Верблюды идут на север

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

(link)

Ирландские мангусты вышли на узбекский мёд
« Ведёт переговоры по телефону с использованием условностей. »
— Признаки, присущие вражескому нелегалу →
Признаки, связанные с практической деятельностью

Многие люди используют особые жаргоны, чтобы сделать свою речь непонятной посторонним. Тут и криминальный элемент, и военные. Но вот кому действительно секретность нужна как воздух — так это шпионам и тем, кто за ними охотится. Верблюды идут на север — это секретный кодовый язык разведчиков, контрразведчиков и госбезопасности.

Где встречается[править]

Фольклор[править]

  • Первоисточник названия — анекдот про Штирлица:
« Поздней ночью Мюллеру позвонили в дверь.

— Кто там? — спросил Мюллер. — Верблюды идут на север! — услышал он в ответ заговорщицкий шёпот. — Верблюды идут на хрен! — отозвался Мюллер. — Ваш шпион Штирлиц живет этажом выше!

»
— Автор неизвестен

Часто можно услышать тот же анекдот, только вместо верблюдов упомянуты слоны. Ну, и вместо растения хрен другое слово, короче аж на одну буковку.

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • В СССР шифроваться от вездесущего КГБ приходилось обычным людям, особенно при разговорах по телефону. Иронически это показано, например, в «Шапке» Войновича: «По сообщениям бабуси, в Лондоне ожидается урожай грибов» — мысленно заменив грибы шампиньонами, а шампиньоны шпионами, герой понял, что, по сообщениям Би-Би-Си, из Лондона собираются выслать разоблаченных советских агентов. Далее тот же персонаж понимает буквальную фразу «Писателям дают шапки» как иносказание «Подписавшим очередное диссидентское обращение дают „по шапке“».
  • «Руки Вверх или враг номер 1» Льва Давыдычева — опять пародия: пароль «Вы, случайно, не знаете, когда играет „Спартак“ с „Динамо“?», а ответ — «Я спорт не люблю, а больше люблю сардельки». Не ответите — будет вам кеяк, он же каюк.
    • Предисловие автора тоже написано псевдошифром (просто без интервалов).
      • В экранизации пароль и отзыв упростили: «У вас есть холодные сардельки?» — «Сарделек нет, есть горячие сосиски». Пароль удивительно долго не меняют, и кроме того, связной и агент давно уже знают друг друга в лицо. Но всё равно начинают разговор с этих формул, потому что УСТАВ!
  • «Алмазный меч, деревянный меч»: шифрованное донесение Фесса Патриарху Серой Лиги выглядит как разговор молодого купца со своим дядюшкой о трудностях торговли. Немногим раньше Фесс, попав в плен, на допросе сообщает вражескому агенту верный пароль для начала разговора («Здравствуй, дядюшка Паа!»), но неверный ответ на вторую проверку. Агент проваливается, что вполне предсказуемо.
  • «Хроники странного королевства»: передавая коллегам через магов-сноходцев кодовую фразу «Пора сливать молоко», Шеллар инициирует падение маскарада «греческих лавочек».
  • А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка»: практически перед самой кульминацией из уст в уста передаётся кодовая фраза — «Мыши уснули». Это значило, что инженеры Волшебной страны наконец-то раскопали источник Усыпительной воды, с помощью которой можно было гарантированно одолеть инопланетных захватчиков. Почему «мыши уснули»? Потому что дежурившие на месте вододобычи мышки первыми облизали кончики буров и заснули под воздействием волшебной жидкости. А результатом передачи данной фразы стала отмена прежде одобренного очень рискованного плана, связанного со взрывом корабля пришельцев (могли погибнуть заложники и «хорошие» инопланетяне, не говоря уже о возможных побочных катастрофах).
  • Владимир Свержин, «Колесничие Фортуны»: в руки оперативника института попадает письмо, в котором значится: «Когда внук трубадура повезёт железные кольца в страну петухов, буйволовы кожи в столице поднимутся в цене». Знающий человек объясняет, что это значит: «Когда Ричард Львиное Сердце (внук, а точнее правнук известного поэта-рыцаря) со своими рыцарями (экипированными в кольчуги) отправится в поход во Францию, в Лондоне начнётся восстание горожан (сражающихся в кожаных бронях)».
  • «Ангел Спартака» Андрея Валентинова: отличный образец — два донесения Папии Спартаку:
    1. «Моему хозяину — здравствовать и радоваться!
      Торговые дела наши идут, но без особой спешки. Товар вчера прибыл в Капую, пять повозок. Нарочный, что меня известил, человек бывалый, много лет торговал. Товар он видел, подсчитал и оценил. Кажется, купцы, что с нами дела ведут, и вправду нас не считают себе равными и к сделке нашей всерьёз не относятся. Повозки недогруженные, каждую лишь на четыре пятых наполнили. Товар наскоро набрали, какой поблизости был, тот же, что со склада взят, тоже не из лучших. Все говорят, иного не было, весь за море послан.
      Так, кажется, мой хозяин! Но шестой повозки нет, хотя нарочный точно знает: велено ей быть. Те, что повозки везут, уверены, что её просто забыли, не стали грузить, потому как и без нее сторгуемся. Говорят и другое: назначен над повозкой этой старшой и товар набирать отправлен. А вот куда, никто не знает…»
      Означает: «5 когорт отряда Клодия Глабра, направленного Сенатом для уничтожения отряда Спартака, прибыли в Капую. Когорты недоукомплектованы, уровень подготовки бойцов — посредственный, т. к. лучшие войска отправлены на войну с Митридатом. Однако шестой когорты почему-то нет, хотя точно известно, что она должна быть сформирована, причем командир уже назначен и отправлен на вербовку».
    2. «Моему хозяину — здравствовать и радоваться! Твоя служанка спешит, поэтому пишет не то, о чем узнала точно, но то, что очень похоже на правду.
      Шестая повозка уже здесь. Её собрали для того, чтобы вести за море, где с товаром, особенно отборным, совсем худо. Мой знакомец, о котором я тебе писала, собирал этот товар по всей Кампании, причем берёт тот, что хорошо продавался ещё в прежние годы, когда торговля шла не в пример нынешнему. Товар уже куплен, его легко собрать за день-два, причем собирать его будут в Ноле, откуда такой красивый вид на Везувий.
      Торговец, что везёт повозки, не станет ждать. Его помощник доставит шестую повозку прежде прочих, быстро, без промедления. Когда остальные пять прибудут, торговля уже будет в самом разгаре, товар на шестой повозке — самый отборный».
      Означает: шестая когорта из отряда Глабра уже сформирована на месте из высококвалифицированных бойцов — ветеранов-отставников, получивших земли в Кампании. Когорта предназначалась для отправки на войну с Митридатом, но было решено сначала использовать её против Спартака, так что она будет быстро отмобилизована с целью нанесения внезапного удара по спартаковцам ещё до прибытия основных сил Глабра.

На других языках[править]

  • Джонатан Свифт в «Путешествиях Гулливера» простебался и над этим:
    «Захваченные письма и бумаги передаются в руки специальных знатоков, больших искусников по части нахождения таинственного значения слов, слогов и букв. Так, например, они открыли, что: сидение на стульчаке означает тайное совещание; стая гусей — сенат; хромая собака — претендента; чума — постоянную армию; сарыч — первого министра; подагра — архиепископа; виселица — государственного секретаря; ночной горшок — комитет вельмож; решето — фрейлину; метла — революцию; мышеловка — государственную службу; бездонный колодезь — казначейство; помойная яма — двор; дурацкий колпак — фаворита; сломанный тростник — судебную палату; пустая бочка — генерала; гноящаяся рана — систему управления».
    Самый смак в том, что всё это хоть и несколько преувеличено, но основано на реальном судебном процессе против одного из друзей Свифта.
  • «Спартак» Рафаэло Джованьоли: жаргон гладиаторов-заговорщиков. «Гляди на весло!»
  • «Кайтусь-чародей» Януша Корчака — доклад сыщика Филлипса: «Вторник. Продать жеребёнка. Сто метров атласа, сто шёлка, сто бархата», что в «переводе» на нормальную речь означает «Арестовать мальчика. Сто полицейских должны встретить его на вокзале, сто — конвоировать, сто — охранять в тюрьме».
  • «Колесо Времени» — Айз Седай обожают подобные шифры. Сообщение «Кольцо вдето в нос буйвола. Надеюсь, поездка на рынок будет удачной» на самом деле означает: «Мы захватили и нейтрализовали Ранда ал`Тора. Надеемся добраться до Тар Валона как можно скорее».
  • В романе Терри Пратчетта «Стража! Стража!» педаль уходит в пол. «Многозначительная сова глухо ухает в ночи» — это вам не какие-то верблюды, идущие на север!
  • «Звёздные войны», трилогия Трауна. Хан Соло пытается использовать в разговоре с приближённой к Лее Винтер (aka Зима) импровизированный шпионский код. Получается не очень.
  • П. Г. Вудхаус, «Положитесь на Псмита» — ещё одна пародия: насмотревшийся фильмов Фредди просит Псмита придти с розовой хризантемой в петлице и сказать: «Завтра в Нортумберленде будет дождь». Если бы только Фредди прилежнее изучал ботанику!

Сетевая литература[править]

  • «Сталь и пламя» Ильи Гутмана — паладины таким образом шифруют множество посланий. Что характерно, все были рассекречены.

Кино[править]

  • Знаменитая сцена из «Подвига разведчика»: «У вас продаётся славянский шкаф?»
  • В советском фильме «По семейным обстоятельствам» подпольный квартирный маклер Эдуард Бубукин (сыгранный Владимиром Басовым) шифрует всё, что имеет отношение к его криминальному бизнесу. Так, «тётей» он называет квартиру, а «возраст тёти» — это метраж квартиры.
  • Пароль: «На Дерибасовской хорошая погода», отзыв: «На Брайтон-Бич опять идут дожди». Там же — аверсия: переданный через «радиста» набор букв и чисел никакой не шифр, а размеры нижнего белья для жён сотрудников управления, которое агенту предстоит закупить в США.
  • Фильм «Чёрная пушка» (на телеэкраны СССР вышел под названием «Чёрная пешка») — инверсия: китаец являющий заядлым любителем китайских шахмат, во время поездок забыл шахматную фигуру, именуемую «чёрная пушка», и послал телеграмму с просьбой выслать её по почте, бдительные госорганы, обнаружив в телеграмме словосочетание «чёрная пушка», заподозрили шифровку и вызвали его на допрос…
  • В фильме «12 друзей Оушена» сыграно пародийно: главные герои обмениваются тарабарщиной, выдавая её за кодовый язык.

Видеоигры[править]

  • Final Fantasy VIII: первая встреча СИДов с сопротивлением из Тимбера должна сопровождаться секретным паролем: «Леса Тимбера изменились» — «Но совы всё ещё здесь». Отзыв можно забыть или перепутать, получится смешно.
  • Спародировано «Серпом и Молотом» в те времена, когда это был мод к «Silent Storm: Часовые» (в релиз игры, увы не вошло). Пароль: «Мимо тёщиного дома я без шуток не хожу», отзыв: «То ей серп в окно просуну, то ей молот покажу».
    • Сами по себе пароль и отзыв — пародия на популярную похабно-матерную частушку, в которой тёще показывали… гм… вовсе не символы революции.
  • Mount & Blade — обстёбано в шпионской миссии. Надо инкогнито бегать по всему городу и приставать с паролем ко всем прохожим по очереди, другого способа нет. Обычные горожане будут отвечать: «А? Что за вздор?» — и только связной назовёт правильный отзыв, после чего передаст секретное послание. Варианты паролей и отзывов очень весёлые, например: «Я продаю лучшие кергитские гобелены» (отзыв «Хорошо, а синий есть?»); «С востока дует сильный ветер, и река становится красной» (отзыв: «Вы часом не захворали?»); «Знакомый моего друга прислал…» (отзыв «Но, друг мой, у знакомого вашего друга никогда не будет такого друга, как я»). И особенно ядрёное — «Шкаф пляшет в ночи…» (отзыв: «Он пляшет для комода или для подсвечника?»).
  • «Ведьмак» — аналогичная ситуация. Убийце монстров приходится приставать с фразой «Лилии ещё не охватило пламя» ко всем патрульным офицерам Вызимы, пока не найдёт нужного. Отзыва нет, офицер сперва прикинется контрразведчиком, но потом скажет перепуганному ведьмаку, что это он.

Музыка[править]

  • Спародировано у Высоцкого:
« И ещё: оденьтесь свеже,
И на выставке в Манеже
К вам приблизится мужчина
С чемоданом, скажет он:

«Не хотите ли черешни?»
Вы ответите: «Конечно!»,
Он вам даст батон с взрывчаткой —
Принесёте мне батон.

»
— Песня «Пародия на плохой детектив»

Реальная жизнь[править]

  • Юные наркоманы, бывает, разговаривают похожим образом меж собой по телефону, особенно если в присутствии родителей. «Ну, короче, я кувалде за чек висю, крупно висю, пухнет, что делать?» — «Беги на нитку, попрыгай, сползёшь, ещё и отлакирует». (Я остался должен торговцу наркотиками за порцию героина, долг огромный, и «счётчик» включён, что делать? — Иди на улицу, отработай, продавая наркотики с рук, покроешь долг, а торговец тебя ещё и отблагодарит.)