Обсуждение:Билингвальный бонус

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Начать новое обсуждение

Оглавление

Заголовок веткиОтветовПоследнее изменение
Лущенье луца1613:23, 8 июня 2017
В общем, так...515:44, 26 апреля 2017
Лущенье луца016:07, 25 апреля 2017
Моролы1417:18, 13 февраля 2015
Baldur's Gate408:09, 20 мая 2014
оффтоп; но для нас это очень важно2101:03, 9 мая 2014

Тут не лингвист скорее нужен (с точки зрения лингвистики и впрямь муть) а физик/энергетик (а лучше оба). 2017 год на дворе, водородные гибриды по улицам ездят. Да и «2061: Одиссея Три» Артура Кларка вспомнить не грех: как там аборигены от водяного пара (из движков челнока) порскнули. В сухом остатке касательно затяжной суеты вокруг данного примера пронзаю банальный кривозашифризм, сиречь некорректную шараду.

Напсибыпытретень16:03, 25 апреля 2017

Это не отменяет того, что, при условии существования сванского "лиц" и армянского "луц", русский корень "лущ-" сюда может быть припутан только искусственно и только в рамках так называемой "народной этимологии" (произвольной, по созвучию и/или по близости смысла). Иначе говоря - задорновщины.

Задравшийся18:28, 25 апреля 2017

А в чём собственно, дело-то? Так и написать же. А то в Вашей позиции есть что-то от балдинского «в японскую яму не свалишься — наоборот, надо всё время вверх карабкаться».

Напсибыпытретень18:52, 25 апреля 2017
Исправлено автором.
Последняя правка: 01:35, 26 апреля 2017

Дело в том, что если вы не хотите опозорить энциклопедию - не следует писать в статью ни о какой связи кавказского (и киндзадзанского) слова "лиц"/"луц" с русским словом "лущенье". В объективном, научном смысле такая лингвистическая связь несомненно отсутствует. Нет здесь такой этимологии.

Соответственно, ещё и оффтопик получится, потому что нет билингвального бонуса.

Поэтому слово "лущенье" вообще не нужно упоминать в статье и искусственно связывать с луцем. (Это при всём том, что в сеттинге из воды, по-видимому, действительно "вылущивали" рабочее тело, чтобы получилось топливо.)

Напсибыпытретень, вот честно, не надо так. Даже, допустим, шутки ради. Некрасивые это шутки, вредные для нашей вики. А если вы это серьёзно... ну что ж, значит, вы дилетант в лингвистике. Тогда просто положитесь на мой вердикт профессионала: НЕ НАДО.

Задравшийся22:00, 25 апреля 2017

>Если вы непременно хотите держать такие речи, которые заставляли бы предполагать в вас шизоида - пожалуйста, держите их вне данного сайта.

Попридержите коней с такими сравнениями.

Талейран00:48, 26 апреля 2017

Есть попридержать коней. Но он в статье понёс такую ахинею, что у меня, лингвиста, глаза высохли. И правка отличалась обшей бессвязицей даже с точки зрения не-лингвиста (посмотрите историю правок и убедитесь). А когда я такую его правку удалил - он ее вернул в статью снова (да еще и нелепо дополнив). Похоже на злостный троллинг с его стороны. Если же он не троллил, ежели он ЭТО писал серьёзно (?!)... тогда мои опасения всё растут. Понимаете, я не хотел его оскорбить (значит, и не оскорбил) - я за него всерьёз потревожился. Если он не хочет, чтобы опасались, не неадекват ли он - пусть не делает неадекватных правок (ни с какой целью), и всё будет ровно.

Прошу прощения у всех, чьи чувства я ненароком задел - но я человек небезразличный, таким и останусь (многовато лет мне, старого пса новым трюкам не выучишь).

Задравшийся00:53, 26 апреля 2017
 

Хорошо, что тролли зелёные и толстые. Если грянет голод - можно будет питаться ими.

(Это я в ответ на длинный, нагло-тролльский пост Напсибыпытретеня, который был удалён Вангабангой - главным админом - за рекламу сторонних сайтов.)

Задравшийся12:05, 26 апреля 2017
 
Исправлено автором.
Последняя правка: 13:23, 8 июня 2017

>положитесь на мой вердикт профессионала: НЕ НАДО.

Профессионал Вы, допустим, только с Ваших слов (извините, но в данном случае по факту это так). Профессионал не стал бы столь нетерпимо реагировать на попытку острого разбора неудобного (или даже неугодного?) лично ему взгляда на старый-старый лингвистический казус. И уж подавно, профессионал воздержался бы от паторгафистских мотивов в своей аргументации.

Послушайте, Задравшийся: если у Вас есть реальные причины противодействовать освещению в статье сравнительной корректности/некорректности аналогии «„луц“—„лущить“» применительно контекстно-индуцируемой бэкстори фильма «Кин-дза-дза?!», то я (и уверен, не только я) готов с интересом выслушать Ваше мнение по данной тематике. Разумеется, если ваша аргументация (в Вашем её видении) простирается дальше логики, вида «это продвигал Задорнов, которого ругают на лурке и продвигал весьма топорно, а потому это заведомо плохо». В ином разе — и ныне и впредь — соблаговолите быть любезным не противодействовать попыткам энтузиастов разобраться в том, что же всё-таки сокрыто за дымом и пылью от войнушки «задорновистов» с «антизадорновистами». А то, честное слово, возникает уже такое парадоксальное впечатление: будто Вы, извините меня, «чего-то прячете».

  • Рассматриваемая аналогия - есть.
  • Луц и вода, согласно лоре, взаимоликвидны.
  • Классическая лингвистика здесь (по некоторым признакам) категорически против, как та Баба-Яга. Но в данном случае явно не против современные физика с энергетикой.

Что уже сигнализирует о заведомой неоднозначности Вашего «НЕ НАДО». Не в срач, а в интерес вопрошаю: что Вами движет? Уют готовой точки зрения? Эпискурантизм? Инерция мышления, вида «ужо мы их душили-душили»? Нежелание раздвинуть границы своего персонального невежества (по Ленцу)? Неготовность рассматривать дискутируемую проблематику непредвзято?


PS: Поднятый вопрос явно чреват перерастанием в локальный холивар. Дабы не разводить безобразия в обсуждении, предлагаю перенести дискуссию на форум. Во избежание.

PPS: Если ссылка на форум считается «рекламой сторонних сайтов», то я вынужден признать, что очевидно чего-то определённо не понимаю. Или быть может, таковой рекламой сочтено упоминание лурка? Хотя нет, это уже было бы явным наркоманством.

Напсибыпытретень14:51, 26 апреля 2017

Нас в достаточной мере удовлетворяет взгляд официальной лингвистики на вопрос, а обсуждение "научной деятельности" Задорнова здесь неуместно. Прекратите, пожалуйста, холивар и войну правок.

Форума у сайта больше нет, все не связанные со статьями обсуждения - на телеграмм-канале.

Wangabanga15:27, 26 апреля 2017
 
 
 
 

Администрация, накажите, пожалуйста, Напсибыпытретеня (и посуровее), если он ещё хоть раз вернёт в статью этот нелепый абзац про "лущенье" (которое тут совершенно ни при чём, я вам ручаюсь). Ведь стыд и срам. Одно из двух: или Напсибыпытретень троллит, или он, выражаясь научно, :D искренне "гонит" (то есть произносит некорректности, заставляющие опасаться за этого человека).

В любом случае: прошу, защитите статью от подобной ерундистики. Если уж никогда не бывать тому, чтобы у меня был молоточек (пусть маленький) для отгоняния подобных граждан от статей... так хоть примите меры сами.

Задравшийся22:07, 25 апреля 2017
 

Он ещё защищал "бумажный пароход" и троллил в статье "Непреднамеренное совпадение" (странно, похоже, всё тщательно потёрли). Я бы попросил внести этого мерзкого луркотраха в список персон нон-грата.

tehSmile12:48, 26 апреля 2017

Когда я встречал его троллинг - я потирал, причем именно что тщательно.

Что касаемо "персон нон грата" - лично я против персональной травли кого бы то ни было; по-моему, бороться надо не с людьми, а только с плохими поступками (плохим поведением).

"Может, он и безопасный [или способен при желании таким стать], но пущай за ним следят". Я бы хотел, чтобы Напсибыпытретеня запомнили как неблагонадёжного (хулиганистого), постоянно проверяли его вклад и пресекали безобразия, ежели этот луркотрах впредь на них осмелится.

  • Когда луркотрах поймёт, что не прокатывает - он сдуется сам собою. И тогда одно из двух: он или уйдёт к своим викитроперам - или научится ограничиваться лишь приличными и конструктивными правками, т. е. эволюционирует в только полезного посмотрельца и вольётся в коллектив.
Задравшийся13:28, 26 апреля 2017

Милейший, а можно без этих пошлых трюков с открытыми оскорблениями, передёргиваниями и митпаппетами? Они уже давным-давно никого не впечатляют.

Напсибыпытретень14:24, 26 апреля 2017

Никаких митпаппетов, всё по своей инициативе.

tehSmile14:52, 26 апреля 2017

Ну, допустим, я даже «поверю». Хотя нет, пожалуй воздержусь.

Напсибыпытретень14:59, 26 апреля 2017
 
Исправлено другим участником.
Последняя правка: 15:13, 26 апреля 2017

А можно без троллинга, да ещё в стиле "усраться - не поддаться"? Такое уже давно никого не впечатляет.


Не мешает научиться обламываться, Напсибыпытретень. Не мешает научиться вовремя понимать, что в очередной раз не прокатило, и своевременно съезжать с темы, "включать заднюю" (А ещё лучше - вообще не затевать таких заварух. Вот чего ты сейчас добиваешься? Вот конкретно?..)


...Вангабанга, спасибо за удаление его поста с "рекламой сторонних сайтов" (т. е. с его хвастливой ссылкой на Викитропы, которой он показывает, что склонен похваляться собственным троллингом на сторонних ресурсах - он на ариняшин форум весь данный тред скопировал, после чего сделал милое лицо). Но что будет, если я вас, Вангабанга, попрошу не ограничиваться этим, а дать Напсибыпытретеню по рукам, покрепче и побольнее, по совокупности того, что Напсибыпытретень насовершал? Можно я взмолюсь к вам, главный админ: пожалуйста, оградите сайт от троллинга, сделайте усилия тролля тщетными, после чего внушите троллю, что его усилия тщетны! Считайте это моей официальной жалобой на Напсибыпытретеня.


...Неизвестная, вам меня здесь слышно? Напсибыпытретень - это ваш кадр, что ли (раз уж он, накривлявшись здесь, постит к вам на форум "отчёты" о своём кривлянии)? Если он ваш pet - нельзя ли сказать ему "Фу!" и держать его на привязи? А если он, допустим, не ваш человек - что он тогда, да еще с такими закидонами, делает на ваших форумах? Арин Батьковна, вам не кажется, что доля ответственности за поведение Напсибыпытретеня падает и на вас?

Задравшийся15:00, 26 апреля 2017
 
 
 
 

Мне не интересны ваши местные разборки и передел власти. Мне на это никаких нервов не хватит. Данная ветка создана ради единственного поста, который должен был бы стать ответом Задравшемуся в соседнем треде (если бы тред внезапно не окуклился)


>А можно без троллинга, да ещё в стиле "усраться - не поддаться"? Такое уже давно никого не впечатляет.

А можно без разборок, в шибболет-стайле? Я на ресурс давненько не захаживал. И по видимому, что-то пропустил.

>...Неизвестная, вам меня здесь слышно? ... закидонами, делает на ваших форумах?

А вот с этой цифры давайте поподробнее. У вас что, форум угнали?! Хотя именно это и может послужить некоторым объяснением странностям в Вашем поведении. И в особенности, Вашей неадекватной реакции на некоторые мои правки и посты.

Для ясности: быстрый гуглёж ничего похожего на новый форум не выдал (ну, или я так криво гуглю). Так что ссылка была на тот форум, который я вполне обоснованно на тот момент считал посмотрельевским (и на котором таки "ещё тогда" зареган).


За сим данный инцидент честь имею считать исчерпанным.

Напсибыпытретень15:22, 26 апреля 2017

Его не стоило и затевать. Затеял его ты (в истории твоего вклада всё ясно видно - как и твои былые фортеля с "Бумажным пароходом" и с дерзким троллингом в паре статей). Больше так не делай. Хорошо?

Задравшийся15:28, 26 апреля 2017
Исправлено автором.
Последняя правка: 15:38, 26 апреля 2017

Отнюдь. Я, как и положено порядочному человеку, 'осветил некоторые факты. А истерику устроили уже именно Вы. Касательно Вашего крайнего пассажа: не считаю благорассудным адаптировать своё мышление под Ваши хотелки.

М-да... Весело живёте. Слишком весело, как по мне.

Напсибыпытретень15:36, 26 апреля 2017

Что бы я ни ответил тебе на этот твой лицемерный, кривлячий пост - получится, что я "кормлю тролля". Поэтому просто уйди. Пожалуйста.

Задравшийся15:38, 26 апреля 2017

Точно такое же ощущение от разговора, внезапно, с Вами. Троллефобия — заразный порок, что ни говори.

Впрочем, единственный способ перестать кормить тролля — это, как ни странно, перестать кормить тролля. Посему: ухожу, ухожу, ухожу! (с)

Напсибыпытретень15:43, 26 апреля 2017
 
 
 
 

Моролы и морольский язык, некое нацменьшинство в Бельгии, дважды упомянуты в ПосмотреЛи (в статьях Билингвальный бонус и Руритания). Складывается ощущение, что это какая-то мистификация, и никаких моролов не существует.

Hellerick20:25, 12 февраля 2015

Да нет, краткое расследование в википедии показало, что есть такие. Только автор правок у нас безграмотный – не моролы, а мароллы, по названию одного из районов Брюсселя. И да, то что в статьях – действительно на них основывается.

MaX21:08, 12 февраля 2015
 

Короче, жаргон брюссельской гопоты XIX века.

Hellerick03:49, 13 февраля 2015

Автор правок не безграмотный, автор опирается на источник (и может при необходимости и пруф выкатить): сам Эрже (живший прямо рядом с ними) называл их les Morols (то есть "моролы"), а не "les Marolles". Эрже с ними много общался - в отличие от граждан, именующих их "мароллами". Похоже, "моролы" (sic) - это самоназвание. Не назовёшь же ты всех моролов "безграмотно именующими самих себя"? )) Им, небось, виднее, как себя именовать и как свой этноним записывать?..

Район Брюсселя может именоваться и писаться как он себе хочет :D - это его проблемы, и проблемы населяющих его франковаллонов.

Моролы - не "брюссельская гопота", и у них не "жаргон". Даже если моролы как нацменьшинство полностью исчезли к настоящему времени (я готов это допустить, ибо я не в курсе, а численность их и в 1970-е годы была очень мала и заметно сокращалась в динамике) - дела это всё же не меняет. Пожалуйста, воздержись от высокомерных (и напоминающих даже шовинистические) высказываний. Я как лингвист тебе говорю: у моролов ЯЗЫК. Полноценный.

На французском языке говорят не только французы, но и бельгийские валлоны, в том числе автор, известный как Эрже, и его персонаж, известный как Tintin. И французский язык - он романский с лёгким кельтским историческим влиянием. И столь же лёгким германским. Но в качестве основы сработала всё же латынь.

Фламандский язык, на котором говорят фламандцы - он германской группы. Очень сильно родственен голландскому - но не тождественен ему, отличается от него примерно как украинский от русского.

А морольский язык - он германский, но с СИЛЬНЫМ влиянием кельтских языков! И от фламандского отличается куда как значительно! Не зная языка, фламандец не поймет морола, а морол - фламандца! С французским и подавно исчезающе-мало общего. Французу или валлону, знающему только свой родной французский, фраза "Eih bennek, eih blavek" не скажет вообще ничего, она ему покажется тарабарщиной - это я тебе как специалист гарантирую. Морольский - это НЕ "франко-фламандский суржик", нравится это тебе или нет.

Учи матчасть, прежде чем обвинять кого-то в безграмотности!

Darth04:05, 13 февраля 2015

Во всех сетевых tintin'овских энциклопедиях, которые я видел (а я их видел не то две, не то три), моролы именуются les Morols, а не les Marolles и уж подавно не les marolles, не со строчной. А это о чем-то да говорит. Назовём составителей этих сайтов безграмотными или как?.. И сам Эрже при жизни тоже был безграмотный на всю голову?.. Мило.

Я, конечно, русист, а не романо-германист (это Курганов, который половинка УниОкенов, у нас романо-германист)... И всё же лично мне кажется, что с "ножницами" между лексемой "моролы" и лексемой "мароллы" дело обстоит примерно так:

  • Сами моролы называют (или называли, если они сейчас уже исчезли с лика земного) себя "моролы", а окружающие валлоны и фламандцы, допустим, называли (и писали) их "мароллы". Как сами моролы относились к такому переименованию - у меня нет данных.
  • В Мордовии (точнее, в "Эрзянь ды Мокшонь Мастор" или "Мокшэрзянь Мастор") нет никакой "мордвы", такого этноса вообще не существует в природе. Там два основных этноса: эрзя и мокша. Языки заметно разные, хоть и родственные; культуры разные. (Есть там еще шокши и каратаи, но это уж точно "субнародности" с "наречиями", а не полновесные этносы с языками - это признают сами же каратаи и шокши, по крайней мере адекватные из их числа). Но и эрзян, и мокшан другие народы собирательно именовали "мордвой", причем в течение веков, и это вызывало (и до сих пор вызывает!) горячий протест немалой части эрзян и немалой части мокшан.
  • В Хай Република (где гора Арарат) живут хай. А другие народы зовут их "армянами". И сами хай против этого вроде бы не возражают.
  • На Чукотке живут лыоравэтланы, а русские зовут их чукчами. Часть лыоравэтланов относится к этому спокойно, а часть раздражается по этому поводу (отражено у Юрия Рытхэу, с тех пор, говорят, картина не поменялась).
  • В Чечне живут нохчи, а не "чечены", а русские зовут их чеченами, или, в особо запущенном случае, "чеченцами". Отношение нохчи к этому переименованию тоже варьируется.

Ну и т. д. Обычные ножницы между самоназванием - и погонялом, которое приклеили соседи. Нет?

Darth06:05, 13 февраля 2015

Ну а "mo-" и "ma-"... Это не единственный случай такой перегласовки. Например, страну Марокко одни народы называют Morocco (sic), а другие Maroc. Как именно ее называют сами марокканцы - у меня данных нет.

Darth06:23, 13 февраля 2015
 

Полагаю, стоит не выдумывать новую терминологию, а попытаться найти и использовать существующую. Для говора в русской литературе как будто бы нет иного наименования, нежели марольский. Для наименования "народа" термина как будто нет вовсе, Мароллы/Les Marolles — это название района Брюсселя, а не его обитателей. Именно этого, полагаю, и следует придерживаться.

Когда я прочитал в статье про "моролов", я заинтересовался и попытался их нагуглить — но совершенно ничего не нашел. Это фейл — именно этого энциклопедия должна избегать, именно это имеет значение, а не рассуждения на тему преимуществ названий типа "дойч" перед "немцами".

Hellerick06:30, 13 февраля 2015

Согласен. Пусть так и будет. Но для порядку я 'в сноске укажу, что сама эта народность (а не "толпа гопников с суржиком") называет (или называла, пока еще существовала) себя всё-таки мОролами, а не мАролами. Вдруг и другие тинтинофаны найдутся, сколь бы это ни было маловероятно.

И не ставь слово "народ" в кавычки. Для "народа" их маловато было (и я не знаю, есть ли они еще на свете), но они уж точно "народность" с полноценным языком: ведь их язык настолько кельтизирован, что его не поймет ни француз/валлон, ни фламандец, если он не учил марольский нарочно (я гарантирую это). Фламандец опознает много знакомых корней в словах. С французом/валлоном и того не будет, он только плечами пожмёт.

Я не знаю точно - но у меня впечатление, что именно маролы были в плане языка прямыми наследниками древних бельгов (однозначных кельтов!).

Если ты гуглил - как же гугл не выдал тебе тентеновские энциклопедии?.. Впрочем, могло быть, тема насчет маролов не самая популярная. Маролы ни в одном выпуске комикса не упоминаются. На Западе до сих пор довольно популярен Tintin (даже Питер Джексон со Стивеном Спилбергом не так давно протянули к нему свои загребущие лапки), а в России и того нет, у нас похождения Tintin'а известны в основном специалистам и гикам. Я себя причисляю и к тем, и к другим.

Darth06:33, 13 февраля 2015

Задал вопрос о ваших утверждениях на Лингвофоруме. Получил такую реакцию:

"Полагаю, этот участник вовсю фантазирует. Я знаю о брюссельском квартале Маролы и давно вымершем тамошнем суржике. Но марольское нацменьшинство, да ещё и кельтского происхождения - это явное фричество."

Hellerick14:44, 13 февраля 2015
 
 
 
 
 

Не очень понятно с языком дроу: это язык "родной" для тамошнего сеттинга? Тогда это не пример. А вот японский - да, пример.

Arashi11020:56, 19 мая 2014

Baldur's Gate относится к сеттингу Forgotten Realms, так что язык дроу вполне родной. Важно то, что для тех кто не знает языка дроу, фразы Виконии будут из цикла "Круто и непонятно". А для тех кто знает(хотя бы пару слов), получается бонус.

Demidemon21:15, 19 мая 2014

Если относится к сеттингу - по-моему, это не пример. У Толкина синдарин тоже не везде переводится, но это не является примером.

Arashi11021:42, 19 мая 2014
 

Думаю пример c Виконией можно оставить. Ведь как говорится в описании тропа?

« Но если читателю повезло знать использованный автором язык, та-дааам! — его ожидает дополнительная пасхалка или плюшка, или, на худой конец, приятное чувство от ощущения собственной образованности. »
— Автор неизвестен
Demidemon07:27, 20 мая 2014

Я (Волчок) тоже за то, чтобы оставить - именно по указанной причине.

UniOken08:09, 20 мая 2014
 
 
 

оффтоп; но для нас это очень важно

Arashi-saaaaan! Душа вы наша! Откликнитесь, пожалуйста. Вы, значит, хорошо знаете итальянский, и к тому же числитесь (как и мы тут) в рядах поклонников мультфильма "Ограбление по..."?! Тогда не могли бы Вы выполнить ряд просьб (если это не будет трудно для Вас и не создаст неудобств), и не могли бы Вы ответить на ряд вопросов (если, конечно, знаете на них ответы)???

1. Кто бы помог составить точную запись всех итальянских реплик из "Ограбления по..."? А хорошо бы и из "Приключений капитана Врунгеля". Да с точным переводом бы... Если это где-то в сети уже выложено - помогите найти.

2. Какие именно реальные актёры нарисованы в итальянской новелле "Ограбления по..."? Марио Бриндизи - это Мастроянни. Лючия - это Лорен. Полицейский Джованни - это Сорди. А полнотелая тёща Марио? А трактирщик? Это "просто эпизоды", или это тоже карикатуры на реальных актёров, как и почти везде в этом мультике?

3. Какие конкретно итальянские фильмы спародированы в итальянской новелле? "У стен Малапаги", "Вчера, сегодня, завтра", "Развод по-итальянски", "Операция "Святой Януарий", а ещё объекты пародии есть? И из какого именно фильма происходит знаменитая реплика персонажа Мастроянни: "Желание-то у меня есть..."

4. Во французской новелле спародировано ли ещё что-то конкретное, кроме "Вы недоговариваете, Фарран", "Мелодия из подвала" и "Дьявол и десять заповедей"?

5. Спародированы ли какие-то конкретные фильмы в американской новелле? Или это просто так, окрошка из клише?

6. Зарисован ли какой-то реальный американский актёр в "эпизодической роли" наглого усатого бандита, метнувшего сигару, от которой загорелись полицейские машины? (В лысом лучнике мы не сразу опознали Телли Саваласа, многие нам твердили, что это "просто рисунок без конкретного прототипа" - ан вот нет. Теперь перестраховываемся.)

Знает ли кто-то нибудь ответы?

UniOken21:41, 8 мая 2014

Все реплики я вам не напишу, ибо говорят они там феерически быстро. Но то, что озвучивает "переводчик", полностью соответствует оригиналу, насколько я слышу. Ни потерянных слов, ни искажения смысла - всё передано абсолютно точно. Из непереведённого - вопли Лючии вслед машине я не фильтрую целиком, слишком быстро, но cornuto - сиречь "рогоносец". Трактирщик орёт на Марио: "Ma che razza del uomo! Cretino! Ubriacone!" - "Ну что за человек! Кретин! Алкаш!". Лючия лупит Марио: "Ah maledetto! Disgraziato! Disgraziato!" - "Ах, мерзавец! Скотина!" "Капитана Врунгеля" надо пересмотреть, где там по-итальянски болтали?

Насчёт остального - вы явно бОльшие фанаты этого мультфильма, чем я. :)

Arashi11022:03, 8 мая 2014

В "Капитане Врунгеле" оба комических бандита-подельника - малорослый флегматик Джулико Бандитто (озв. С.Фарада) и здоровенный толстый холерик Франческо делла Воро-Гангстеритто (озв. В.Бурмистров) - периодически выдают фразы на чистейшем итальянском. И если Джулико ограничивается короткими сентенциями вроде "Va bene!", то Франческо очень пространно болтает (и/или бранится) на языке della bella Italia. От него можно услышать и "Il capo far'a di noi una polpetta!", и "Che cosa, ma che cosa, ma guarda!!", и "Ovi di strutti migliori!", и "La dolce vita 'e finita!", и т.д.

UniOken22:51, 8 мая 2014

А "итальянскую песенку" из "Формулы любви" никто не хочет расписать?

Nousename23:14, 8 мая 2014

Ах, кабы только мы получше знали итальянский!!

Песенка наполовину значащая, а наполовину - тарабарщина из РЕАЛЬНЫХ итальянских слов, с нарушениями грамматики и согласования.

Mare bella donna, Море. Красавица.

Che un bel canzone, Какая красивая песня!

Sai, che ti amo, sempre amo. Знай, я тебя люблю, люблю навеки.

Donna bella mare, Красавица. Море.

Credere, cantare , Верить. Петь.

Dammi il momento, Дай мне то мгновенье,

Che mi piace piu` ! Которое понравится мне больше!

Uno, uno, uno, un momento, Один, один, один раз.

Uno, uno, uno sentimento, Одно, одно, одно чувство.

Uno, uno, uno complimento Один, один, один комплимент -

E sacramento, sacramento, sacramento... Это таинство, таинство, таинство...

Вот в сети нашёлся весьма точный эквиритмический перевод:

Девушка и море, Красота такая, Знай, люблю тебя, люблю всегда я.

Девушка у моря, Верю, умоляю, Об одном мгновеньи, Мгновении любви!

Лишь одно, одно, одно мгновенье. Лишь одно, одно, прикосновенье. Лишь одно, одно лишь восхищенье - И озаренье, озаренье, озаренье!

UniOken23:24, 8 мая 2014

Ну вот как бы да, она скорее псевдоитальянская.

Arashi11023:26, 8 мая 2014
 
 

1. "Шеф из нас котлету сделает". 2. "Что это, ну что это, ты посмотри!" 3. "Яйца повышенной жирности!" (помню-помню, да!) 4. "Конец спокойной (букв. сладкой) жизни".

Arashi11023:21, 8 мая 2014

1. верно

2. верно

3. Точнее так: "Лучшие страусовые яйца!" (strutto это ведь страус, или мы оба что-то путаем??)

4. верно. Особый юмор в том, что Франческо произносил это перед тем, как попытаться кого-то убить.

UniOken23:52, 8 мая 2014

3. Нет. Страус - это struzzo. А strutto - это "жир". Видимо, фраза должна звучать как "Ovi di struzzi migliori"?

Вы меня экзаменуете, что ли?

Arashi11023:57, 8 мая 2014