Обитаемый остров

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« …свою главную задачу я знаю твердо: пока я жив, никому здесь не удастся построить еще один Центр. Даже с самыми лучшими намерениями… »
— Максим

«Обитаемый остров» — одно из самых известных произведений Стругацких из цикла «Мир Полудня». Роман написан в жанре Планетарный романс и отличается увлекательным сюжетом. Неудивительно, что в конце концов он был экранизирован.

Содержание

[править] Сюжет

Действие происходит в XXII веке. На Земле наступил коммунизм с хорошими людьми и материальным изобилием. Юный ленинградец Максим Каммерер полон энергии, но не знает, куда её применить. И тогда он решает вступить в Группу Свободного Поиска. «…Бери каталог, раскрывай его на любой странице, ткни пальцем в любую строчку и лети себе». На чём лететь — вопроса не стоит: звездолёты столь же доступны, сколь у нас велосипеды. И всё бы хорошо, да только прилетел он на планету, населенную гуманоидами в стадии машинной цивилизации, которые называют её Саракш. И тут у землянина, которого называли Мак Сим и считали горцем, пошли приключения тела пополам с приключениями духа. Тайна сооружений, которые назвались «башни противобаллистической защиты» (ПБЗ), открылась не сразу. А когда открылась, то Максим понял, что надо пойти на радикальное решение. Но самое простое решение — не всегда самое верное…

[править] История написания

После того, как «Сказка о Тройке» была отвергнута сразу двумя издательствами, обиженные АБС решили написать «бездумный, безмозглый, абсолютно беззубый, развлеченческий, без единой идеи роман о приключениях мальчика-е…чика, комсомольца XXII века…» Разумеется, не получилось. Родимые пятна шестидесятников — ненависть к шовинизму, милитаризму и тоталитаризму — проступили сквозь легковесный облик романа.

Цензура поизгалялась над ним вдоволь, причём претензии сейчас выглядят нелепыми. Суть инструкций сводилась к тому, что надлежит убрать из романа как можно больше реалий отечественной жизни и прежде всего — русские фамилии героев. «Первой жертвой стилистических саморепрессий пал русский человек Максим Ростиславский, ставший отныне, и присно, и во веки всех будущих веков немцем Максимом Каммерером[1]. Павел Григорьевич (он же Странник) сделался Сикорски, и вообще в романе появился легкий, но отчетливый немецкий акцент: танки превратились в панцервагены, штрафники в блитцтрегеров[2], «дурак, сопляк!» — в «Dumkopf, Rotznase!»… Неизвестные Отцы Папа, Свекор и Шурин превратились в Огненосных Творцов Канцлера, Графа и Барона». Заодно «Гвардию» заменили на «Легион», банальных «заключенных» на «воспитуемых», «лейтенанта» на «ротмистра».

Позже — когда стало можно — часть правок была убрана. Эскадроны смерти снова стали зваться Боевой Гвардией, хунта — Неизвестными Отцами с погонялами «под степени родства» (а не «под титулы»). Восстановлена была и многозначительная деталь, показывающая, что даже в Мире Полудня не всё ладно и складно: Максим не смог правильно вспомнить фамилию Гитлера. Но что-то было решено так и оставить, например, «воспитуемых» и «ротмистра»: авторы сочли это даже более симпатичным, чем первоначальный вариант. А Каммерер и Сикорски уже перешли в «Жук в муравейнике» и «Волны гасят ветер», и как же возвращать им девичьи фамилии? Никто и не признает.

[править] Мир Саракша

  1. Максим попал в Страну Отцов, названную так по коллективному псевдониму анонимного руководства. Если у неё и было нормальное название, оно неизвестно.
  2. К северу от неё — 2 больших государства, Хонти и Пандея: бывшие не то провинции, не то колонии.
  3. К югу, за приграничными лесами и рекой Голубая Змея, живут мутанты-выродки.
  4. С юга их теснит пустыня, выжженная ядерными взрывами, в которой всё-таки живут варвары (тоже мутанты, но посильнее).
  5. На 2 мощных архипелагах другого полушария расположена очень агрессивная Островная империя.
  6. Есть горы (Максима принимают за горца), а в их глубине — полулегендарная страна Зартак, населенная Сверхлюдьми — Птицеловами, которым «приписывают владение магическими науками и способностью летать по воздуху без аппаратов. Птицеловы, чрезвычайно рослы, обладают огромной физической силой и выносливостью, а также имеют кожу коричнево-золотистого оттенка». Правда, Зартак, где эта местная «Шамбала» якобы находилась, давно и сильно разбомбили немирным атомом.
  7. Почти никому не известные княжество Ондол и остров Хаззалг.

[править] Герои

[править] Хорошие

[править] Не очень хорошие

[править] Плохие

[править] Тропы и штампы

«Боевая Гвардия тяжелыми шагами
Идет, сметая крепости, с огнем в очах,
Сверкая боевыми орденами,
Как капли свежей крови сверкают на мечах…

Железный наш кулак сметает все преграды,
Довольны Неизвестные Отцы!
О, как рыдает враг, но нет ему пощады!
Вперед, вперед, гвардейцы-молодцы!

Боевая Гвардия — клинок закона!
О верные гвардейцы-удальцы!
Когда в бою гвардейские колонны,
Спокойны Неизвестные Отцы!»

«

— Э-э… Зеф, — сказал господин ротмистр. — Помнится, вы подвизались в области… э… — Он постучал себя согнутым пальцем по темени. Не могли бы вы... сформулировать свое мнение по поводу данного субъекта? Профессионально, если так можно выразиться…
— Не могу знать, — сказал Зеф. — Согласно приговора не имею права выступать в профессиональном качестве.
— Я понимаю. Все это верно. Хвалю. Н-но…
Ротмистр находился в очевидном замешательстве. Штаб-врач Зогу, конечно, прекрасный гвардеец, но всего лишь штаб-врач. В то время как рыжее хайло Зеф, до того как впасть в преступление, здорово знал свое дело и даже был большой знаменитостью. Но его тоже можно понять. Каждому, даже преступнику, хочется все-таки жить. А закон к смертникам беспощаден: малейшее нарушение — и смертная казнь.
— Ну, что же, — сказал господин ротмистр. — Ничего не поделаешь… Но по-человечески… Не профессионально, а по-человечески — вы действительно считаете, что это сумасшедший?
— По-человечески? Ну конечно, по-человечески: человеку ведь свойственно ошибаться… Так вот, по-человечески я склонен полагать, что это ярко выраженный случай раздвоения личности с вытеснением и замещением истинного «я» воображаемым «я». По-человечески же, исходя из жизненного опыта, я рекомендовал бы электрошок и флеосодержащие препараты.

»
— Разговор офицера пенитенциарной системы и каторжника по поводу попаданца
.

[править] Адаптации

[править] Кино

(link)

А ведь визуально вполне ничего

В 2009 г. на экраны вышла экранизация романа, снятая Фёдором Бондарчуком. Он не смог уложиться в один фильм и сделал два: «Обитаемый остров» и «Обитаемый остров». «Схватка». И сразу же столкнулся с Проблемой противоположных оценок. Бондарчук создал интересную эстетику, но порядком испортил фильм большим количеством отсебятины. Для кого-то из фанатов фильм оказался самой настоящей пыткой увеболлом[6], кто-то был в восторге. Внезапно первую часть с небольшими оговорками одобрил даже сам Борис Стругацкий.

Одна из многочисленных неувязок — Кастинг-агентство «WTF?» Чётко сказано, что Максим — брюнет со «странными коричневыми глазами»[7]. Бондарчук взял на роль сероглазого шатена Василия Степанова и… покрасил его под блондина, а в глаза ему вставил линзы голубого цвета! Зачем?

А лысый как череп Странник получил волосатую голову Алексея Серебрякова.

Авторы сценария, что любопытно, — Марина и Сергей Дяченко.

[править] Тропы и штампы (которых нет в книге)

[править] Комикс

[править] Видеоигры

[править] Примечания

  1. Есть версия, что онемечить протагониста было велено, в частности, из-за его фразы «Может быть, можно даже пытать…»
  2. «Носителей молнии» — по аналогии с СС, чья эмблема из двух рун соулу напоминала молнии.
  3. Да, вот такой тут экзотический лексикон. На Земле «ротмистр» означает «капитан» (в некоторых родах войск), а «бригадир» (устар.) — старший полковник aka бригадный генерал (такой иерархической ступени в современной российской армии нет, после полковника сразу идёт генерал-майор). Но на Саракше это совсем другие чины. Б. Стругацкий рассказывал, что они изначально описали Чачу как лейтенанта, ближе к финалу повышенного до капитана. Но цензор потребовал замаскировать эти воинские звания до «лексической неузнаваемости» (то есть запрещался и «подпоручик» вместо «лейтенанта», и какой-нибудь «есаул» или «гауптман» вместо капитана), и тогда авторы придумали этот выверт с «ротмистром» и «бригадиром». А потом им и самим понравилось, и после снятия в 1991 г. цензурных рогаток было торжественно подтверждено в «окончательном каноне».
  4. Фамилия Csacsu (Чачу) именно оттуда.
  5. Согласно невоплощённым планам Стругацких, там имеется три круга, где «утопия» обеспечена только высшему. Впрочем, есть весьма достойный апокриф.
  6. На Луркоморье придумали дразнить Бондарчука «Бездарчуком», а также двумя несказуемо-похабными прозвищами.
  7. Слово Божие гласит, что карие глаза очень редко встречаются на Саракше, и в старину их обладателей считали колдунами.
  8. На деле — просто дорвавшихся до власти деспотов и интриганов, которые от фашистов заслужили бы только свинцовый плевок в свою сторону.
Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты