Девушка из Нагасаки

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

(link)

Собственно, кодификатор

Некий моряк/дипломат/турист/торговец — словом, человек, которому по роду занятий приходится много скитаться в чужих краях — встречает экзотическую женщину, влюбляется в нее, но… труба зовет, прощай, любовь… Поматросил и бросил. И много лет спустя он вспоминает о своей мимолетной любви, которая… а вот что с ней стало, может быть вообще неизвестно, это как бы не о ней, а сплошь о мужчине и его чувствах. Но если что-то известно, то, как правило, ничего хорошего. К поматрошенным и брошенным женщинам, как правило, относятся плохо.

Гендерные инверсии чрезвычайно редки, поскольку а) женщины все еще меньшинство в профессиях, требующих дальних странствий; б) они реже ищут приключений на свои половые органы. Если эта женщина не капитан Шепард, конечно же.

Примеры[править]

Музыка[править]

  • Кодификатор — дворовый романс про девушку из Нагасаки. На стихи Веры Инбер, между прочим. Разумеется, дворовые исполнители порядком-таки искажали текст.
  • Английская шанти Farewell and adieu to ye, Spanish lady.
  • Русская песня «Миленький ты мой» — для разнообразия, от лица такой девушки.
  • А. Городницкий, «Не влюбляйтесь в людей с корабля» (Ах, красотки из южных портов). Инверсия.

Литература[править]

  • «Катерина» Т. Шевченко.
  • «Мандалай» Киплинга — пожалуй, первый случай этого в авторской поэзии.
  • Он же в прозе, «Джорджи-Порджи». ГГ сперва вступил в нечем не связывающий брак с бирманкой, а потом оставил её, уехал и женился на англичанке.
  • К. Булычев, «Подземелье ведьм». Аверсия: Андрей Брюс уже было улетает с планеты, но в последнюю минуту возвращается, чтобы забрать Белогурочку (Биллегурри).
  • В. Пикуль, «Стоянка в Нагасаки».
  • «Хроники странного королевства» — «ветвь Кирин — это диагноз!». Минимум три представителя этой ветви — Байли, Макс, Диего, — умудрялись найти девушку практически везде (не берем период женоненавистничества у Диего, по милости любимой оказавшегося в концлагере). При этом, благодаря лежащему на их роду благословению богини любви, у девушки после этого жизнь нередко изменялась к лучшему.
    • Нередко, да не всегда. Для хинской красавицы Мэйлинь роман с Диего привел сперва к ссоре с родней (после которой отец приказал ей совершить самоубийство как опозорившей свой род), а затем… все-таки к самоубийству, но уже по собственной инициативе.

Театр[править]

  • Всем и каждому известная опера «Мадам Баттерфляй» Джакомо Пуччини, вся об этом. И, к слову, действие происходит именно в Нагасаки! Что неудивительно, поскольку до Ансэйских договоров Нагасаки был единственным портом, открытым для европейцев, и даже после революции Мэйдзи еще долго оставался самым европеизированным городом.
  • Мюзикл «Мисс Сайгон». Крис нечаянно женился на Ким, а вернувшись домой, сделался рядовым американским двоежёнцем.

Телесериалы[править]

  • M.A.S.H — с ребенком от такой связи, подкинутым в лагерь, пытаются разобраться герои сериала.