Не знает сеттинга

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
«

Ни на чьём клинке не прописана вязь.
Мастер из лесу сбёг, истерично смеясь,
Увидав, как в Кринн с балалайкой в руке
Гордо въехал Ленин на броневике.

»
— Алькор, Ответ на «Клинок»

Не знает сеттинга — специфичная форма незнания матчасти, свойственная фанфикерам и авторам произведений по франшизе. Автор подписывается написать что-то по вселенной, в которую его как бы допустили — или он сам туда вломился в сапогах — а как эта вселенная работает, он понятия не имеет. В результате — Эарендил у него получается потомком Берена и Лютиэн, Братство Стали гоняет на современных «Хаммерах», а в Хогвартсе все шпрехают на американском диалекте английского.

Особый подтроп данного — Орлангур, то есть, сущность, придуманная не знающим сеттинга автором и ломающая все законы вселенной своим существованием. Однако Орлангур может быть введён и знающим сеттинг автором специально, с целью внести разнообразие в свой фанфик/перезапуск. Иногда даже получается хорошо.

Ещё достойные внимания подтропы — «Профессор был неправ» и «я там был, мёд-пиво пил». В первом случае хорошо знающие сеттинг, но считающие, что они разбираются в нём всяко лучше глупого непросвещённого автора, люди, врываются в мир сеттинга с грацией слона в посудной лавке, да и берутся там всё переворачивать, в соответствии со своими взглядами (важно! в отличие от фанатов-работяг, исправляющих опечатки и промахи автора в естественных, социальных и гуманитарных науках, «ошибки», которые исправляют подобные граждане, являются таковыми только с их субъективной точки зрения, и при объективном взгляде на ситуацию выясняется, что там всё изначально было верно, и ничего менять не следовало). Во втором — оспаривание не нравящихся человеку моментов канона происходит на том основании, что «Я там был и всё видел своими глазами».

Примеры[править]

Общее[править]

Фольклор[править]

  • Произведения по мотивам сказок (кроссоверы, утренники, антисказки), где фигурирует Емеля (из «По щучьему велению»). Почему-то у многих авторов считается, что печь в качестве транспортного средства — это сказочный аналог автомобиля, на котором Емеля и сам ездит, и одолжить может. Но по сказке Емеля благодаря «щучьему велению» мог ездить на чём угодно! Также мог превратить в транспорт что угодно для кого-то. Мог «наколдовать» и тройку коней, и ковёр-самолёт, и скакового слона. Единственное ограничение заключалось в фантазии Емели. Если кто не помнит, то он и на санях ездил без лошади. Хотя иной раз ход с печкой может быть сделан намерено ради прикола, вот только насколько удачного…
  • В продолжение сказочной темы — волшебное зеркальце, которое было у мачехи Белоснежки и злой царицы из «Сказки о мёртвой царевне», а также яблочко, катающееся по тарелочке. Обычно в осовремененных сказках эти магические вещи изображают как сказочные аналоги телевизоров. Ладно, тарелочка с яблочком ещё более-менее может сгодиться, но не зеркало. Зеркало — это система для негласного наблюдения, а также для анализа информации. Т. е. своего рода шпионская техника.
  • Незнание сеттинга прикольно обыграно в мультике «Два богатыря». Казахский батыр и русский богатырь нечаянно поменялись приключениями. Богатырь не знает, как в казахских сказках побеждают Дэва, а батыр — как обычно побеждают Кащея в русских сказках. Кстати, батыр не знал, кто такая Баба-Яга, подумал, что не совсем обычная старушка. Вот каждый из героев и решил поставленную задачу эффективно, но не как положено в соответствующих сказках.

Литература (в том числе новеллизации, фанфики и неофициальные сиквелы)[править]

  • «Кольцо тьмы» Ника Перумова.
  • «Последний кольценосец» Еськова. Что он не выучил профессорский сеттинг — полбеды, беда в том, что он не определился с собственной альтернативой. Как следствие, у него на пространстве одного абзаца сосуществуют катапульты, корнеты и командармы, орк из средневекового сеттинга говорит «штыки в землю», роханцы поминают чертей, которых в этом сеттинге нет, и амазонок, которых там быть не может. Анахронизмы и анакосмизмы по все поля.
  • «Mass Effect. Обман», четвёртый официальный роман по вселенной Mass Effect. Компания BioWare приносила фанатам извинения за этот роман. Более подробно в так плохо, что уже ужасно.
  • Вопиющий пример в новеллизации Baldur's Gate. Когда ГГ сотоварищи оказываются в городе тёмных эльфов, те угощают их блюдами из пауков. Автор явно был не в курсе, что эти создания (все без исключения, даже самые маленькие) считаются у тёмных эльфов священными животными, и их убийство может навлечь гнев богини Ллос.
  • Альтаф Гюльахмедов, цикл рассказов «Лабжурнал Тарантоги». С одной стороны, продолжение дела С. Лема с его героями и расширение вселенной, а с другой — автор сделал Ийона Тихого не астронавтом-одиночкой (как у Лема), а капитаном космического корабля, добавив ему ещё и команду. Самый колоритный член команды радист Родриго — клюквенный мексиканец. Похожий персонаж был в рассказе «Рассказ Пиркса». Похоже, что Гюльахмедов намеренно в пользу прикольности проигнорировал некоторые основополагающие моменты сеттинга.
    • Опять Ийон Тихий. Рассказ-обзор гипердержав Игоря Края "Глазунья и галактика". Тут явление сознательно обыгрывается. Т.е. Ийон Тихий в соответствующей манере описывает космические многопланетные государства из нескольких независимых друг от друга сеттингов. При этом он много понимает неправильно и трактует половину увиденного и услышанного совсем не так. Также в пользу прикольности добавлена деталь - у Ийона в ракете нет искусственной гравитации (в рассказах она была, о чем есть толстые намеки), на чем основаны дополнительные гэги с приготовлением еды.
  • Многочисленные авторы-оформители обложек. Если книга жанра фэнтези, то на обложке любят изображать воительниц с мечами и в бронебикини (часто работы Б. Вальехо либо стилизация под него[1]). Если научная фантастика, то аналогичные девушки, но либо с футуристичным оружием, либо с мечами в фантастических декорациях, или же космические корабли, в том числе и битвы. Если детектив, то оружие, полиция и пр. При этом всем вышеперечисленным в данных книгах может и не пахнуть. По сравнению с этим явлением обложки любовных романов, на которых влюбленные мало похожи на персонажей соответствующих произведений, кажутся даже каноничными.
  • Ещё более многочисленные МТА. Увы, ересь у них — явление очень и очень частое.

Театр[править]

  • «Гарри Поттер и проклятое дитя» нарушает все каноны, связанные с маховиком времени. Да и не только их — чего только стоят ребёнок Волдеморта и Беллатрисы или Гермиона-афроафриканка.
    • Последнее, впрочем, можно списать на театральную условность, да ещё «социально заказанную». А ребёнок шагнул в канон прямиком из поттероманских фанфиков. Что, однако, не уменьшает его орлангуровости. Которая слегка смягчается тем, что эта несчастная Авгурия, она же Дельфи, в итоге ничего не смогла — и проиграла. Впрочем, от закономерного разрыва канвы фанатами это спектакль всё равно не спасло.
      • А вот ВНЕЗАПНО возобновившиеся боли в шраме у Гарри и внезапное понимание им змеиного языка уже ни на какие условности не спишешь. Что характерно, авторы не потрудились дать этим «милым особенностям» даже самый завалящий обоснуй, даром что персонажи прямым текстом спрашивают: «Как такое возможно?»
        • Ну, с языком-то более-менее понятно: даже и в реальной жизни существует научная теория, что человек никогда уже не забудет того, что когда-то знал, надо только уметь «вытащить» информацию из памяти. А вот с болями в шраме сложнее. Сценарист явно имел крайне смутное представление о природе этих болей и вставил их чисто ради фишки. Куда смотрела Джоан Роулинг, наверное, спрашивать бессмысленно.

Кино[править]

  • Фильмы Aliens vs Predator.
  • Star Wars VII от Диснея — не то режиссёр не знает (и не хочет знать) сеттинга, не то это Мэри Сью, не то Орлангур.
  • «Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки» — Полностью переписана история компаса. А ведь Воробей его получил от Тии Дальмы... И это еще далеко не всё...
  • «Первый мститель: Противостояние». В оригинале, да и в других экранизациях, Человек-паук обладает паучьим чутьём, позволяющем предчувствовать и избегать ударов, и чувством юмора, а ещё он ботаник. Здесь же от этого нет ничего.
    • Все же шутить он пытается, просто выходит плоховато. Да и каким-никаким умником он тоже показан. Просто намного бледнее большинства предыдущих версий.

Телесериалы[править]

  • «Звёздный путь: Вояджер» — несколько серий посвящено вулканскому брачному периоду, вот только вулканские брачные повадки сильно противоречат тому, как вёл себя Спок из оригинального сериала, у которого брачный период прервал шок от «смерти» Кирка, в «Вояджере» раза два подчёркивается, что такого не бывает.
    • А вот от смерти… хм, пары, брачный период как раз прерывается. Так что либо канонизация шиппинга, либо всё-таки запутались в сеттинге.

Мультсериалы[править]

  • Компьютерные мультсериалы по «Звёздным войнам» достаточно близки к этому. Либо авторы переделывают «белые пятна» в сеттинге вопреки ожиданиям фанатов, которые начинают возмущаться.
    • А решением Lucasfilm (а теперь и Disney) «Войны клонов» и вовсе стали каноном, перечеркнув ранее написанные книги по этому временному отрезку.

Комиксы[править]

  • Совсем свежий и совершенно эпический пример от Marvel. Автор новой арки про Капитана Америка не только не знает матчасти, но и плевать на неё хотел.
    • Субверсия: потом выяснилось, что это были ложные воспоминания персонажа.

Веб-комиксы[править]

  • В веб-комиксе Darths and Droids авторы критикуют сцену, где Амидала благодарит R2D2 за то, что тот починил энергетические щиты — дескать, благодарить робота за успешно выполненную работу — это всё равно, что благодарить тостер за испечённый хлеб. Авторы комикса, похоже, не в курсе, что в мире «Звёздных войн» роботы наделены самосознанием. Так что если вы похвалите дроида, он вашу благодарность примет.

Видеоигры[править]

  • Fallout Tactics.
    • Fallout 3 и 4 — первые две части балансировали на голом ретрофутуризме. Кто победил в холодной войне? Кто послал первого человека в космос? Black Isle/Interplay умело обходила эти вопросы. Bethesda же перевела рельсы на Альтернативную историю.
      • Таки не совсем, ещё в первом фоллауте упоминалось, что СССР сохранился к 2077 году, что уже тянет на альтернативную историю.
  • Mass Effect: Andromeda. Много их, ой как много.
    • Из числа на вид самих безобидных — человеческая женщина, которая называет себя по-квариански потому, что её родители были послами Альянса на Мигрирующем флоте, где она и росла. А ничего, что половина сюжета книги «Восхождение» (написанной сценаристом, между прочем) строится именно на то, что Мигрирующем флоте никого, кроме кварианцев, нет и поэтому главных героев там «Цербер» не достанет? Попытался достать, но вся команда там полегла.
      • То, что у «Цербера» развитая агентура в Альянсе, вдобавок подсвечивается в следующей книге, «Возмездие», где главные герои за помощью обращаются в турианское посольство, а не человеческое, поскольку в последнем точно будут шпионы Призрака.
    • Из числа вопиющих — сверхсветовой двигатель, который не требует разрядки. Ладно, Жнецы тоже не страдают этим, но их создал ИИ, который обижается, когда ему говорят «так ты просто ИИ?»[2]. А теперь посмотрим, насколько вероятно, чтобы военные строили стометровые стелс-фрегаты и километровые дредноуты, которые часами прохлаждаются над газовым гигантом, чтобы разрядить двигатели, в то время как гражданский проект, принципиально негосударственный и финансируемый очень богатым анонимом, строит стометровые разведчики и километровые ковчеги (и пятнадцатикилометровую передвижную станцию с межгалактическим двигателем), которые не нуждаются в разрядке двигателя. Как саларианская ГОР и «Цербер» проглядели такой чудотех?

Настольные игры[править]

  • Позднесоветская «Тайна третьей планеты» в жанре «кинь-двинь». Не путать с современными, более каноничными играми! До наших времён дожило мало экземпляров. Даже после просмотра соответствующего мультфильма связь с игрой прослеживается весьма слабо, да и в игре разрозненные картинки и надписи сложно воспринять как единый сюжет. Из персонажей, изображённых на поле, присутствуют Алиса Селезнёва (бой-девка с бластером), зелёная птичка (Говорун?), существо с широким добрым лицом, пускающее лучи из глаз (Громозека?), человек в шляпе (Верховцев или Лже-Верховцев?), какой-то мужик (проф. Селезнёв, Зелёный или Полосков?) и пираты в скафандрах с нашивками, похожих на «весёлого Роджера». При этом художник представил своё видение персонажей и локаций. Кстати, есть там и «остановка на планете Железяка», а не Шелезяка (вмешался ретивый корректор?).
    • В принципе, подобных игр в конце 1980-х и начале-середине 1990-х выпускалось различными кооперативами и «частниками» не так уж и мало. Естественно, что подавляющая их часть канула в небытие.
  • Warhammer 40k постоянно страдает из-за своих авторов, что касается и кодексов, и книг по вселенной. Некоторые из них рушат баланс, вытягивая любимые фракции и калеча нелюбимые. Например, Мэтт Вард называл ультрамаринов "самым выдающимся орденом космодесанта", хотя в Империуме особого отношения к ним нет, а того же Сангвиния почитают куда сильнее, ибо он отдал жизнь за Императора. Но куда хуже то, что он написал для них и Серых рыцарей кучу подвигов, абсурдных настолько, что невольно задаешься вопросом "как же Империум до сих пор не победил". Однако, откровенным незнанием сеттинга прославились два автора - Аарон Дембски-Боуден и, особенно, Кассерн Себастьян Гото. Если первый "отличился" Оком Ужаса на краю галактики и пыхтящими силовыми доспехами, то второй, на данный момент, единственный из авторов книг по вселенной, которому пришлось официально извиняться за свою писанину. Тут вам и мультилазеры на всём подряд и у всех подряд, и тираниды, кричащие, как ослы, и терминаторы, делающие сальто назад. Но больше всех пострадали эльдары - у Гото они поклоняются Слаанеш, воруют танки у Имперской гвардии, потому что они лучше, не могут говорить на языке людей, хотя их собственный куда сложнее, мельты Огненных Драконов не пробивают хлипкие баррикады, а Лилит Хесперакс живёт в Оке Ужаса, а не в Комморраге!

Прочее[править]

  • Песня Алькор (Светланы Никифоровой) «Ответ на „Клинок“» (слова Эльфияу, Кот, Потаня, Скайюни) — см. эпиграф. Всё об этом в режиме педаль в пол пополам с кроссовером. Правда, про ролевиков, но какая разница?
  • Тематические вечеринки, если они устраиваются не фанатами франшизы.
    • Например, реально проходивший студенческий конкурс красоты, посвящённый принцессам Диснея — т. е. каждая участница изображала одну из принцесс. Среди них были Аврора, Ариэль, Жасмин и пр. И Алиса. Та самая, которая Алиса Лиддел из «Алисы в стране чудес». Во-первых, она никогда не была принцессой в мультфильме (конкурс был именно на тему мультфильмов, хотя в «Зазеркалье» успела побыть королевой, но это в книге). Во-вторых, она по возрасту не подходит. Кстати, принцессы Леи там не было, несмотря на то, что на тот момент Lucasfilm уже принадлежал компании Диснея. Ладно, Белль и Золушка более-менее подходят, т. к. получили титул в конце соответствующих мультфильмов.
    • Различные мероприятия (преимущественно русскоязычные) от небольшого эстрадного/циркового номера до целого концерта, носящего название «Розовая пантера». Достаточно часто (почти всегда) Пантеру делают самкой. В случае с концертом в розовый костюм с ушками и хвостиком наряжается ведущая. Только все упускают из внимания, что Пантера в оригинальных мультиках вообще-то самец. Т. е. авторы ставят по названию, не удосуживаясь посмотреть хотя бы один из мультиков. С одной стороны подобную смену пола можно объяснить восприятием слова «пантера», а с другой — тем, что с точки зрения обывателей розовый цвет не считается «мужским».
  • Создатели дисков-сборников с фильмами/мультфильмами. Обычно это пиратское творчество. Посему контент туда выбирают по названию.
    • «Приключения Алисы» — собрали «Алиса в Стране чудес», «Алиса в Зазеркалье», «Тайна третьей планеты» и «Узники „Ямагири-Мару“». И как-то авторы не заморачивались, что вообще-то это две совершенно разных Алисы — из разных стран и разных эпох, между которыми около трёхсот (по книгам двухсот) лет разницы. Не исключено, что и «Алиса знает, что делать» добавили, но этого сериала тогда ещё не было.
    • Официальный сборник «Сказки про Машеньку». Т. е. авторы собрали все мультики, которые нашли, где главную героиню зовут Маша. И неважно, что это четыре (или даже пять) совершенно разных девочек, да ещё и из разных сеттингов.

Примечания[править]

  1. Френк Фразетта, эпигоном которого Вальехо и является, честно говорил, что не читал ни одной книге о Конане, к которым рисовал обложки, а сюжеты для иллюстраций придумывал сугубо из названия книги.
  2. Отвечает бронебойно — «Настолько, насколько ты — просто животное.»