Мой дедушка — памятник

Материал из Posmotre.li
(Перенаправлено с Мой дедушка - памятник)
Перейти к: навигация, поиск

Повесть советского писателя Василия Аксёнова. Есть сиквел — «Сундучок, в котором что-то стучит».

Повесть по-своему уникальна: в ней серьёзные элементы сочетаются с юмористическими. С первого взгляда напоминает юмористический антисеттинг со чуднОй вымышленной страной, наполненной наивными по меркам более крупных стран жителями, говорящим стихами котом, американским военным моряком, обратившимся в дельфина и тоже говорящим... Пока террористы не попытаются устроить в этой стране вооружённый переворот, при этом убив пару не безликих персонажей (хотя первоначально их застали врасплох, закидывая едой, но это окончательно не помогло, хотя в итоге их обезвредили по-другому)!

[править] Сюжет

Есть в Тихом океане страна под названием «Республика Большие Эмпиреи и Карбункл», состоящее из двух островов с соответственными названиями. Когда-то, очень давно, достаточно развитые инопланетяне, прилетевшие туда из созвездия Кассиопеи, увидев, что в таком райском климате можно жить, не прикладывая усилий, решили там остаться, обленились и забыли свою науку. Через несколько десятков тысячелетий на остров прибыл индонезийский рыбак с семьёй, который увидел там их деградировавших (но не ставших агрессивными, поскольку по сути необходимости бороться за выживание не было) потомков пришельцев. Он-то и стал формальным основателем нового государства, а вот в пришельцев некоторые не верят и считают их просто аборигенами.

У страны после этого была довольно бурная история, но с особо тяжёлым испытанием она столкнулась в XIX веке, когда её чуть было не завоевал известный пират Рокер Буги на своём корабле «Белый Лебедь». Но остров спасла проплывавшая мимо небольшая эскадра под командованием русского адмирала Сергея Филимоновича Стратофонтова («Серхо Страттофудо» на местном языке), которая отразила атаку, и Стратофонтов стал национальным героем, ему поставили памятник на центральной площади в столице.

В 1960-х потомок адмирала Стратофонтова, 14-летний советский школьник Гена Стратофонтов, отличник и спортсмен и вообще крутой ботан, на шахматном турнире, где он обыгрывает нескольких взрослых шахматистов, знакомится с капитаном-океанологом Николаем Рикошетниковым (который заставил извиниться перед Геной одного хама, обиженного проигрышем). Он собирается на Эмпиреи в экспедицию на корабле «Алёша Попович». Гена, мечтающий побывать в стране, в которой его пра-пра-дедушка является национальным героем (да и просто побывать за границей, когда представилась возможность), напрашивается к нему, родители не против, и он отправляется юнгой. Там он знакомится с рядом интересных личностей, в том числе с говорящим стихами корабельным котом Пушей Шуткиным (забавно, но говорящие животные в книге никого не удивляют, хотя и говорят далеко не со всеми).

В Эмпиреях местным жителям пока не сообщают, что на корабле потомок их национального героя, но они всё равно очень радушно принимают экипаж, и хотят сыграть с командой корабля в футбол (на местном языке он называется «булоног», а футболисты — «легоперы»), к чему они подготовлены заранее. Однако в государстве оказывается достаточно нестабильная политическая обстановка: жители меньшего острова Карбункл (во главе с мерзким, недалёким и хамоватым Бастардо Мизераблесом ди Порк-и-Гусано), ранее воевавшие с Эмпиреем, но в итоге согласившиеся войти в его состав на правах широкой автономии, мутят воду, устраивают массовые беспорядки, а их байкеры-хулиганы бьют окна, обливают краской и закидывают яйцами памятник адмиралу, в то время как их представители в парламенте специально используют затягивание обсуждения вопроса о введении закона, вводящего чрезвычайное положение, чтобы урезонить беспредельщиков. Местные политики (и эмпирейские, и карбунклские) по меркам развитых стран выглядят весьма комично: вместо костюмов ходят в футболках, шортах и сандалиях (климат-то жаркий, а страна не напряжная), и эмпирейские ничего не могут сделать против филибастера, и вообще кажутся Рикошетникову, Гене и остальным весьма наивными. Островком адекватности героям кажется мадам сенатор Накамура-Бранчковская, которая хорошо понимает всю серьёзность сложившейся ситуации и прилагает много усилий, чтобы помирить враждующие стороны, но всё же ей это не удаётся.

Члены команды, понимая, что они ничего особо сделать не могут, разбредаются в увольнительную, но в конце не являются Шуткин (по неясной причине) и Стратофонтов, который бесследно пропал, когда Рикошетников оставил его всего на пару минут. Геннадий случайно подслушал разговор нескольких мерзавцев, включая Мизераблеса, Латтифудо и члена китайских триад Чана, обсуждавших свои гнусные планы наедине, и тут ему за спину зашёл телохранитель и зажал рот кляпом с усыпляющим средством. Его отвозят на Карбункл в бессознательном состоянии, и там, посовещавшись, приказывают расстрелять свидетеля. Ведомый на казнь, Гена неожиданным приёмом боевых искусств сбивает с ног одного из палачей и пытается сбежать, но второй оглушает его прикладом. Положение спасает неожиданно появившаяся Доллис, дочь мадам Накамуры, которая зовёт маму, которая говорит, что произошло ужасное недоразумение и охранники Мизераблеса, с которым у неё деловая встреча, зря его ударили (про то, что хотели расстрелять, они утаивают, и Гена тоже не говорит, считая, что она не поверит). Гена изображает наивного дурачка, пусть и владеющего боевыми единоборствами и разными языками, и выдаёт себя за британца, который ничего не понял из беседы. Для убедительности он звонит пожилой богатой английской туристке, которой помог на острове, называет её бабушкой и говорит, мол, не теряй меня, я на соседнем острове (та подыгрывает). Ещё парень замечает, что Доллис, дочка мадам Бранчковской, по невероятному совпадению как две капли воды похожа на его одноклассницу, Наташу Вертопрахову.

Сняв с себя все подозрения, Гена уже намеренно во второй раз подслушивает. На собрании негодяев присутствует мадам Накамура в зловещем костюме из чёрной кожи. Она бьёт их перчатками по лицам и называет идиотами, чья тупость грозит сорвать её гениальный хитрый план. Оказывается, что она — главгад, злодей с хорошей репутацией и псевдомилый злодей, а в качестве мишеней для ненависти использует более глупых драконов вроде Мизераблеса. Гена решает бежать с острова, переплыв пролив, но переоценивает свои силы (даже несмотря на то, что он был отличным спортсменом и занимался в том числе и плаванием) и начинает тонуть. Неожиданно его выручает говорящий звучным хриплым голосом дельфин, представившийся именем Чабби Чаккерс. Он рассказывает, что был призван в американский морской флот, и изначально служба его в целом радовала (он был горд, что сможет защитить родину при необходимости, сержанты и офицеры не особо дрючили, и рыбы — ешь не хочу), но потом началась Война во Вьетнаме. Чабби не хотел участвовать в войне, которую считал империалистической и захватнической (тем более, что, по его словам, от него требовали применять всякие подлые трюки вроде расстановки подводных мин, на которые вполне могли напороться и гражданские суда), он дезертировал, и каким-то волшебным образом превратился в дельфина. «Теперь, если поймают — пожизненная каторга. Вот только шиш поймают, хе-хе!». Чабби довозит Гену до острова.

Далее, он летит в Лондон вместе с Чаном[1]. Там его встречает человек по имени Ричард Буги — потомок пирата Рокера Буги. Тот этим не особо бравирует, но, когда Гена у него спрашивает насчёт фамилии, и тот отвечает, мол, да, Гена изображает повёрнутого на пиратской теме наивного романтика. По дороге на их машину нападают и пытаются схватить неизвестные, и, пока Буги от них отстреливается из укрытия, Гена, не воспринятый ими всерьёз, подкрадывается к ним сзади и неожиданно вырубает и обезоруживает обоих, после чего говорит Буги, мол: «Капитан, мы с вами — спина к спине у мачты, против тысячи вдвоём!». Притворство выходит настолько убедительным, что обманутым оказывается даже Дик Буги, который вообще-то значительно умнее, чем его брат-близнец Мизераблес, придумавший себе такое имя из любви к дешёвому пафосу.

Ричард Буги начинает относиться к нему почти как к взрослому (к тому же с удовлетворением замечая, что крутой, но тупой исполнитель — это идеал) и посвящает в планы злодеев: совершить военный переворот в Эмпиреях. Буги неприязненно отзывается о Накамуре-Бранчковской, поскольку догадывается, что она лишь использует его и остальных, но боится её, а потому молчит при ней, но уверен, что уж Гена[2] ему безоговорочно предан! Он планирует кинуть её и свалить с деньгами.

Команда «Алёши Поповича», проведя необходимые исследования, отплывает с тяжёлым сердцем: праздник на острове испорчен, да ещё и Гена пропал, и поиски безуспешны.

Гена становится глазами и ушами отряда наёмников, при помощи которых злодеи и планируют переворот. Там он знакомится с Джоном Греем по прозвищу Силач-Повеса (Гена замечает, что, хотя первое — правда и очевидно, но свойств второго он за ним не заметил). На фоне остальных наёмников он выглядит приличным человеком и не всегда тянет даже на злодея по должности.

Сюжет подходит к кульминации. (Автор статьи не очень хорошо помнит финал, кто читал тоже — исправляйте). На Эмпирее наёмники, до того зачистившие охранников и работников какого-то завода, нападают на экипаж корабля «Алёша Попович». Однако экипаж так просто сдаваться не собирается и первоначально оказывает ожесточённое сопротивление подручными средствами, в том числе даже едой! Но всё-таки, когда наёмники пришли в себя от неожиданного отпора, то застрелили пару человек, после чего команде пришлось сдаться. Далее наёмники складируют оружие на корабле, чтобы выдать советских моряков за планирующих интервенцию тайных агентов, а своих нанимателей представить как по необходимости жёстких людей, введших военную диктатуру для отражения внешней агрессии. Однако их планы оказываются нарушены тем, что герои каким-то образом заменяет их оружие в футлярах для музыкальных инструментов (они планировали изначально выдать себя за оркестр) на сами инструменты. Советские моряки раскрывают глаза эмпирейцам на планы злодеев, и те срочно поднимают свою очень скромную армию и полицию, которая смогла взять в плен наёмников — сугубо потому, что у большинства из них уже не было оружия. Латтифудо, планировавшего толкнуть обвинительную речь, а потом взбесившегося и пытавшегося хотя бы застрелить Рикошетникова, обезвреживает внезапно объявившийся Пуша Шуткин. Чабби Чаккерс тоже появляется и утаскивает под воду одного из наёмников, в котором узнал бывшего отмороженного сослуживца, который обожал совершать военные преступления во Вьетнаме. В процессе перестрелки погибает Джон Грей. Мизераблес, Латтифудо и Чан оказываются в тюрьме вместе с наёмниками, но это ещё не конец, ведь тем временем...

В некоем подводном бункере, куда Гену привёз Буги, чтобы вместе убить Накамуру и завладеть её криминальной империей, он раскрывает глаза Доллис на истинную сущность её приёмной мамы, и она решает остаться с ним (хотя вроде как и не влюбляется). Гена неожиданно направляет тайно выданный ему Ричардом ствол на Накамуру и Буги, говоря, что всё кончено и их частную армию обезвредили, и что сейчас здесь появятся множество его взрослых товарищей и эмпирейские силы правопорядка, и проводят их в следственный изолятор. Буги пытается достать пистолет, но Гена стреляет первым в целях самообороны, однако Накамура мечет нож в Доллис, и Гена вынужден экстренно закрыть её лицо ладонью, которую нож пробивает. Накамура сбегает, открыв шлюзы, чтобы затопить базу. Буги, бывший злодеем-прагматиком и отчасти великолепным мерзавцем, перед смертью сходит с ума и бредит. Гену и Доллис спасает Чабби.

Очнувшись на Эмпирее и получив медицинскую помощь, Гена узнает, что его планируют, как и его предка, тоже объявить национальным героем, а также то, что Доллис — это на самом деле Даша Вертопрахова, двойняшка Наташи, в детстве потерявшаяся у родителей-исследователей, которые много путешествовали, и была подобрана Накамурой-Бранчковской для создания образа милой одинокой матери, которой надо ещё больше симпатизировать. Из-за повреждения судна в процессе борьбы обратно все летят на пассажирском самолёте, который ведёт Мария Спиридоновна Стратофонтова, бабушка Гены, работающая пилотом, узнавшая о событиях и специально вызвавшаяся пилотировать именно этот рейс.

Но не тут-то было: Накамура преследует самолёт на реактивном истребителе! Однако Мария Спиридоновна оказывается асом, пилотировавшим истребители в Великую Отечественную, и в лихом вираже уходит от обстрела, потом ныряет вниз, Накамура её преследует, тут Мария резко уходит обратно вверх, но Бранчковская не успевает сделать то же самое — её истребитель на полной скорости врезается в воду, после чего её все считают мёртвой до сиквела.

Хэппи-энд, занавес.

[править] Тропы и штампы

[править] Примечания

  1. Автор статьи не помнит, почему, невзирая на побег, злодеи по-прежнему взяли его с собой, ничего не подозревая, и как и почему он с ними потом опять связался, а перечитывать всю книгу лень
  2. каким английским именем он представился — не помню
Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты