Знаменитая вступительная фраза

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

Знаменитая вступительная фраза — фраза в начале произведения, которая обрела широкую известность, выходящую далеко за рамки фэндома исходного продукта. Иногда повторяется в каждом следующем произведении.

Примеры[править]

Предания[править]

  • Библия: «В начале сотворил Бог небо и землю». А не «В начале было Слово», как некоторые думают. Это (тоже знаменитая) вступительная фраза Евангелия от Иоанна.
  • «Энума элиш» («Когда наверху») — вавилонско-аккадский эпос о сотворении мира. Много ли других произведений, узнаваемых по двум первым словам? Вдвое старше Библии, между прочим!

Литература[править]

  • «Илиада»: «Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына».
  • «Божественная комедия»: «Земную жизнь пройдя до половины…».
  • «Дон Кихот»: «В некоем селе Ламанчском, которого название у меня нет охоты припоминать, жил один из тех идальго, чье имущество заключается в фамильном копье, древнем щите, тощей кляче и борзой собаке». (Это начало первой главы, перед ней есть ещё авторское вступление и посвящения.)
  • У «солнца русской поэзии» есть аж две стихотворных строки, которые воспринимаются как начала соответствующих произведений, но по факту таковыми не являются:
    • «У Лукоморья дуб зелёный…». Фраза такая знаменитая, что не все помнят, откуда она (это поэма «Руслан и Людмила» с таким же древнерусским сеттингом). А начинается произведение с посвящения: «Для вас, души моей царицы…».
    • «Евгений Онегин»: «Мой дядя самых честных правил…». Но это начало первой главы, а на самом деле роман начинается с фразы «Не мысля гордый свет забавить…».
  • Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба»: «— А поворотись-ка, сын! Экой ты смешной какой!»
  • Чарльз Диккенс, «Повесть о двух городах»: «Это было лучшее изо всех времён, это было худшее изо всех времён; это был век мудрости, это был век глупости; это была эпоха веры, это была эпоха безверия; это были годы света, это были годы мрака; это была весна надежд, это была зима отчаяния; у нас было всё впереди, у нас не было ничего впереди…» (классический перевод Елизаветы Бекетовой).
  • Л. Н. Толстой, «Анна Каренина»: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».
    • Начало второго абзаца не менее известно[1]: «Всё смешалось в доме Облонских». Нынче обозначает любой хаос и неразбериху.
    • «Война и мир» начинается с тирады на французском: «— Eh bien, mon prince…» и т. д. Первого абзаца некоторым читателям уже было достаточно, чтобы отбить себе охоту продолжать чтение этого опуса эпоса.
  • И. С. Тургенев, «Отцы и дети»: «Время (дело известное) летит иногда птицей, иногда ползет червяком; но человеку бывает особенно хорошо тогда, когда он даже не замечает — скоро ли, тихо ли оно проходит…»
  • Герман Мелвилл, «Моби Дик»: «Зовите меня Измаил».
  • «It was a dark and stormy night…»: знаменитая первая фраза романа Эдварда Бульвер-Литтона «Пол Клиффорд». В англоязычной литературе фраза служит символом пафосной и мелодраматической прозы и часто пародируется.
  • Ярослав Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны»: «Убили, значит, Фердинанда-то нашего!» Сегодня несколько изменённая фраза любима журналистами и часто мелькает в статьях, посвящённых убийству какого-нибудь значимого в обществе человека.
    • Правда, есть ещё авторское предисловие, начинающееся со слов: «Великой эпохе нужны великие люди».
  • М. Булгаков, «Собачье сердце»: «У-у-у-у-у-гу-гуг-гуу! О, гляньте на меня, я погибаю».
  • Владимир Набоков, «Лолита»: «Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя. Ло-ли-та: кончик языка совершает путь в три шажка вниз по нёбу, чтобы на третьем толкнуться о зубы. Ло. Ли. Та».
  • Томас С. Элиот: «Апрель, беспощадный месяц…» и «Мы полые люди, набитые чучела…»
  • Дилан Томас: «Do not go gentle into that good night…» («Не уходи смиренно в сумрак вечной тьмы…»).
  • Джон Рональд Руэл Толкин: «В норе под землёй жил-был хоббит» (In a hole in the ground there lived a hobbit) — с этого короткого предложения начался весь Легендариум.
  • Братья Стругацкие, «Трудно быть богом» (начало первой главы, пролог не так запоминается): «Когда Румата миновал могилу святого Мики — седьмую по счету и последнюю на этой дороге…»
  • Популярно мнение, что рассказы о Геральте Анджея Сапковского открываются фразой «Потом говорили, что он пришёл с севера…». В действительности она звучит чуть-чуть иначе: «Потом говорили, что человек этот пришёл с севера, со стороны Канатчиковых ворот».
  • «Волкодав» Марии Семёновой: «Отгорел закат, и полная луна облила лес зеленоватым призрачным серебром». С этой же фразы начинается и каждая следующая книга цикла.
  • Плоский Мир Терри Пратчетта: фразой "На спине великой черепахи А'Туин, покоясь на четырех слонах, плывет сквозь пространство Плоский Мир"(со множеством вариаций) начинаются многие книги цикла.

Публицистика[править]

  • «Манифест Коммунистической партии»: «Призрак бродит по Европе — призрак коммунизма».

Кино[править]

  • «Звёздные войны»: «Давным-давно, в далёкой-далёкой галактике…» — проплывают на экране в начале каждого (кроме «Изгой-один») фильма, предваряя последующую «вводную» и исчезая где-то вдали вместе с ней.
  • Кинотрилогия «Властелин колец»: «Мир изменился. Я чувствую это в воде, чувствую в земле, ощущаю в воздухе. Многое из того, что было, ушло, и не осталось тех, кто помнит об этом» (слова Галадриэли, после которых она начинает рассказ о Кольце).
  • Экранизация одного графического романа: «Помню не зря пятый день ноября / И заговор пороховой… / Проходят века, но скорбь и тоска / Всегда остаются со мной». (В силу эффекта большой крокодилы многие не знают, что это цитата из народного стихотворения двухсотлетней давности.)

Мультсериалы[править]

  • «Самурай Джек»: «Давным-давно в далёком краю я, Аку, могущественный повелитель Тьмы, выпустил на волю огромное зло!…» и далее по тексту.
  • Avatar: The Last Airbender — «Вода, Земля, Огонь, Воздух. Когда-то давно четыре народа жили в мире...»

Телесериалы[править]

  • «Секретные материалы» — фраза из вступительных титров и одновременно теглайн сериала: «Истина где-то рядом».

Аниме и манга[править]

  • Code Geass: «Я… УНИЧТОЖУ! БРИТАНИЮ!». Потом в каждой серии идет краткий пересказ сюжета от лица С.С., каждый из которых примерно пять-шесть серий начинается с одной и той же фразы.
  • Hellsing: «Птицей Гермеса меня называют, крылья свои пожирая, сам я себя укрощаю».
  • Berserk (1997): «Что вершит судьбу человечества в этом мире? Некое незримое существо? Или закон, подобно длани господней парящий над миром? По крайней мере, истина то, что человек не властен даже над своей волей».
  • Fullmetal Alchemist (2003): «Чтобы что-то получить, нужно чем-то пожертвовать. Таким образом, если хочешь получить что-либо, то должен отдать взамен нечто равное ему. В алхимии это называется „Закон равноценного обмена“. В то время мы верили, что это истина, правящая миром».
  • Fairy Tail : «Королевство Фиор. Мирная страна с населением 17 миллионов...».
  • Tengen Toppa Gurren Lagann: «День за днём я бурю. Работа такая. Мы бурим — и деревня растёт. А старейшина в награду выдаёт нам на ужин по котлете из крото-свинины. Получается, я бурю ради котлет? Нет…»
    • Правда, есть еще вступительная сцена, но она отпечаталась в сознании как раз завершающей фразой: «Гуррен-Лаганн, закрутись! ТЫ ЗА КОГО МЕНЯ ДЕРЖИШЬ?»

Видеоигры[править]

  • Stronghold — первая же фраза, которую игрок слышит при запуске: «Моё почтение, ваша цитадель ждёт вас!»
    • И приветствие-пасхалка «С рождеством вас, милорд!»
  • Warcraft 3: их тут несколько
    • Фразы Медива в первых кат-сценах:
      • «Мы никогда не верили в пророчества…» (Вступительный ролик Reign of Chaos)
      • «Время ускоряет свой бег, сын Дуротана. Вновь вспоминается былая вражда, и ветер доносит до нас эхо войны» (вступительный ролик и прологу)
    • Дополнение The Frozen Throne: вступительный ролик начинается с довольно известной фразы Иллидана «Предатель… на самом деле предали меня» и заканчивается ещё одной знаменитой вступительной фразой: «А теперь вперёд, да настигнет тень рока всех, кто встанет у нас на пути».
  • World of Warcraft: почти в каждом дополнении, но особенно запоминается фраза из Wrath of the Lich King: «Сын мой, в день, когда ты родился, сами леса Лордерона прошептали это имя… — Артас».
    • В дополнении The Burning Crusade: «Десять тысяч лет я провёл в заточении… меня изгнали с моей родины… и теперь вы смеете вторгаться в мой мир?! Вы не готовы».
    • В Cataclysm: «Боль… агония… моя ненависть выжигает земные недра!»
    • В Mists of Pandaria: «Спросить, почему мы сражаемся — это всё равно, что спросить, почему опадают листья. Так устроено природой, но это — не главный вопрос».
    • Warlords of Draenor: «Мы не будем рабами, но мы будем завоевателями!»
      • Впрочем, здесь как и в трейлере WoLа, этой фразой вступительный ролик заканчивается. А начало было «Пей, Адский Крик, прими свою судьбу, вы будете завоевателями!»
    • Legion: «Сын мой, древняя тьма возвращается в этот мир».
    • Battle for Azeroth: «Нам не вырваться из круга ненависти, союзы недолговечны. Мы долго мирились с врагами и поплатились за это. Мы забыли, в чём наша сила.»
  • StarCraft II — аж четыре штуки:
    • Wings of Liberty: «Говорят, человек узнаёт себя только тогда, когда его лишают свободы. Интересно, насколько хорошо знаешь себя ты?» И «Чёрт, давно пора!» из вступительного ролика.
    • Heart of the Swarm: «Я — это Рой. Армии будут разбиты, планеты утонут в огне».
    • В Legacy of the Void тоже две штуки: «Рой опустошил наш мир. Наш гордый народ был обречён на изгнание. Но никто не разрушит наше единство, ибо нас связывает Кхала, священный союз всех наших мыслей и эмоций!» и «Сегодня мы вернём родной мир, и с ним — наше наследие!»
  • The Elder Scrolls III: Morrowind — тут в одной-единственной игре умудрились сделать целых три такие фразы:
    • Сначала — слова Азуры во вступительном ролике: «Они забрали тебя из столичной тюрьмы. Сначала везли в карете, а теперь — в лодке, на восток, в Морровинд».
    • Потом — надпись, которым интро завершается: «Многие пали, но один остался».
    • И, наконец — первые слова Джиуба в самой игре: «Стой, куда ты? Ну ты и соня. Как тебя зовут? Тебя даже вчерашний шторм не разбудил. Говорят, мы уже приплыли в Морровинд. Нас выпустят, это точно!»
    • И это ещё не вспоминая эпиграф:
« «Время и место каждого Подвига определяется Судьбой. Но если не придёт Герой, не будет и Подвига» »
— Зурин Арктус, подземный король
.

Визуальные романы[править]

  • Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume — коронные слова Юмэми Хосино: «Как вам наш планетарий? Спектакль сияющих звёзд. Звёзд, которые никогда не померкнут. Звёзд, которые ждут своего зрителя» (перевод WinKiller).

Настольные игры[править]

  • Warhammer 40000: «Во мрачной тьме далёкого будущего есть место только войне» (in the grim darkness of far future there is only war).

Примечания[править]

  1. Если попросить вспомнить, как начинается роман, с немалой вероятностью назовут именно эту фразу.