Амплуа/Таблица Мейерхольда

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

В 1922 году в книге Аксёнова, Бебутова и Мейерхольда «Амплуа актёра» появилась таблица из 17 пар актёрских амплуа (мужское и женское). Этой таблицей они попытались охватить все амплуа в драматургии от античности до момента появления.

Таблица приведена немного не в том виде, как её обычно рисуют, а «шиворот-навыворот»: рядом мужчина и женщина. Таблица из далёкого 1922 года, так что поймут её до конца только те, кто любит классическую драматургию.

1. Герой / героиня[править]

1-й вариант[править]

Функция. Преодолевание трагических препятствий в плане патетики (алогизм).

Препятствия, возникающие на пути к осуществлению задуманного героями, вследствие их трагической виновности. Эта вина, не являясь по существу, а тем более в частностях нарушением каких-либо человечески этических норм, есть принятие на себя тем или иным лицом драмы задачи, превышающей пределы возможностей человеческой личности и связанных с этим ее прав. Препятствия, встречаемые трагическим героем, обязаны своим происхождением не злой воле заинтересованных лиц, но самой техникой выполнения задачи, выводящей человека из человеческого ряда действий и чувств.

Мужчина. Рост выше среднего. Ноги длинные. Два типа лица: широкое (Мочалов, Каратыгин, Сальвини) и узкое (Ирвинг). Желателен средний объем головы. Шея длинная, круглая. При широких плечах средняя ширина талии и бёдер. Большая выразительность рук (кисти). Большие продолговатые глаза, предпочтительно светлые. Голос большой силы, диапазона и богатства тембров. Медиум баритона с тяготением к басу.

Женщина. Рост выше среднего, ноги длинные, голова небольшая, исключительная выразительность кистей рук. Большие миндалевидные глаза. Два типа лица: Дузе, Сара Бернар. Шея круглая и длинная. Ширина бёдер не должна слишком превосходить ширину плеч. Голос большой силы и диапазона, разговорный медиум с тяготением к контральто, богатство тембров.

  • Примеры: Принцесса Турандот (Шиллера), Электра (Софокла), Царь-Девица, Клеопатра, Инфант Фернандо (Коваленской), Федра, Жанна д’Арк, Гамлет (Сары Бернар), Орленок, Медея, Леди Макбет, Мария Стюарт, Фру Ингер, Йордис.

2-й вариант[править]

Мужчина. Допускается малый рост, более высокий голос, меньшая подчёркнутость требований, чем к первому герою.

  • Функция: Преодолевание драматических препятствий в плане самоотвержения (логическом).
  • Примеры: Эдгар, Лаэрт, Вершинин, Лопахин, Колычев, Шаховской, Форд, Эреньен, Фридрих фон Тельрамунд, Дмитрий Карамазов.

Женщина. Допускается меньший рост, более высокий голос, меньшая подчеркнутость требований первого.

  • Функция: Преодолевание любовных препятствий в плане этическом.
  • Примеры: Порция, Имогена, Магда, Нора, Амалия, Леди Мильфорд, Корделия, Софья Павловна, Купава, Розалинда.

2. Влюблённый / влюблённая[править]

1-й вариант[править]

Функция. Активное преодолевание любовных препятствий в плане лирическом.

Мужчина. Рост не ниже среднего, ноги длинные. Выразительные глаза и рот. Голос может быть высоким (тенор). Отсутствие полноты. Средний рост.

Женщина. Рост не ниже среднего, ноги длинные для переодеваний, выразительные глаза и рот. Голос может быть высоким (сопрано). Не слишком развитой бюст.

2-й вариант[править]

Функция. Преодолевание любовных препятствий в плане этическом.

Мужчина. Меньшая подчёркнутость требований. Допускается ниже средний рост. Отсутствие полноты.

  • Примеры: Парсифаль, Тихон («Гроза»), Тесман, Карандышев, Освальд, Треплев, царь Фёдор, Алёша Карамазов.

Женщина. Меньшая подчёркнутость требований. Допускается малый рост. Отсутствие полноты.

  • Примеры: Аксюша, Соня (Чехова), Целия, Бьянка, Тэа, Дагни (Ибсен), Элиза, Анжелика (Мольера), влюблённые.

3. Проказник (затейник) / Проказница[править]

1-й вариант[править]

Функция. Игра негубительными препятствиями, им же самим созданными.

Внешность. Рост не выше среднего. Голос безразличен. Тонкая фигура. Большая подвижность глаз и лицевых мышц. Подражательные способности (мимикрия).

  • Мужские примеры: Хлестаков, Петрушка, Пульчинелла, Арлекин, Яша-лакей, Пенч, Бенедикт, Грациозо, Стенсгор, Глумов.
  • Женские примеры: Бетси (Толстого), Туанетта, Дорина, Турандот, Лариса, Елена (Еврипид), Лиза, Беатриса, Праксагора, Мирандолина, Лиза Дулиттль, Лизистрата, Катарина, Мисс Форд.

2-й вариант[править]

Функция. Игра препятствиями, не им созданными.

Мужчина. Меньшая подчёркнутость требований, чем к первому.

  • Примеры: Епиходов, Санчо Панса, Ламме Гоодзак, Тартарен, Фирс, Чебутыкин, Аркашка, Нахлебник, Вафля, Лепорелло, Сганарель, Расплюев, Пеникулус.

Женщина. Не слишком полная. Пониженные, чем к первой, требования.

  • Примеры: М-с Пэдж, некоторые из действующих лиц «Праксагоры», «Лизистраты» Аристофана, служанки, ведущие параллельную интригу.

4. Клоун, шут, дурак, эксцентрик / Клоунесса, шутиха, дура, эксцентрик[править]

Функция. Умышленное задержание развития действия разбиванием сценической формы (выведением из плана).

Внешность. Обладание манерой преувеличенной пародии, гротеска, химеры. Данные для эквилибристики и акробатики.

  • Мужские примеры: Тринкуло, Кларин, оба Гоббо, Могильщики, Шуты, Клоуны и дураки английских и испанских театров. Слуги просцениума.
  • Женские примеры: Возлюбленные шутов, клоунов, дураков и эксцентриков, некоторые из старух Островского, Гоголя, влюбленные старухи comedia dell'arte, слуги просцениума.

5. Злодей и интриган / Злодейка и интриганша[править]

1-й вариант[править]

Функция. Игра губительными препятствиями, им же созданными.

Мужчина. Голос или низкий (Шпион в «Анжело»), или высокий (Мелот — «Вагнера»). Рост желателен средний. Глаза безразличны (допустимо косоглазие). Подвижность лицевых мышц и глаз для «игры на два лица». Неблагополучия в пропорциях допустимы.

  • Примеры: Яго, Франц Моор, Сальери, Клавдий, Антоний («Буря» и «Юлий Цезарь»), Эдмунд, Геслер.

Женщина. Голос низкий, большого диапазона и силы. Рост выше среднего. Глаза большие (допустимо косоглазие), подвижные. Допускается крайняя худоба и костлявость.

  • Примеры: Регана, Клитемнестра, Кабаниха, Иродиада, Ортруда.

2-й вариант[править]

Функция. Игра губительными препятствиями, не им созданными.

Мужчина. Меньшая подчеркнутость требований, чем к первому.

  • Примеры: Василий Шуйский, Смердяков, Шприх, Загорецкий, Розенкранц, Гильденштерн, Казарин.

Женщина. Голос безразличен. Определенных требований к росту и фигуре нет.

  • Примеры: Гонерилья, Злые феи, Мачехи, Молодые ведьмы, сестры Сандрильоны, «Ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой» (Пушкина).

6. Неизвестный (инозримый) / Неизвестная (инозримая)[править]

Функция. Концентрация интриги выведением ее в иной личный план.

Внешность. Требования приблизительно те же, что и к первому герою/героине. Большое обаяние и значительность сценической природы. Голос исключительного тембра и богатый модуляциями.

  • Мужские примеры: Неизвестный («Маскарад» и «Дочь моря»), Монте-Кристо, Летучий Голландец, Лоэнгрин, Петруччио, Пер Баст, Граф Траст, Наполеон, Юлий Цезарь, Несчастливцев, Кин, Шут Тантрис.
  • Женские примеры: Анитра, Анна Мар, Кассандра, Княжна Адельма, Эсмеральда, М-с Эрлино.

7. Неприкаянный, отщепенец (инодушный) / Неприкаянная, отщепенец (инодушная)[править]

Функция. Концентрация интриги выведением ее в иной внеличный план.

Мужчина. Требования голоса те же, что для героя. Меньшая подчеркнутость требований физического характера, предъявляемых герою.

  • Примеры: Онегин, Арбенин, Печорин, Ставрогин, Паратов, Кречинский, Принц Гарри, Фламинио, Протасов, Солёный, Гамлет, Жак (Шекспира), Кент, Сехисмундо, Иван Карамазов, Карено.

Женщина. Требования голоса те же, что к 1-й героине. Меньшая подчеркнутость требований физического характера.

  • Примеры: Электра (Гофмансталя), Татьяна, Нина Заречная, Катерина, Ирина (Чехова), Гедда Габлер, Гризельда (Боккаччо), Маргарита Тотье, Настасья Филипповна.

8. Фат / Куртизанка[править]

Функция. Неумышленное задержание развития действия введением его в личный план.

Мужчина. Голос безразличен. Ноги пропорционально длинные. Голос предпочтительно высокий. Владение фальцетом.

Женщина. Рост безразличен. Правильность пропорций. Голос безразличен.

  • Примеры: Лаура, Эротиа (Плавта), Екатерина (Шоу), Королева (Гамлет), Бьянка («Отелло»), фрокен Диана (задуманная Ибсеном), Акротелевтия, Куикли.

9. Моралист / Матрона[править]

Функция. Умышленное ускорение развития действия введением в него норм морали.

Мужчина. Глубокий бас. Сложение безразлично.

  • Примеры: Дюваль-отец, Глостер, Священник («Пир во время чумы»), Иван Шуйский, Клотальдо.

Женщина. Допустима полнота. Голос предпочтительно низкий. Рост предпочтительно большой.

10. Опекун (Панталеоне) / Опекунша[править]

Функция. Активное приложение лично установленных норм поведения к обстановке, созданной вне его воли.

Мужчина. Рост и голос за исключением трагических персонажей (Лир, Мельник) безразличен.

  • Примеры: Шейлок, Скупой рыцарь, Фамусов, Полоний, Арнольф, Лир, Мельник, Риголетто, Трибуле.

Женщина. Рост, фигура и характер голоса безразличны.

  • Примеры: Мурзавецкая, Фрау Хергентхейм (Зудермана), Кормилица (Федра), Мать Балладины, Игуменьи, Мать Дмитрия Царевича, Волохова (Царь Федор).

11. Друг (наперсник) / Подруга (наперсница)[править]

Функция. Поддержка, содействие и побуждение того лица драмы, с которым он связан, объяснять свои поступки.

Мужчина. Фигура и голос безразличны. Рост не должен превышать роста лица, с которым он связан.

  • Примеры: Горацио, Артемида (см. § 16[1]), Банко.

Женщина. Общих требований нет.

  • Примеры: Эмилия, Служанки, Приятельницы, не ведущие самостоятельной интриги.

12а. Хвастливый воин (капитан) — только мужчина[править]

Функция. Осложнение в развитии действия присвоением себе чужих сценических функций (например, героя).

Внешность. Допустима полнота. Глубокий бас. Умение владеть фальцетом.

  • Примеры: Фальстаф, Боабдил, Скалозуб, воин Плавта.

12б. Сводня (сваха) — только женщина[править]

Функция. Моралистическая защита аморальных поступков.

Внешность. Общих требований нет.

  • Примеры: Все сводни, свахи, кроме клоунесс.

13. Блюститель порядка (Скарамуш) / Блюстительница порядка[править]

Функция. Введение в план полицейских норм обстановки, им неподдающейся, чем вызывается осложнение в развитии действия.

Внешность. Общих требований нет.

  • Мужские примеры: Клюква, все Помпеи Шекспира, Содержатель публичного дома («Перикл»), Префект Скриба, Плюшкин, Медведев («На дне»).
  • Женские примеры: Миссис Пирс (Шоу) и большинство экономок, тёток, старых дев, тёщ (предпочтительнее эксцентрик).

14. Учёный (доктор, маг) / Учёная (суфражистка)[править]

Функция. Уснащение действия введением в него чужеродного ему толкования.

Внешность. Общих требований нет.

  • Мужские примеры: Доктора Мольера, Болонья, Б. Шоу, Кругосветлов, Штокман, Дон Кихот.
  • Женские примеры: Предпочтительно давать эти роли эксцентрикам и проказницам.

15. Вестник / Вестница[править]

Функция. Передача событий, протекающих вне сцены.

Внешность. Общих требований нет.

  • Мужские примеры: Воин «Антигоны», Конюший «Ипполита», Патриарх («Борис Годунов»), Тень («Гамлет»).
  • Женские примеры: не указаны

16. Травести[править]

Внешность. Общих требований нет.

  • Мужские примеры (очевидно, имеется в виду мужчина, играющий женскую роль): Прачка Сухово-Кобылина (Смерть Тарелкина).
  • Женские примеры (очевидно, имеется в виду женщина, играющая мужскую роль): Мальчики, пажи, Конрад (Жакерия), Фортунье (Мюссе), Керубино.

17. Со-действующие[править]

Функция. Принятие на себя таких функций главных действующих лиц, какие теми не могут быть выполнены по экономии действия.

Внешность. Общих требований нет.

  • Мужские примеры: Убийцы, Гуляющие, Воины, Придворные, Гости.
  • Женские примеры: Гости, гуляющие, подруги и т. д.

Примечания[править]

  1. То есть травести