Восточная сказка

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

(link)

Квинтэссенция

(link)

А может, и так

Пустыня, султаны, джинны, караваны, оазисы, магия именем Аллаха, прекрасный народ ангельской внешности — пери, ифриты, дэвы, бесчестные торговцы, подлые визири, роскошь и нищета, много носимого золота, тюрбаны, бедные мудрецы, экзотика и дикость — всё это входит в сеттинг восточной сказки.
В восточной сказке успешно переплелись устные доисламские традиции, религиозная культура, заимствованные и авторские произведения.
Общие черты с европейскими сказками:

Отличительные черты:

Главное же произведение, открывшее сеттинг восточной сказки для западного читателя — «Тысяча и одна ночь». Изначально сборник языческих сказок, кочевавший с моряками и караванами по миру, вбиравший в себя местные сказки, а потом и вовсе переписанные французом Антуаном Галланом, когда он добавил несколько историй при переводе… В общем, вот что бывает с книгой, когда её пишут тысячу лет тысячи разных людей. Когда мы говорим о Аладдине или Синдбаде-мореходе, стоит учесть — это повести внутри повести (внутри ещё сотни) «Тысячи и одной ночи», рассказанные прекрасной Шахрезадой своему мужу, султану Шахрияру, дабы не казнил он её на рассвете, потому как разуверился он в женской чести в тот случай, когда изменила ему его жена, да пошёл он ко своему брату за поддержкой…
Развесистая клюква Развесистый сумак на эту тему: Пустыни, шейхи и мечети

Содержание

[править] Примеры

[править] Неполное совпадение

[править] Авторские произведения по теме

[править] В массовой культуре

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты