Гуляш и чардаш

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« De furore Normannorum libera nos, Domine!
De sagittis hungarorum libera nos, Domine!
(Избави нас, Господи, от ярости норманна и стрелы мадьяра)
»
— популярная молитва IX-X вв.
«

— Короче говоря, мадьяры — шваль, — закончил старый сапер Водичка, на что Швейк заметил: — Иной мадьяр не виноват в том, что он мадьяр. ... — Оставить тебя одного? Плохо, брат, ты мадьяр знаешь! С ними мы должны ухо держать востро.

»
— Я. Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка»

Факты и стереотипы[править]

Тот самый вкус. Тот самый горошек.
  • Венгры (они же мадьяры), естественно, живут в Венгрии (англ. Hungary).
    • И не только. Ещё в Румынии (Трансильвания), Сербии (автономный край Воеводина), Украине (Закарпатская область), Словакии. Ну что поделать: не повезло проиграть в обеих мировых войнах!.. Венгрия и Румыния время от времени ругаются.
  • Венгерский язык принадлежит к финно-угорским, но венгры — родня не финнам и эстонцам, а живущим на Оби хантам и манси. Недаром слова «угорский» (венгерский) и «югорский» (хантыйский) звучат практически одинаково! Великое переселение народов, однако!
    • Собственно говоря, «Венгр» — польское произношение слова «угр» (ср. «вензель» = узел), а по-украински их так и зовут — угры (а Венгрия, соответственно — «Угорщина»).
    • Говорят, в Первую мировую пленные венгры были сосланы на Обь, и с удивлением обнаружили, что понимают речь местных дикарей. Скорее всего, лукавят.
    • Сами венгры считают себя потомками гуннов. И почитают Аттилу, так же, как монголы — Чингисхана. Несмотря на то, что гунны — тюрки, а венгры, как уже говорилось — финно-угры.
      • Их национальная одежда так и называется: аттила. Длинный кафтан с шитьём на груди. Гусарский ментик — это, в сущности, аттила, укороченная по пояс.
        • Венгерская мода была популярна у шляхты Речи Посполитой, встречалась она и в допетровской России в качестве альтернативы «немецкой» одежде.
    • А ещё в Казахстане есть род Мажар (дословно Мадьяры), а ещё Сымбат Мадьярова стала Мисс Казахстан.
    • Причём письменность у венгров такая, что с непривычки и не прочитаешь. И к тому же пишут сначала фамилию, а потом — имя.
      • Популярное венгерское имя Ласло происходит от славянского Владислав. А вот Лайош — внезапно, Людовик!
    • Географические названия в Венгрии такие, что не вдруг выговоришь: Секешфехервар, Дунауйварош, Кишкунфeледьхаза… Впрочем, это объясняется тем, что названия эти — описательные. «Варош» — город, стало быть, Дунауйварош — город на Дунае. Киш — маленький, кун — название одного из мадьярских племён, эдьхаз -собор/церковь как понятие, феле — половина, или направление движения. Смысл получается довольно запутанный, но улавливается. В общем, привет от немецкого языка.
      • То, что в венгерском слове ударение всегда падает на первый слог, усложняет задачу.
    • Да и от обилия звуков Ш обалдеть можно!
    • В программировании есть так называемая венгерская запись. И не поймёшь, почему она так названа: то ли потому что её придумал венгр (Карой Шимоньи), то ли потому что она такая же невыговариваемая, как венгерский язык.
  • Столица Венгрии — Будапешт. Образована путём слияния 3 городов — Буда, Обуда и Пешт. Сперва слились в один город Буда и Обуда, благо, они располагались рядом, на одном берегу Дуная, потом к ним присоединился Пешт (от слав. «печь»), который находился на другом берегу. Не путать с Бухарестом, который столица Румынии!
  • В Венгрии есть любимое туристами озеро Балатон (от слав. «Болотное»), оно же Венгерское море, оно же «Самая большая лужа Центральной Европы».
  • Венгры придумали танец чардаш. Его танцевали в чардах, т. е. в питейных заведениях, в толпе, потому он танцуется, стоя на одном месте. Не совсем так, форма чардаша зависит от региона, соответственно в нем есть и хороводы и даже «дорожки».
    • Однако самый известный в мире чардаш написал итальянец Витторио Монти, вдохновлённый венгерскими народными мелодиями.
  • Венгры изобрели гуляш, который у них был густым супом, а у русских стал мясным кушаньем.
  • Ещё они любят есть лечо (рагу из сладкого перца, помидоров и лука), заправлять еду паприкой (порошком из стручкового перца) и пить палинку (фруктовый бренди). А министр иностранных дел П. Эстерхази придумал торт и назвал его в честь себя.
    • Вообще паприка очень разнообразна — слабожгучая, очень жгучая, сладкая… Сейчас возделывается много сортов паприки, которые в зависимости от способа сушки и помола разделяются на «острую», «сладкую», «розовую», «деликатесную», «салатную». Но это для гурманов. В магазинах и на рынке обычно сладкая, острая и деликатесная во всех видах — сухая, паста, что-то вроде аджики — с кусочками.
  • В Первом Рейхе, а затем и в Австро-Венгрии были знамениты венгерские гусары.
  • Шляхта Речи Посполитой любила одеваться в «венгерское платье».
  • Конечно, венгерские овощи чуть уступают по известности болгарским, но всё равно венгерские овощные консервы, безумно любимые в СССР, явно в списке ассоциаций. «А в авоське шесть кило / Овощных консервов „Глобус“…» (Ю. Визбор)
    • Bonduelle — марка французская, горошек и кукуруза венгерские.
  • Венгерские виноделы славятся на весь мир. Всего одно слово: токай.
«

у меня есть дома рислинг
и токай
новые пластинки
77-й «AKAI»

»
— И. Кормильцев, «Всего лишь быть»)
  • Венгерские автобусы «Икарус» также всемирно известны.
  • А ещё они были крутыми лучниками. Не даром половина молитвы «Упаси Господи от ярости норманна и стрелы мадьяра» как раз про них (см. эпиграф).
  • Венгры традиционно дружат с поляками (примерно так же, как русские с сербами). У них про это и поговорка есть: Lengyel, magyar — két jó barát, együtt harcol s issza borát («Поляк да венгр — два брата; хоть за ножик, хоть за чарку»).
  • Слово «огр» происходит от того же корня, что и «угр», т. е. «венгр», «хунгар». Ибо память народная сохранила славу кровожадных налётчиков (см. эпиграф). Да и у наших краях во времена ВМВ отметились так, что венгров (в отличие от всех остальных фашистов) наши в плен не брали

Известные личности[править]

  • Ференц Лист. Знаменитый композитор.
  • Бела Барток. Ещё один композитор.
  • Имре Кальман (наст. фам. Коппштейн). Тоже композитор, автор многочисленных популярных оперетт.
  • Мориц Бенёвский. Венгерский граф (хотя в его крови была перемешана куча национальностей), лихой авантюрист, побывавший хозяином Камчатки и Мадагаскара.
  • Эмма Орци. Английская писательница («Алый Первоцвет»).
  • Елизавета Батори (Эрже́бет «Кровавая графиня» Ба́тори, 1560—1614). Попала в «Книгу рекордов Гиннесса» как серийная убийца, на счету которой больше всего жертв — официально подтверждено 80, но упоминалось и 650. Графиня и её подчинённые заманивали в замок девушек, крестьянок и бедных дворянок. Там их обескровливали, и Эржебет принимала ванну из крови — якобы она верила, что, принимая ванну, сохраняет молодость или продлевает жизнь. Естественно, реальный результат был нулевой. Кроме того, она истязали своих жертв.
    • В фильме Юрая Якубиско «Кровавая графиня — Батори» возникновение этого слуха обосновывается так: Эржебет Батори хорошо разбиралась в целебных травах и принимала ванну с такими отварами, которые окрашивали воду в красный цвет.
    • В изначальной версии легенды это было не средство возвращения молодости, а лекарство от проказы.
    • А может, это просто наговоры венгерских католиков и лютеран? Графиня была приверженкой кальвинизма. Можно ещё вспомнить Жиля де Рэ с аналогичными идеями и нулевым результатами и распространённым мнением, что и он, и Батори был оклеветаны в политических или личных целях.
  • Король Матьяш «Корвин» (ворон). При нём появились первые гусары.
  • Ференц II Ракоци. Князь Трансильвании, руководитель антигабсбургской войны венгерского народа.
  • Лайош Кошут. Руководитель восстания венгров против Австрии в 1848-49 гг.
    • Восстание было подавлено, но в 1867 г. Австрийская империя была преобразована в двуединую Австро-Венгерскую (АВИ), просуществовавшую до 1918 г. и развалившуюся на национальные государства после поражения в Первой мировой.
  • Шандор Петёфи (по национальности словак, Александр Петрович). Поэт, соратник Кошута.
  • Эндрё Ади. Поэт-символист рубежа XIX—XX веков, прославившийся в России в середине-конце 1980-х, когда его стихотворение «Впереди доброго Князя Тишины» (а также «Ястребиная свадьба») стало песней группы Наутилус Помпилиус.
    • А песни группы «В итальянской опере» и «Музыка» записаны на стихи Лёринца Сабо.
  • Миклош Хорти. Нацистский политик, союзник Гитлера. Регент Венгерского королевства, адмирал без флота (получил это звание ещё в АВИ).
  • Ференц Салаши. «Последний союзник Гитлера», еще более идейный фашист, чем Хорти. Правил Венгрией в 1944-45 гг.
  • Матиас Ракоши. Политик из другой крайности, установивший в Венгрии сталинистскую диктатуру.
  • Имре Надь. Политик-коммунист. Пытался проводить реформы, но неудачно: дело закончилось гражданской войной 1956 г. и советским вооружённым вмешательством.
    • Бела Кирай и Пал Малетер. Военные лидеры повстанцев в 1956.
  • Янош Кадар. Тоже политик-коммунист. Разрулил ситуацию после войны 1956 г., его эпоху, когда Венгрия была «самым веселым (и обеспеченным) бараком в соцлагере» называли «гуляш-социализмом».
  • Эрнё Рубик. Отец одноимённого кубика и других головоломок.
  • Бела Барени. Выдающийся автомобильный конструктор, отец современной концепции пассивной безопасности.
  • Денеш Габор. Британский учёный венгерского происхождения, изобретатель голографии, лауреат Нобелевской премии по физике.
  • Жа Жа Габор. Американская кинозвезда венгерского происхождения. Родилась в Будапеште.
  • Бела Лугоши. Американский киноактёр венгерского происхождения, прославившийся исполнением роли Дракулы в фильме 1931 года «Граф Дракула». Родился в Будапеште.
  • Чиччолина, она же Илона Шталлер. Венгерско-итальянская порнозвезда и депутат итальянского парламента. Родилась в Будапеште.
  • «Грудастая» Георгина Лемпин — ещё одна порнозвезда, на этот раз из немецкого кино. Этническая мадьярка, именуемая в паспорте Дьёрдя Копекин. Иногда играла маленькие камео — не порнографические, но с обнажёнкой — в венгерских фильмах. Её огромную природную (без силикона!) грудь грех не обнажить!
  • Джон фон Нейман (урождённый Янош Лайош Нейман). Знаменитый математик венгерского происхождения, один из создателей математического аппарата квантовой механики (и много чего ещё). Родился в Будапеште.
  • Эдвард Теллер (урождённый Эде Теллер). Знаменитый физик венгерского происхождения, «отец водородной бомбы». Родился в Будапеште.
  • Берталан Фаркаш. Космонавт.
  • Джордж Сорос (урождённый Дьёрдь Шварц) — уроженец Будапешта, венгерско-еврейский биржевой делец и миллиардер.
  • Сьюзен (Жужа), София и Юдит Полгар, шахматистки.
  • Ференц Пушкаш — знаменитый венгерский, а потом испанский (играл за прославленный «Реал») футболист. В честь него назван приз ФИФА за лучший гол года.
  • Карой Такач. Стрелок из спортивного пистолета. Потерял правую руку в автокатастрофе, но не сломался, научился стрелять левой рукой и стал двухкратным олимпийским чемпионом.
  • Катинка Хоссу. Пловчиха, обладательница кучи мировых рекордов и золотых медалей чемпионатов мира и Олимпийских игр. Имеет прозвище «Iron lady»

Где встречаются[править]

  • Ж. Верн, «Матиас Шандор».
  • А. и С. Голон, «Анжелика и король» — принц Ракоци.
  • А.М. Горький, "Макар Чудра" - действие происходит в Венгрии.
    • Равно как в экранизации Эмиля Лотяну "Табор уходит в небо".
  • Кальман Миксат — хорошо писал о своей родине.
  • «Звёзды Эгера» Гезы Гардони и экранизация романа.
  • Я. Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка» (см. эпиграф).
  • Фильм «Конго» — есть нехороший парень, аферист Хомолка.
  • «Арктания» Григория Гребнёва — венгерский злодей Петер Шайно, он же «Святой Пётр», и его сын Золтан.
  • А. Городницкий, «Будапешт-56» (Танк горит на перекрёстке улиц).
  • Павел Санаев, "Хроники Раздолбая". Когда компания главного героя идёт снимать "ночных фей", прикинувшись иностранцами, сам Раздолбай выдаёт себя за венгра, но прокалывается на незнании о событиях 1956-го.
  • "Сабрина" с Одри Хэпберн - упомянута история неудачного брака Дэвида Лэрреби с венгерской графиней.
  • Советский фильм "Отпуск за свой счёт" (1981 г.).
  • СФК венгров в «Отблексках Этерны» В. Камши — алаты. Альдо Ракан — на четверть алат: бабушка Матильда постаралась.
  • СФК венгров в «Свароге» Бушкова — ратагайцы, что откровенно подсвечено: «пушта» — это венгерская степь (от слав. «пустая»).

См. также[править]