Манускрипт Войнича

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« au.poluuk.Pnaadu.ak.oUkaan.lusoo.iolus.au. »
— lu.aunuum

Манускрипт Войнича — рукопись, написанная в XV веке неизвестно кем и неизвестно о чём на неопознанном языке и неизвестном алфавите[1]. Предполагается, что это справочник по алхимии и биологии (бестиарий), описывающий вымышленный мир.

А ещё манускрипт Войнича — это то, что получается у автора, когда нужно написать таинственный текст на неизвестном языке, который невозможно расшифровать, и нет смысла составлять конланг.

Признаки[править]

  • В отличие от глоссолалии, у манускрипта Войнича присутствует определённая структура, сохраняющаяся на протяжении всего текста.
  • Практически всегда написан на искусственном алфавите. Часто отсутствуют либо имеют иное значение знаки препинания.
  • Опять же, его невозможно расшифровать, поэтому в текст часто не вкладывается никакого смысла. Он непонятен что автору, что героям, что читателю.
  • Cодержит иллюстрации неизвестных существ, приборов, магических ритуалов, вымышленных миров и т. п. Часто, особенно у МТА, это всё берется буквально из носа и не особенно продумывается.

Примеры[править]

  • Codex Seraphinianus — книга Луиджи Серафини, описывающая некий вымышленный мир в стиле рукописи Войнича (есть мнение что это пародия на данную рукопись). По утверждению самого Серафини, он создавал это, чтобы читатель почувствовал себя ребёнком, не умеющим читать, смотрящим взрослые книжки.
  • «Некрономикон» иногда считается завершенной рукописью Войнича.
  • Всевозможные древние тексты в фильмах и видеоиграх, не играющие особой роли, практически всегда представляют из себя не поддающуюся расшифровке словесную рыбу. В некоторых случаях рыба расшифровке поддается и на поверку оказывается чем-нибудь несвязанным и совершенно невинным.
  • Kajiurago вымышленный язык, придуманный Юки Кадзиурой специально для её песен. Ничего не означает -для красоты только.
  • Учебные материалы, создаваемые неким В. А. Суховеевым для его революционной™ системы скорописи, для всех нормальных людей выглядят манускриптом Войнича.

См. также[править]

Примечания[править]

  1. По одной из наиболее адекватных версий - написано на китайском или маньчжурском искусственным алфавитом, разработанным для фонетической записи китайского языка. Вроде как по этому методу даже удалось перевести первую страницу, см. ссылку на педивикию

Ссылки[править]

Статья на Википедии. На Луркоморье.