Инда взопрели озимые

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился… »
— Ильф и Петров, «Золотой телёнок»

Пурпурная проза вычурна до невозможности. Писатель будто старается привлечь внимание к своей персоне: смотрите, как я умею, полюбуйтесь, какой у меня словарный запас, оцените, какие свежие метафоры! Возможно, автор даже умеет хорошо. Одна проблема: читатель отвлекается на стиль написанного и потихоньку забывает содержание. Как результат — книга ставится на полку. Читают не фиолетово-цветистое, а где идеи интересные и герои живые.

Почему пурпурная? Термин введён Горацием в начале новой эры. В Риме фиолетовая краска была дорогой, оттого в пурпуре ходили патриции, а кое-кто из бедняков украшал поношенную одежду пурпурными заплатками. Поэт находил пурпурную прозу (в меньшей мере — стихи), такими же глупыми, как попытка казаться богаче, чем ты есть на самом деле.

Признаки пурпурной прозы:

Иногда авторы сознательно уходят в пурпурную прозу, если не могут выдать достойный обоснуй. В примере выше автор не смог придумать отличий в характерах героини и трех её любовников — все высокие, стройные, нарядные, жутко умные, благородные, и даже говорят одними и теми же словами (словами автора). Как тут не дискомбубутировать?

Пурпурно писать не возбраняется для словесной характеристики — см. эпиграф. Если персонаж «пурпурно мыслит», получается забавно. Но вообще остерегайтесь цветистой прозы.

Фиолетовую прозу не следует путать с налитой водой или бонусом для гениев. И то, и другое может быть написано без следа пурпура.

Если кто-то хочет спародировать пурпурную прозу, может появиться искушение использовать скрипучие сердца и сапоги одетые или стремительный домкрат. Не поддавайтесь. У настоящего пурпурного автора с грамматикой и смыслом слов всё в порядке, а иначе это не пурпур! «Любовники направили стопы в увитое кудзу газебо», а не в «гримуар». Смотрим опять-таки эпиграф от Ильфа и Петрова. Не знаю, зачем старику нюхать портянку (наверно, способ определения всхожести семян?), но все слова в принципе на месте — не подкопаешься.

См. также Авторские неологизмы.

Содержание

[править] Примеры

[править] Литература

« — Нет, это было нечто совсем другое, — прошептал Мэнтон. — Оно было повсюду… какое-то желе… слизь… И в то же время оно имело очертания, тысячи очертаний, столь кошмарных, что они бегут всякого описания. Там были глаза и в них порча! Это была какая-то бездна… пучина… воплощение вселенского ужаса! Картер, это было неименуемое! »
— Лавкрафт, «Неименуемое»
« Когда я почувствовал вкус крови на губах, мне показалось, что вокруг все исчезло, кроме трепещущего золотистого сияния где-то в вышине, но потом я услышал странный звук, доносившийся издалека. Вначале это был только глухой рокот, но скоро он рассыпался на фрагменты и стал походить на барабанный бой. Он становился все громче и громче, словно огромное существо медленно пробиралось к нам сквозь темный незнакомый лес и било в барабан. Вдруг к нему присоединились звуки второго барабана, как будто другое чудовище шло по следам первого, выбирая свой ритм, никак не связанный с прежним. Шум нарастал, наконец проник в каждую клеточку моего тела. Я чувствовал бешеную пульсацию этого ритма в своих венах: вначале один барабан, затем — другой. И вдруг Лестат убрал руку. Я открыл глаза и едва удержался, чтобы не схватить ее и прижать к губам. Наверное, я бы так и сделал, но тут внезапная догадка пронзила меня, подобно молнии: этот барабанный бой был биением наших сердец. Моего и Лестата. »
— Эйн Райс, «Интервью с вампиром»: становление Луи

[править] Комиксы

[править] Вебкомиксы

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты