Звероуст

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

Нет, этот персонаж не уподобляется тётушкам-кошатницам, которые ведут с питомцами пространные как бы диалоги и утверждают, что уж их-то Васенька всё понимает, только ответить не может. И не натаскивает попугайчиков на джентльменский набор фраз типа «Попка дурак». И не учит терпеливую гориллу жестовому языку или йеркишу. Наконец, ему волей автора не досталось в напарники говорящее животное, умная говорящая птица или фамильяр. Он действительно понимает язык самых обычных зверей и птиц и может на нём разговаривать — лаять и рычать с собакой, каркать с вороной, петь по-китовьи с китами. Заполучить такой дар герой произведения обычно может либо магическим путём, либо просто выучив тот или иной язык. В первом случае этот дар обычно распространяется на язык всех животных и птиц, во втором — какого-то одного вида.

Троп играется с прикрученным фитильком, если герой понимает, о чём говорят животные, но ничего не может им сказать в ответ. Субверсия, если оказывается, что герой умеет общаться с животными телепатически, но не знает их языка.

Примеры[править]

Мифология и фольклор[править]

  • В сказках самых разных народов часто появляется герой, научившийся понимать язык зверей и птиц, а то и говорить на нём.
    Возможно, одна из древнейших магических способностей мирового фольклора, люди приписывали её себе ещё когда кормились в основном охотой, до земледелия.
    • В частности один из братьев Лю из сказки "Братья Лю"

Литература и фанфики[править]

  • Сказка братьев Гримм «Три языка» — графский сын, научившийся языку собак, птиц и лягушек, благодаря подсказкам животных становится папой римским.
  • Редьярд Киплинг, «Книга джунглей» — Маугли, воспитанный зверями, общается со всеми обитателями джунглей.
  • Эдгар Берроуз, цикл о Тарзане — герой, воспитанный обезьянами, разумеется, знает их язык как родной.
  • Корней Чуковский — биография Айболита неизвестна, но он тоже общается со всеми животными.
  • Памела Трэверс, цикл о Мэри Поппинс — героиня понимает язык животных и утверждает, что на это способны все маленькие дети.
  • Легендариум Толкина — гномы понимали язык зверей и птиц, врождённым даром это было у некоторых людей (например — у королей Дэйла, потомком которых и был Бард Лучник), Вала Оромэ научил этому эльфа Кэлегорма.
  • Кир Булычёв — Алиса Селезнёва изучала на каникулах язык дельфинов.
  • Евгений Велтистов, «Приключения Электроника» — Электроник знает как минимум несколько фраз на гусином языке и собирается под видом Сыроежкина сделать доклад о языке животных. Во второй книге Рэсси осмысленно общается с дельфинами и в какой-то степени управляет дикими африканскими животными.
  • «Гарри Поттер» — дар разговаривать со змеями (этот язык имеет собственное название — парселтанг) имеют почти исключительно прямые потомки Салазара Слизерина (отдельные фразы повторяют и случайные люди, не понимая их значения, а Дамблдор понимает этот язык, но не может на нём говорить), так что, похоже, парселтангу нельзя научиться просто так. Гарри Поттер потерял эту способность, когда седьмой крестраж, находившийся в нём, был уничтожен, а вместе с крестражем исчезла и часть души Волдеморта.
    • Язык морского народа под водой понятен всем, но понимать его на суше и тем более разговаривать на нём могут очень немногие (например, Дамблдор).
    • Язык гоблинов называется «гоббледук», и его тоже понимает лишь несколько персонажей (Барти Крауч-старший, снова Дамблдор).
    • В фанфике «Гарри Поттер и методы рационального мышления» парселтанг используется ещё шире, чем в каноне.
  • «Школа в Кармартене» — а вот здесь языку зверей и птиц можно научиться. Процесс обучения в романе описан очень схоже с процессом изучения иностранных языков в вузе, и терминология используется соответствующая.
  • С. Лагерлеф, «Удивительное путешествие Нильса Хольгерсона с дикими гусями по Швеции» — после уменьшения Нильс начинает понимать всех животных и может с ними разговаривать. В полной версии сказки (в отличие от известного на русскоязычном пространстве сокращенного пересказа) это обосновано: домовой (здесь он именно домовой, а не гном) не просто уменьшил его, а превратил в такого же домового, а все домовые умеют общаться с животными.

Кино[править]

  • «Марья-искусница» — солдат умеет говорить с животными. Или это животные не только разумны, но и говорят «человечьим языком»?
  • «Златовласка» — герой получает способность понимать животных, съев мясо волшебной змеи. Собственно как и должно быть согласно народной сказке.
  • «Доктор Дулитл» — главный герой понимает животных с детства, из-за чего и решил стать ветеринаром.
  • «Аватар» — телепатический вариант, при наличии у обоих существ подходящих органов. Причём и с растениями тоже такое получается!
  • «Хоттабыч» — главгерой, среди прочего, получил способность понимать язык животных и отвечать им.
  • «Гостья из будущего» — здесь Алиса Селезнёва общается с крокодилом при помощи миелофона. Кстати, в сценарии был дельфин.
  • Серия фильмов «Повелитель зверей» — главный герой Дар.
  • «Мой парень из зоопарка» — протагонист.

Телесериалы[править]

  • «Десятое королевство» — Энтони магическим образом получает способность «понимать, что говорит эта собака» (на самом деле — превращённый в собаку принц).
  • «Арабелла» — снова белая змея.

Мультсериалы[править]

  • «Дикая семейка Торнберри» — Элизабет «Элайза» Торнберри может разговаривать с животными, но знать об этом не должен ни один человек, иначе дар пропадёт.

Аниме и Манга[править]

Комиксы[править]

  • Les aventures de Tintin: Les cigares du pharaoh. Главный герой научился понимать язык… слонов. И самому «произносить» на нём простые фразы — вернее, проигрывать их на трубе.

Визуальные романы[править]

Реальная жизнь[править]

  • Биоакустика — раздел зоологии, который изучает звуковую сигнализацию и звуковые взаимоотношения животных.