Несносный всезнайка

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

Есть такие люди, которые любят показывать свою эрудицию где надо и где не надо. Иногда это даже происходит неосознанно. Казалось бы — совершенно невинное занятие. Но у окружающих оно зачастую вызывает раздражение — они что, демонстрируют своё превосходство? Может пересекаться с тропом Умный — не значит мудрый.

Примеры[править]

Литература[править]

  • Братья Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу». Профессор Выбегалло обожает произносить французские фразы, позаимствованные из «Войны и мира». Сотрудников НИИЧАВО образованием не удивишь, а вот на всяких там Проницательных и Питомников должно было производить впечатление…
  • А. Милн, «Винни-Пух и все-все-все» — Сова, она же «Сава» (так она пишет своё имя). Усугубляется тем, что никакого образования, судя по обилию грамматических ошибок, у Совы и в помине нет, и вообще в оригинале это Совёнок, школяр-недоучка. Но всё равно прокатывало, и познания Совы вызывали у окружающих восхищение — потому что у остальной компании (кроме, видимо, Кролика) с образованием ещё хуже.
    • В советской мультэкранизации также саркастичный очкарик-Кролик, любящий надавить на то, что у него настоящие мозги (хоть он и «очень воспитан»).
  • Гарри Поттер — Гермиона, чуть ли не кодификатор. Типичная школьная всезнайка, в первой книге вызывала неприязнь у Гарри и Рона, хоть и там же они стали неразлучными друзьями.
  • «Девочка Шестой Луны» — этим всё время отличается Фьоре, что иногда раздражает её друзей.
  • Пратчетт, рассказ «Эдво, рыцарь-зануда» (Edwo the Boring Knight): Эдво обожает рассказывать всем множество фактов, с его точки зрения, интересных. Например, о жизненном цикле тритонов. Всех остальных его рассказы погружают в тоску. Любопытно, что сами по себе знания Эдво ему не пригождаются, зато пригождается эффект от них: например, своим рассказом он погружает в сон дракона.
  • О.Генри, «Справочник Гименея»: инверсия. Два золотоискателя, один из которых помнит наизусть справочник всяких любопытных фактов, а другой обожает Омара Хайяма, ухаживают за одной вдовой. Добропорядочная вдова находит стихи Хайяма скандальными (особенно потому, что не понимает, что это литература, и воспринимает их буквально), а вот факты из справочника ей очень нравятся.
  • В немалой степени эта привычка стала причиной того, что Рейстлина Маджере травили в школе. Угу, гениального мага в магической школе. Взрослый Рейстлин ничего никому демонстрировать не желает, он просто говорит как говорит (может и выдержками из современного учебника анатомии и физиологии), а кто его не понял — тот сам такой.

Театр[править]

  • А. П. Чехов, водевиль «Свадьба». Приглашенный на торжество телеграфист начинает говорить о преимуществах электрического освещения, но его обрывает отец невесты, заметив, что это «одно только жульничество», а для освещения нужен огонь «натуральный, а не умственный». Его поддерживают жених и невеста, которая резюмирует: «Они хочут свою образованность показать и всегда говорят о непонятном».

Кино[править]

  • «Незнайка нашего двора»[1] — таким представлен Знайка. В отличие от книг, отрицательный пример здесь скорее он, чем Незнайка. С точки зрения читателей, таким Знайка может показаться и в книгах, но автор вряд ли позиционировал его таким.
  • «Новые приключения неуловимых» — старик, который всё знал. Всё, но неправильно.

Телесериалы[править]

  • Папины дочки — Галина Сергеевна. С прикрученным фитильком: она просто говорит так, как думает, и не виновата в том, что думает такими мудрёными словами…
  • The Big Bang Theory — Шелдон Купер. Педаль в земную кору. Всё поведение персонажа подчинено сабжу — эгоистичному желанию продемонстрировать превосходство своего ума и альтруистичному желанию поделиться знаниями (в любую минуту прочесть развёрнутую лекцию на абсолютно любую тему).
«

— Окей, у тебя есть мнение обо всём на свете?
— Да.
— И ты предполагаешь, что всегда прав?
— Это не предположение.

»
— Диалог Говарда и Шелдона
  • «Шерлок» — Шерлок, мать его, Холмс! Каким бы гением-эрудитом он ни был — он абсолютно невыносим!
  • Bones — доктор Темперанс Бреннан. Любит по поводу и без повода вворачивать умные комментарии, так что её постоянно приходится одёргивать.

Мультсериалы[править]

  • «Скуби-Ду» — этим иногда отличается Велма.
  • «Смурфы» — Благоразумник.

Видеоигры[править]

Примечания[править]

  1. «Незнайка с нашего двора» — двухсерийный телефильм 1983 г. о детях, которые в своих играх перевоплощаются в образы героев книги «Приключения Незнайки и его друзей».