Цензурная утка

Материал из Posmotre.li
(перенаправлено с «Зелёная собачка»)
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Censor Decoy. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Иногда уточка — это просто уточка. »
— Не-Фрейд

Цензоры часто испытывают желание обязательно что-то выбросить — ведь надо подтверждать, что они не зря едят свой хлеб. Даже если выбрасывать, по сути, нечего. А если выбросить нечего, но что-то выделяется — оно и есть первый кандидат на зацензуривание.

Потому хитрые авторы уже давно придумали способ протащить под радарами цензуры своё творение в первозданном виде. Надо просто добавить в произведение что-то явно неуместное или недопустимое с точки зрения цензуры. А потом можно ещё и попробовать отстоять это что-то, но в итоге как бы нехотя согласиться выбросить. Этот трюк даст шанс, что цензоры удовлетворятся выброшенным и уже не будут докапываться до того, что автор на самом деле хотел сохранить. Ну и, конечно, на фоне откровенно неприемлемой вставки всё остальное будет уже как бы и не так уж страшно.

Штамп назван в честь одного из художников Battle Chess — он дал королеве (ферзю) в руки утку. Разумеется, чтобы придирчивый руководитель заставил убрать её.

Одно из возможных неожиданных последствий трюка — это если цензоры вдруг согласятся пропустить «утку». Иногда это в итоге ведёт к печальным последствиям для всего произведения. А иногда, наоборот, вставка становится популярной у зрителей «фишкой» произведения.

Где встречается[править]

Театр[править]

  • «Юнона и Авось» — Вознесенский с Рыбниковым напихали в своё произведение целую стайку цензурных уток: тут и сцена богослужения, и обнажение, и обручение главного героя с несовершеннолетней девушкой, и много чего ещё… Но тут внезапно времена сменились, и пока пытались разобраться, что теперь хорошо, а что теперь плохо, оперу утвердили практически без цензурных правок. Впрочем, тут как раз тот случай, когда собачки не помешали.

Кино[править]

  • «Бриллиантовая рука». В конце фильма Гайдай добавил ядерный взрыв — «неужели вы забыли о сложнейшей международной обстановке?». Цензоры взвились на дыбы; хитрый Гайдай делал вид, что настаивает; на него в конце концов уже орали; наконец Гайдай «нехотя» согласился вырезать катастрофу… И, так и быть, переозвучил пару реплик в начале (убрали слово «социалистический») и в середине (заменили «синагогу» на «любовницу»)… В итоге большая часть скрытой политоты в фильме благополучно осталась.
    • Этот трюк Гайдаем был отработан ещё за пару лет до того, на фильме «Кавказская пленница». Чтобы не тронули весь остальной фильм, Леонид Иович нарочно снял и вклеил в самом начале заставку, где троица жуликов начинает было писать на заборе «ХУ…», но при появлении милиционера спешно дописывает «…ДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ». Разумеется, худсовет потребовал убрать. Гайдай говорил своим друзьям: «Я знал, что уберут это — и успокоятся».
  • «Психо» Альфреда Хичкока: Хичкок снял, как героиня Мэрион Крейн моется в душе, умышленно задержав камеру на её ягодицах. По тем временам так было нельзя, и цензоры после некоторой борьбы настояли на том, чтобы убрать ягодицы… но в фильме осталась сцена со спускаемым туалетом (да, тогда это тоже считалось неприемлемым!), важная для детективной интриги.

Телесериалы[править]

  • Wild, Wild West (не фильм с Уиллом Смитом, а именно сериал): во времена, когда он снимался, на американском телевидении пытались бороться с насилием. В результате создатели снимали каждую боевую сцену в двух вариантах: в преувеличенно жестоком и в таком, как надо. Цензорам посылали первую версию, её не пропускали — а вторая версия потом проходила без сучка, без задоринки.
  • M*A*S*H: сценаристы рассказывали, что они использовали вдвое больше ругательств, чем хотели (достаточно мягких, в основном «Damn!» — «Проклятье!»; но тогда и на это смотрели косо). Как правило, цензоры писали им «Уполовиньте количество ругательств», и в итоге в серии оставалось столько проклятий, сколько и хотели сценаристы.

Мультсериалы[править]

  • Adventure Time: в начале каждого эпизода демонстрируется картинка-заставка. В эпизоде «Энчиридион» авторы хотели дать картинку, где Финн собирается заколоть Джейка кинжалом. Но они обоснованно полагали, что такую картинку не пропустят, и поэтому вместо неё предложили преувеличенно кровавую картинку, где у Джейка уже выпущены кишки. Картинка с кишками, конечно, не прошла, и тогда они предложили исходную, просто с кинжалом… но на этот раз цензурная утка не сработала: бескровная картинка тоже не прошла. Пришлось им делать третий вариант, где оба героя улыбаются, а вместо кинжала Финн замахивается багетом.

Комиксы[править]

  • Garfield: получилось случайно, без всяких намерений обойти цензоров. Автор «Гарфилда» нарисовал выпуск, где кот Гарфилд, нанюхавшись кошачьей мяты, на следующее утро просыпается в переулке знаменитого «злачного» города Атлантик-сити… рядом с куклой Барби. Да. Как ни странно, цензор одобрил этот выпуск… а читатели, как рассказал автор в юбилейном издании, в основном не поняли шутку.
  • Dilbert: внутримировой пример. Уолли всегда подаёт шефу документы, набранные неправильным шрифтом. Он знает, что шеф обязательно до чего-нибудь докопается — а так он велит сменить шрифт и на этом успокоится.

Видеоигры[править]

  • Говорят, что в Final Fantasy VII эпизод с мисс Клауд был втрое длиннее, даже с элементами педо-фетишизма. Чтобы основа — надеть бельё, платье, парик, макияж и т. д. — гарантированно осталась.
    • В результате цензура прохлопала даже авторскую «фигу в кармане» — комнату, где несколько качков-содомитов запихнут Клауда в джакузи и фактически возьмут силой. Фишка в том, что эта комната является необязательной, туда можно и не заходить. Но уж если зайдёшь…
  • Грег Кмик, конструктор пинбольных автоматов, постоянно добавлял в автомат нечто дорогостоящее — чтобы его успешно удалили.

Изобразительное искусство[править]

  • Рассказывают, что театральный художник Александр Тышлер, рисуя эскизы декораций, обычно добавлял в углу изображение маленькой зелёной собачки. На приёмной комиссии требовали её убрать, на что он «с неохотой» соглашался — а всё остальное принимали как есть.
    • Аналогичные истории рассказывают и про других художников (и даже архитекторов), да и цвет собаки в разных пересказах меняется. Однако версия с Тышлером самая известная, так что даже сам этот приём в России часто называют «зелёной собачкой».