытия встречает Гладиуса. Бартолоео: «Я не дам тебе пройти!». Нико Робин: «Я не пущу тебя к Луффи!». Кавендиш: «Я сокрушу одного из лидеров сеьи Донкихот… и стану ещё популярнее!»

Видеоигры[править]

  • Mass Effect. Джек, перечисляя свои преступления, упомянула пиратство, похищения, убийства… и вандализм. Правда, вандализм был с размахом — обрушила космическую станцию на одну из ханарских лун, образовав в ней новый кратер.
  • TES V: Skyrim — в завязке игры на казнь в Хелгене везут Ульфрика Буревестника (сепаратист и убийца короля Скайрима), его приспешников, конокрада Локира… и невезучего Довакина, которому просто не повезло оказаться не в том месте в не то время.
  • Game of Thrones Telltale Series: эпизод с казнью Миры Форрестер. Когда ее просят произнести последние слова, игроку предлагаются варианты на выбор: «Железные изо льда!», «Покончите же с этим» и… «Это охренеть как неправильно!»
  • Tex Murphy: Pandora Directive. Плакат в офисе Autotech оповещает о розыске преступницы по кличке «Ангелочек» за убийство, вооружённый разбой и курение в здании федерального правительства.
  • «Корсары». Корабли определённой державы начнут нападать на вас, если вы поступите на службу к врагам, вероломно нападёте на союзное судно, или… предложите заняться сексом дочке губернатора, которая первая призналась вам в любви.
  • Shadow warrior (2013) — среди бафосных предсказаний в печенье с предсказаниями попадается такое: «Быть — значит делать(Сократ), делать — значит быть (Сартр), не бывает невкусных пончиков (Гомер Симпсон)». Вероятно, отсылка к Воннегуту (см. раздел «Литература»).
    • В старой игре была такая надпись на стене: «Учитель сказал — кролик спокоен и мил, учитель сказал — кролик нежен и воспитан… Следуй за белым кроликом!».
  • Path of Exile — в городе Lioneye’s Watch можно познакомиться с приговорами, вынесенными церковным судом Теополиса некоторым неписям. Особо выделяется «послужной список» Крайтина, с которым предстоит встретиться во втором акте. Крайтин осуждён за сквернословие, публичную пропаганду незаконного и аморального поведения, попытки коррупции военнослужащих, провокации беспорядков, производство, распространение и употребление наркотиков, сводничество, сутенёрство, проституцию с совершением богомерзких и противоестественных актов, хищение церковной и частной собственности, шантаж, рэкет, разбой, заказные убийства, матереубийство и тунеядство.
  • Total Overdose — есть два примера:
    • Игрок может выполнять безумные движения (Loco Moves). Golden Gun — герой получает золотой пистолет и 4 патрона, убивающих с одного попадания. El Marriachi — герой получает два гитарных футляра со встроенными пулемётами. Huracan — герой прыгает с разворотом на 360 градусов, обстреливая всех из двух пистолетов-пулемётов… El Torro — герой бегает и насмерть зашибает лбом всех врагов, попадающихся у него на пути. Как-то несолидно и неестественно, но эффективно.
    • Оружие ближнего боя — мачете, бейсбольная бита… и грабли.
  • StarCraft II: Legacy of the Void — почему Рохана считает терранов низшей расой? Они примитивные, наивные, и говорят с помощью…отверстий…ртов…
  • Max Payne — монолог, когда Макс осматривает компьютер Николь Хорн: «Взломав компьютер Хорн я мог бы добраться до файлов стратегии криминальных планов, стратегии завоевания мира, сообщений с шпионских вертолётов, записи скрытых камер, порно из интернета…»
  • Doom — демоны, вторгнувшиеся на Землю, разрушили города, убили или превратили в зомби почти всё население планеты и… растерзали любимую крольчиху протагониста.
  • Dishonored 2 — Арамис Стилтон может произнести весьма забавную фразу: «Время протекает, оно сочится сквозь стены и пачкает ковры».
  • Batman: The Evil Within — Джокеру не нравится Загадочник потому что он вор, убийца и… грубиян.

Визуальные романы[править]

  • Little Busters! — в какой-то момент в ветке Куругаи друзья героя начинают вспоминать самые яркие и ужасные воспоминания, связанные с этой девушкой. Масато припоминает, как его вырубили ударом с ноги по шее, Кёске вспоминает попадание Супер Мега Вспышки, Кенго также нечто подобное. Последней высказывается Рин. Преступление Куругаи? Она играла с Рин как с котёнком.
  • Katawa Shoujo — отец Сидзунэ завершает список недостатков Хисао словами, что у того нет чувства моды.

Музыка[править]

  • Песня Семёна Слепакова «Кирилл-дебил»: «Иногда я за ментов, / Иногда я за воров, / Иногда я за-сы-паю
  • Песня Джонни Кэша «The Man Who Couldn’t Cry»: «В тюрьме его избивали, травили и насиловали, и заставляли делать автомобильные номера…»
  • «Козельская мясорубка» Infornal FuckЪ (см. цитату).

Реальная жизнь[править]

  • В 2001 году четверо подростков бросили торт в морду короля Швеции Карла XVI Густава. Им было предъявлено обвинение в государственной измене и мелком хулиганстве.
    • А девушке, ударившей принца Чарльза букетом цветов, предъявили оскорбление личности и терроризм.
  • Советский оружейник Николай Федорович Макаров разработал за годы своей жизни пистолет, авиационную пушку, 2 противотанковых ракетных комплекса и… машинку для закатывания консервов. По просьбе супруги Надежды Яковлевны.
  • Другой советский оружейник, Фёдор Васильевич Токарев разработал пистолет, винтовку, несколько автоматов и пулемётов и фотоаппарат.
  • Общество «Аненербе» известно экспериментами на людях, «научным» обоснованием уничтожения врагов Рейха, оккультными исследованиями, разработкой «оружия возмездия»… и внедрением светоотражателей на велосипедных педалях.
  • В ряде стран, в которых не принята практика «поглощения» сроков, когда следствие не уверено, что обвиняемый будет осуждён за тяжкое преступление, ему «паровозом» предъявляются обвинения в ряде легких, включая мелкие правонарушения, какие только можно найти в обстоятельствах дела. Был бы человек — а статья найдётся.
  • В 1965 году битлов наградили орденами кавалера Британской империи, но в 1969 Джон Леннон в весьма весёлой и изящной манере отказался от ордена: «Я возвращаю эту награду в знак протеста против участия Британии в нигерийско-биафрском конфликте, против нашей поддержки Америки во Вьетнаме, а также в знак протеста против того, что мой сингл „Cold Turkey“ провалился в хит-парадах. С любовью, Джон Леннон».
  • Один из американских домовладельцев вывесил на двери табличку: «Здесь не приветствуются: саентологи, свидетели Иеговы и наш сосед Джерри».
  • Усама бен Ладен был не только основателем «Аль-Каиды» и самым разыскиваемым в мире террористом, но и компьютерным пиратом. После ликвидации на его компьютере нашли более 80 игр — и ни за одну из них он не заплатил.
  • «Мир, дружба, жвачка», конечно же.

Примечания[править]

  1. Самое смешное, что если сеттинг поддерживает троп «Религия - это смешно», то и оригинал под сабж тоже подпадает.
  2. Персонаж телесериала „Тайны Смолвиля“ о молодых годах жизни Супермена — Кларка Кента.