Обитаемый остров

Материал из Posmotre.li
(Перенаправлено с Обитаемый Остров)
Перейти к: навигация, поиск
« …свою главную задачу я знаю твердо: пока я жив, никому здесь не удастся построить еще один Центр. Даже с самыми лучшими намерениями… »
— Максим

«Обитаемый остров» — одно из самых известных произведений Стругацких из цикла «Мир Полудня». Роман написан в жанре Планетарный романс и отличается увлекательным сюжетом. Неудивительно, что в конце концов он был экранизирован.

Содержание

[править] Сюжет

Действие происходит в XXII веке. На Земле наступил коммунизм с хорошими людьми и материальным изобилием. Юный ленинградец Максим Каммерер полон энергии, но не знает, куда её применить. И тогда он решает вступить в Группу Свободного Поиска. «…Бери каталог, раскрывай его на любой странице, ткни пальцем в любую строчку и лети себе». На чём лететь — вопроса не стоит: звездолёты столь же доступны, сколь у нас велосипеды. И всё бы хорошо, да только прилетел он на планету, населенную гуманоидами в стадии машинной цивилизации, которые называют её Саракш. И тут у землянина, которого называли Мак Сим и считали горцем, пошли приключения тела пополам с приключениями духа. Тайна сооружений, которые назвались «башни противобаллистической защиты» (ПБЗ), открылась не сразу. А когда открылась, то Максим понял, что надо пойти на радикальное решение. Но самое простое решение — не всегда самое верное…

[править] История написания

После того, как «Сказка о Тройке» была отвергнута сразу двумя издательствами, обиженные АБС решили написать «бездумный, безмозглый, абсолютно беззубый, развлеченческий, без единой идеи роман о приключениях мальчика-е…чика, комсомольца XXII века…» Разумеется, не получилось. Родимые пятна шестидесятников — ненависть к шовинизму, милитаризму и тоталитаризму — проступили сквозь легковесный облик романа.

Цензура поизгалялась над ним вдоволь, причём претензии сейчас выглядят нелепыми. Суть инструкций сводилась к тому, что надлежит убрать из романа как можно больше реалий отечественной жизни и прежде всего — русские фамилии героев. «Первой жертвой стилистических саморепрессий пал русский человек Максим Ростиславский, ставший отныне, и присно, и во веки всех будущих веков немцем Максимом Каммерером[1]. Павел Григорьевич (он же Странник) сделался Сикорски, и вообще в романе появился легкий, но отчетливый немецкий акцент: танки превратились в панцервагены, штрафники в блитцтрегеров[2], «дурак, сопляк!» — в «Dumkopf, Rotznase!»… Неизвестные Отцы Папа, Свекор и Шурин превратились в Огненосных Творцов Канцлера, Графа и Барона». Заодно «Гвардию» заменили на «Легион», банальных «заключенных» на «воспитуемых», «лейтенанта» на «ротмистра».

Позже — когда стало можно — часть правок была убрана. Эскадроны смерти снова стали зваться Боевой Гвардией, хунта — Неизвестными Отцами с погонялами «под степени родства» (а не «под титулы»). Восстановлена была и многозначительная деталь, показывающая, что даже в Мире Полудня не всё ладно и складно: Максим не смог правильно вспомнить фамилию Гитлера. Но что-то было решено так и оставить, например, «воспитуемых» и «ротмистра»: авторы сочли это даже более симпатичным, чем первоначальный вариант. А Каммерер и Сикорски уже перешли в «Жук в муравейнике» и «Волны гасят ветер», и как же возвращать им девичьи фамилии? Никто и не признает.

[править] Мир Саракша

  1. Максим попал в Страну Отцов, названную так по коллективному псевдониму анонимного руководства. Если у неё и было нормальное название, оно неизвестно.
  2. К северу от неё — 2 больших государства, Хонти и Пандея: бывшие не то провинции, не то колонии.
  3. К югу, за приграничными лесами и рекой Голубая Змея, живут мутанты-выродки.
  4. С юга их теснит пустыня, выжженная ядерными взрывами, в которой всё-таки живут варвары (тоже мутанты, но посильнее).
  5. На 2 мощных архипелагах другого полушария расположена очень агрессивная Островная империя.
  6. Есть горы (Максима принимают за горца), а в их глубине — полулегендарная страна Зартак, населенная Сверхлюдьми — Птицеловами, которым «приписывают владение магическими науками и способностью летать по воздуху без аппаратов. Птицеловы, чрезвычайно рослы, обладают огромной физической силой и выносливостью, а также имеют кожу коричнево-золотистого оттенка». Правда, Зартак, где эта местная «Шамбала» якобы находилась, давно и сильно разбомбили немирным атомом.
  7. Почти никому не известные княжество Ондол и остров Хаззалг.

[править] Герои

[править] Хорошие

[править] Не очень хорошие

[править] Плохие

[править] Тропы и штампы

«Боевая Гвардия тяжелыми шагами
Идет, сметая крепости, с огнем в очах,
Сверкая боевыми орденами,
Как капли свежей крови сверкают на мечах…

Железный наш кулак сметает все преграды,
Довольны Неизвестные Отцы!
О, как рыдает враг, но нет ему пощады!
Вперед, вперед, гвардейцы-молодцы!

Боевая Гвардия — клинок закона!
О верные гвардейцы-удальцы!
Когда в бою гвардейские колонны,
Спокойны Неизвестные Отцы!»

«

— Э-э… Зеф, — сказал господин ротмистр. — Помнится, вы подвизались в области… э… — Он постучал себя согнутым пальцем по темени. Не могли бы вы... сформулировать свое мнение по поводу данного субъекта? Профессионально, если так можно выразиться…
— Не могу знать, — сказал Зеф. — Согласно приговора не имею права выступать в профессиональном качестве.
— Я понимаю. Все это верно. Хвалю. Н-но…
Ротмистр находился в очевидном замешательстве. Штаб-врач Зогу, конечно, прекрасный гвардеец, но всего лишь штаб-врач. В то время как рыжее хайло Зеф, до того как впасть в преступление, здорово знал свое дело и даже был большой знаменитостью. Но его тоже можно понять. Каждому, даже преступнику, хочется все-таки жить. А закон к смертникам беспощаден: малейшее нарушение — и смертная казнь.
— Ну, что же, — сказал господин ротмистр. — Ничего не поделаешь… Но по-человечески… Не профессионально, а по-человечески — вы действительно считаете, что это сумасшедший?
— По-человечески? Ну конечно, по-человечески: человеку ведь свойственно ошибаться… Так вот, по-человечески я склонен полагать, что это ярко выраженный случай раздвоения личности с вытеснением и замещением истинного «я» воображаемым «я». По-человечески же, исходя из жизненного опыта, я рекомендовал бы электрошок и флеосодержащие препараты.

»
— Разговор офицера пенитенциарной системы и каторжника по поводу попаданца
.

[править] Адаптации

[править] Кино

(link)

А ведь визуально вполне ничего

В 2009 г. на экраны вышла экранизация романа, снятая Фёдором Бондарчуком. Он не смог уложиться в один фильм и сделал два: «Обитаемый остров» и «Обитаемый остров». «Схватка». И сразу же столкнулся с Проблемой противоположных оценок. Бондарчук создал интересную эстетику, но порядком испортил фильм большим количеством отсебятины. Для кого-то из фанатов фильм оказался самой настоящей пыткой увеболлом[5], кто-то был в восторге. Внезапно первую часть с небольшими оговорками одобрил даже сам Борис Стругацкий.

Одна из многочисленных неувязок — Кастинг-агентство «WTF?» Чётко сказано, что Максим — брюнет со «странными коричневыми глазами»[6]. Бондарчук взял на роль сероглазого шатена Василия Степанова и… покрасил его под блондина, а в глаза ему вставил линзы голубого цвета! Зачем?

А лысый как череп Странник получил волосатую голову Алексея Серебрякова.

Авторы сценария, что любопытно, — Марина и Сергей Дяченко.

[править] Тропы и штампы (которых нет в книге)

[править] Комикс

[править] Видеоигры

[править] Примечания

  1. Есть версия, что онемечить протагониста было велено, в частности, из-за его фразы «Может быть, можно даже пытать…»
  2. «Носителей молнии» — по аналогии с СС, чья эмблема из двух рун соулу напоминала молнии.
  3. Да, вот такой тут экзотический лексикон. На Земле «ротмистр» означает «капитан» (в некоторых родах войск), а «бригадир» (устар.) — старший полковник aka бригадный генерал (такой иерархической ступени в современной российской армии нет, после полковника сразу идёт генерал-майор). Но на Саракше это совсем другие чины. Б. Стругацкий рассказывал, что они изначально описали Чачу как лейтенанта, ближе к финалу повышенного до капитана. Но цензор потребовал замаскировать эти воинские звания до «лексической неузнаваемости» (то есть запрещался и «подпоручик» вместо «лейтенанта», и какой-нибудь «есаул» или «гауптман» вместо капитана), и тогда авторы придумали этот выверт с «ротмистром» и «бригадиром». А потом им и самим понравилось, и после снятия в 1991 г. цензурных рогаток было торжественно подтверждено в «окончательном каноне».
  4. Фамилия Csacsu (Чачу) именно оттуда.
  5. На Луркоморье придумали дразнить Бондарчука «Бездарчуком», а также двумя несказуемо-похабными прозвищами.
  6. Слово Божие гласит, что карие глаза очень редко встречаются на Саракше, и в старину их обладателей считали колдунами.
  7. На деле — просто дорвавшихся до власти деспотов и интриганов, которые от фашистов заслужили бы только свинцовый плевок в свою сторону.
Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты