Дворянские титулы

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

Про титулы в реальной жизни см. Стандартные аристократические титулы, а эта статья — про вымышленные титулы.

В фэнтези часто используется упрощённая система: не заведено личных титулов от герцога до барона, а просто для всех аристократов чохом используется понятие «лорд» (или какой-нибудь перевод оного), и, самое большее, выделяется «лорд Великого Дома» в отличие от «мелкого лорда». В таких системах кое-где могут попадаться князья — особо почётные лорды (как вариант — ещё и королевской крови), могущие даже возглавлять собственное независимое (или вассальное) государство. Такая система в ходу, например, в книгах Толкина или Мартина.

Примеры[править]

Emblem-important.pngДа миллион раз же было!
Автор этой статьи уверен, что неоднократно видел примеры этого тропа, но не может вспомнить достаточное их количество. Может быть, вам придёт на ум ещё хотя бы парочка?
  • Game of Thrones:
    • Король — именно то, что написано на упаковке.
    • Князь/принц — правитель Дорна, прямой вассал короля (вассалитет в данном случае больше «почетный», чем реальный — в описываемое время Дорн фактически независимое государство). Переводчику следовало так и написать «князь», но он не разобрался и передал prince как «принц». Однако на наши деньги Доран Мартелл «правящий князь», Оберин Мартелл «младший князь», Квентин и Тристан Мартеллы — «княжичи», а Арианна — «княжна».
    • Грандлорды — шесть остальных прямых вассалов короля, герцоги.
    • Лорды-знаменосцы — прямые вассалы князя или грандлордов, графья и маркизы.
    • Лорды — вассалы лордов-знаменосцев, бароны и виконты.
    • Рыцари, в языческих землях Хозяева — именно то, что написано на упаковке. Здесь (как и в ряде других похожих сеттингов) рыцарское звание унаследовать невозможно — с землёй ли, без земли ли. Там его можно только получить, доказав своё право на него, а затем пройдя посвящение, или убедив власти, что ты его прошёл. Во многих случаях, особенно для бродячих межевых рыцарей, убедить было несложно и могли поверить на слово — ну прошёл, и прошёл; однако вот, например, у Бриенны Тарт этот фокус бы не прокатил, потому что стали бы искать посвятившего женщину, чтобы спросить с него за такие фокусы. И оно, это звание, мигом становится недействительным, как только рыцарь теряет коня/доспех/оружие/здоровье. Тем не менее, рыцаря — сына рыцаря и внука рыцаря воспринимают куда более всерьёз, чем непонятно кого, посвящённого «ээээ… Робертом… ээээ… Стоуном!». В реальном раннем средневековье всё так и было.
  • Dune — почти обычные титулы, с той разницей, что наследники получали приставку «на-», например наследник барона носит титул на-барон.
  • Гарри Поттер: Гург — вождь клана великанов.
  • Метавселенная Рудазова:
    • Лод — паладин на Каабаре, впоследствие также на Серой Земле. Основатель Ордена лод Каббас банально пропустил букву в слове «лорд», когда писал указ о том, как именоваться новоиспечённым рыцарям. Поправить его никто не рискнул.
    • Владыка — Первый в Совете Двенадцати Серой Земли. Повелитель — любой другой колдун. Колдуны приравниваются к аристократии, однако неспособный к колдовству потомок даже самых сильных волшебников считается простолюдином. Ранее для поступления в колдовскую школу-гимнасий требовалось предъявить по меньшей мере одного родственника-колдуна, ныне существуют экзамены на выявление колдовских способностей и у детей из простонародья.
    • Приспешник — особо приближённый служитель Тёмного Властелина Парифата. Титул не передаётся по наследству — в приспешники Тёмный Властелин принимает только сам.
  • Отблески Этерны — устаревшие титулы бывшей Золотой Анаксии:
    • Собственно, анакс (от греч. wanax) — император, впоследствии сменённый королём.
    • Тан (от шотл.) — титул северных дворян из дома Скал. Использовался как обращение к Ричарду Окделлу, а значит, соответствует как минимум герцогу (реальный шотландский титул в средние века соответствовал виконту, а в тёмные века означала пешего воина в полном доспехе и с полным вооружением, которого содержит около двадцати крестьян).
    • Рэй (от исп. rey — король) — титул южных дворян из дома Ветра. Присваивается соберано Кэналлоа и поныне, а значит, соответствует как максимум маркизу.
    • Фок — некогда было титулом северо-западных дворян из дома Волн, ныне функционирует как приставка к фамилии. Фокэа — женщина, выданная замуж в дом Волн.
Общее обращение к аристократу — эр, женская форма — эрэа. После воцарения династии Олларов стало шибболетом для распознания старой знати — та демонстративно отказывалась титуловать так олларовских дворян и даже своих представителей, примкнувших к Франциску. Те, всю очередь, особо и не претендовали.
    • Соберано (от исп. «государь», у IRL-испанцев это просто специфическое произношение термина «суверен») — властитель Кэналлоа. Не столько титул (официально соберано носит герцогский), сколько обиходное наименование.
    • Кан — правитель Холты, государства на крайнем востоке.
    • Шад — багряноземельский аристократ-вождь. Нар-шад — самый главный шад.
  • «Волкодав»:
    • Кнес — сольвеннский князь.
    • Кунс — сегванский князь.
    • Конис — нарлакский или нардарский князь. Все три слова образованы Семёновой от общеиндоевропейского корня *kng, к которому восходят и славянский князь, и английский king, и немецкий König. А откуда там везде на конце «с»? А оттуда же, откуда у нашего князя «-зь»: и в процессе формирования реальных языков, и в мире Марии Семёновой процесс шёл через промежуточную форму kuningas (в нашем мире — балтскую).
    • Шад — они и здесь водятся. Шад — это царь Саккарема. Тот же титул в Халисуне звучит как «шулхад», из-за языковых особенностей (похоже, что «шад» — стяжение от «шулхад»).
  • «Сварог»:
    • Протагонист по ходу саги собрал нехилую коллекцию титулов верховных правителей различных государств. А изначально он был граф Гейр.
    • Государством Харлан правит именно великий герцог, а не обыкновенный. Кстати, «князь» стоит НИЖЕ герцога, он ближе к маркизу, но всё-таки выше его.
  • «Сага о Форкосиганах». Бараяром управляет император. Ниже него находятся другие графы. На планете всего 60 графских родов, и каждая фамилия пишется слитно с приставкой «Фор-». Лордом называют наследника графа. Для Форкосиганов на начало книги «Ученик воина» титулование будет выглядеть так: граф Форкосиган — для Петра Пьера Форкосигана, лорд Форкосиган — для Эйрела Форкосигана, лорд Майлз Форкосиган — для главного героя цикла: упускать имя можно только для непосредственного наследника.