Культура отаку

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« Нас по звукам узнавай —
Ня, кавай, ня, кавай!
Мы орём на весь трамвай:
«Ня, кавай, ня, кавай!»
Мы всем мОзги про****,
Снова някать мы начнём.
В нашу тусу залезай —
Будем вместе «Ня! Кавай!»
»
— Гайдзинская версия: воронежские «отаку» 1990-х годов.

Культура отаку. Наиболее заметное проявление современной японской поп-культуры. Изначально ориентированная на детей, ныне она вовлекла значительную часть японского общества и экономики и приобрела сильный фэндом за рубежом.

Произведения и явления культуры отаку отличают специфическая стилистика, зачастую склонность к инфантилизму, фансервису и богатая коллекция собственных штампов и тропов.

К культуре отаку обычно не относят проявления более старой японской поп-культуры, такие, как песни в жанре энка или исторические фильмы про самураев.

Содержание

[править] О терминологии

Терминология культуры отаку представляет некоторое затруднение, поскольку японцам она часто не нужна (для них все эти явления «дефолтные»). В зарубежном фэндоме для описания явлений культуры отаку используют японские слова, при этом наделяя их более специфическим значением, чем они имели изначально. Поэтому часто случается, что отдельный термин, используемый в зарубежном фэндоме, не имеет аналога японском.

Само слово «отаку» (яп. オタク) по-японски имеет значение «поклонник», «фанат», «гик» и т. п. Скажем, японцы могут назвать отаку того, кто увлекается железнодорожным транспортом.

Культура в целом во внешней среде наиболее известна по самому заметному своему проявлению как «анимешная» — термин, который трудно принять, поскольку одними аниме эта культура не исчерпывается. Иногда используют слово-портманто «аниманга» — но и этот термин недостаточно широк. Близким термином является «стиль Акиба» (яп. 秋葉系, Акиба-кэй) по названию ориентированного на отаку района Токио.

[править] Медийные форматы

Произведения и явления культуры отаку в западном фэндоме часто получают собственные обозначения, отличающие их от аналогичных неяпонских. Успешные франшизы часто кочуют из одного медийного формата в другой.

[править] Связанные профессии

[править] Демографическая направленность

Произведения вне зависимости от их медийного формата можно подразделить на несколько категорий, в зависимости от демографической группы, на которую они ориентированы.

С точки зрения западной культуры границы между ними могут проходить неожиданно. Скажем, разница между «взрослыми» и «детскими» категориями заключается не в наличии эротического содержания (которое у японцев может оказаться где угодно), но скорее во внимании к «взрослым» темам, которые детям будут просто непонятны и неинтересны. Также для всех категорий может проявиться фаворитизм — персонажи именно такой категории будут обласканы сюжетом. С другой стороны, в произведениях часто сильна «фетишистская» составляющая — аниме про девочек, весьма вероятно, окажется ориентированным не на девочек, а на тех, кому девочки нравятся.

[править] Фэндом

В Японии фэндом с одной стороны широко охватил общество. С другой стороны, принадлежность к нему в некоторой степени продолжает оставаться зазорной.

Культура отаку активно развивается за счет неофициальной и некоммерческой составляющей — отаку активно создают самодеятельную мангу, игры, публикуют арты и т. п. Иногда родившиеся в фэндоме сюжеты и образы обретают официальный статус. Владельцы франшиз обычно сквозь пальцы смотрят на использование их образов неофициальными авторами.

В Интернете культура отаку оказалась тесно связанной с субкультурой имиджборд.

Иностранный фэндом примечателен тем, что на волонтерских началах взял на себя огромный труд по переводу значительной части публикуемых произведений на множество языков. Связь между японским и неяпонским фэндомом остается в основном односторонней — японская культура отаку живет, как будто не замечая своего влияния на окружающий мир.

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты