Лошадиная моча

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья A Tankard of Moose Urine. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Эль. Входит жёлтым и выходит жёлтым. Не понимаю, зачем тогда его вообще пьют? »
— Бесха, Game of Thrones: a Telltale Games Series

Лошадиная моча — это скверное слабоалкогольное пойло, обычно пиво (хотя встречается и кислое вино), которое наливают в ветхих тавернах и сомнительных кабаках. Впрочем, публика не возражает, так как типичный контингент посетителей таких кабаков не отличается ни утончённым вкусом, ни платежеспособностью.

В определённых кругах так называют ещё и слабый чай. Но мы, к счастью, не в этих кругах.

Где встречается[править]

Литература[править]

  • Первоисточник названия — Плоский мир, конкретно — «Пехотная баллада». В одном кабаке, который посещают герои(ни), Игорь(ина) именно так называет местное пиво. Естественно, следует вопрос: «А ты что, пробовал лошадиную мочу?». Оказывается, да. Впрочем, персонаж не возражает, и вообще не отличается притязательным вкусом.
  • В «Тёмной башне» Стивена Кинга, а именно в 4ой книге «Колдун и Кристалл» фигурирует «Верблюжья моча». Это самое дешевое пойло, суть которого проста — весь недопитый посетителями кабака алкоголь сливается в одну ёмкость и продаётся тем, кто согласен выпить и такое.
  • Во «Львах Эльдорадо» Франсиса Карсака фигурирует «ослиная моча» — этим термином Тераи (главный герой) обзывает самопальное виски на одной из захолустных планет («Я сказал виски, а не ослиной мочи с купоросом, которую вы тут гоните»).
  • «Хроники Края» — местное рабочее быдло, раса глыботрогов, обожает пиво, которое варится из сгнивших водорослей и внутренностей болотной рыбы. Понятно, что у представителей других рас подобное пойло ничего, кроме отвращения, не вызывает.
  • Джеральд Даррелл:
« – Хорошее вино, – произнес наконец Ларри, неторопливо наливая себе стакан. – Где ты его брал?

– Купил у человечка, который держит лавку в одном из переулков возле площади Святого Спиридона. В самом деле хорошее вино, согласен? – Отличное. – Ларри посмотрел вино на свет, оно отливало поблекшим старинным золотом. – В последней бутылке, которую я брал в городе, было нечто по виду и на вкус похожее на ослиную мочу. Наверно, это и впрямь была моча.

»
— «Филе из палтуса»
  • Роджер Желязны, «Хроники Амбера». Белые вина у барона Бейля получались не очень, а поскольку на этикетках изображалась собака, сам продукт в народе прозывался собачьей мочой. Или мочой Бейля — любители собак порой обижаются на первый вариант.

Кино[править]

  • "Отчаянный":
« (Посетительница): - Ваще пиво мочей отдает.

(Бармен): - А мы знаем. Потому, что мочимся в него

»
— Автор неизвестен
  • "Блеф" (1976) - Феликс однажды продал крупную партию мочи под видом импортного пива.