Амплуа/Таблица Мейерхольда

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

В 1922 году в книге Аксёнова, Бебутова и Мейерхольда «Амплуа актёра» появилась таблица из 17 пар актёрских амплуа (мужское и женское). Этой таблицей они попытались охватить все амплуа в драматургии от античности до момента появления.

Таблица приведена немного не в том виде, как её обычно рисуют, а «шиворот-навыворот»: рядом мужчина и женщина. Таблица из далёкого 1922 года, так что поймут её до конца только те, кто любит классическую драматургию.

Содержание

[править] 1. Герой / героиня

[править] 1-й вариант

Функция. Преодолевание трагических препятствий в плане патетики (алогизм).

Препятствия, возникающие на пути к осуществлению задуманного героями, вследствие их трагической виновности. Эта вина, не являясь по существу, а тем более в частностях нарушением каких-либо человечески этических норм, есть принятие на себя тем или иным лицом драмы задачи, превышающей пределы возможностей человеческой личности и связанных с этим ее прав. Препятствия, встречаемые трагическим героем, обязаны своим происхождением не злой воле заинтересованных лиц, но самой техникой выполнения задачи, выводящей человека из человеческого ряда действий и чувств.

Мужчина. Рост выше среднего. Ноги длинные. Два типа лица: широкое (Мочалов, Каратыгин, Сальвини) и узкое (Ирвинг). Желателен средний объем головы. Шея длинная, круглая. При широких плечах средняя ширина талии и бёдер. Большая выразительность рук (кисти). Большие продолговатые глаза, предпочтительно светлые. Голос большой силы, диапазона и богатства тембров. Медиум баритона с тяготением к басу.

Женщина. Рост выше среднего, ноги длинные, голова небольшая, исключительная выразительность кистей рук. Большие миндалевидные глаза. Два типа лица: Дузе, Сара Бернар. Шея круглая и длинная. Ширина бёдер не должна слишком превосходить ширину плеч. Голос большой силы и диапазона, разговорный медиум с тяготением к контральто, богатство тембров.

[править] 2-й вариант

Мужчина. Допускается малый рост, более высокий голос, меньшая подчёркнутость требований, чем к первому герою.

Женщина. Допускается меньший рост, более высокий голос, меньшая подчеркнутость требований первого.

[править] 2. Влюблённый / влюблённая

[править] 1-й вариант

Функция. Активное преодолевание любовных препятствий в плане лирическом.

Мужчина. Рост не ниже среднего, ноги длинные. Выразительные глаза и рот. Голос может быть высоким (тенор). Отсутствие полноты. Средний рост.

Женщина. Рост не ниже среднего, ноги длинные для переодеваний, выразительные глаза и рот. Голос может быть высоким (сопрано). Не слишком развитой бюст.

[править] 2-й вариант

Функция. Преодолевание любовных препятствий в плане этическом.

Мужчина. Меньшая подчёркнутость требований. Допускается ниже средний рост. Отсутствие полноты.

Женщина. Меньшая подчёркнутость требований. Допускается малый рост. Отсутствие полноты.

[править] 3. Проказник (затейник) / Проказница

[править] 1-й вариант

Функция. Игра негубительными препятствиями, им же самим созданными.

Внешность. Рост не выше среднего. Голос безразличен. Тонкая фигура. Большая подвижность глаз и лицевых мышц. Подражательные способности (мимикрия).

[править] 2-й вариант

Функция. Игра препятствиями, не им созданными.

Мужчина. Меньшая подчёркнутость требований, чем к первому.

Женщина. Не слишком полная. Пониженные, чем к первой, требования.

[править] 4. Клоун, шут, дурак, эксцентрик / Клоунесса, шутиха, дура, эксцентрик

Функция. Умышленное задержание развития действия разбиванием сценической формы (выведением из плана).

Внешность. Обладание манерой преувеличенной пародии, гротеска, химеры. Данные для эквилибристики и акробатики.

[править] 5. Злодей и интриган / Злодейка и интриганша

[править] 1-й вариант

Функция. Игра губительными препятствиями, им же созданными.

Мужчина. Голос или низкий (Шпион в «Анжело»), или высокий (Мелот — «Вагнера»). Рост желателен средний. Глаза безразличны (допустимо косоглазие). Подвижность лицевых мышц и глаз для «игры на два лица». Неблагополучия в пропорциях допустимы.

Женщина. Голос низкий, большого диапазона и силы. Рост выше среднего. Глаза большие (допустимо косоглазие), подвижные. Допускается крайняя худоба и костлявость.

[править] 2-й вариант

Функция. Игра губительными препятствиями, не им созданными.

Мужчина. Меньшая подчеркнутость требований, чем к первому.

Женщина. Голос безразличен. Определенных требований к росту и фигуре нет.

[править] 6. Неизвестный (инозримый) / Неизвестная (инозримая)

Функция. Концентрация интриги выведением ее в иной личный план.

Внешность. Требования приблизительно те же, что и к первому герою/героине. Большое обаяние и значительность сценической природы. Голос исключительного тембра и богатый модуляциями.

[править] 7. Неприкаянный, отщепенец (инодушный) / Неприкаянная, отщепенец (инодушная)

Функция. Концентрация интриги выведением ее в иной внеличный план.

Мужчина. Требования голоса те же, что для героя. Меньшая подчеркнутость требований физического характера, предъявляемых герою.

Женщина. Требования голоса те же, что к 1-й героине. Меньшая подчеркнутость требований физического характера.

[править] 8. Фат / Куртизанка

Функция. Неумышленное задержание развития действия введением его в личный план.

Мужчина. Голос безразличен. Ноги пропорционально длинные. Голос предпочтительно высокий. Владение фальцетом.

Женщина. Рост безразличен. Правильность пропорций. Голос безразличен.

[править] 9. Моралист / Матрона

Функция. Умышленное ускорение развития действия введением в него норм морали.

Мужчина. Глубокий бас. Сложение безразлично.

Женщина. Допустима полнота. Голос предпочтительно низкий. Рост предпочтительно большой.

[править] 10. Опекун (Панталеоне) / Опекунша

Функция. Активное приложение лично установленных норм поведения к обстановке, созданной вне его воли.

Мужчина. Рост и голос за исключением трагических персонажей (Лир, Мельник) безразличен.

Женщина. Рост, фигура и характер голоса безразличны.

[править] 11. Друг (наперсник) / Подруга (наперсница)

Функция. Поддержка, содействие и побуждение того лица драмы, с которым он связан, объяснять свои поступки.

Мужчина. Фигура и голос безразличны. Рост не должен превышать роста лица, с которым он связан.

Женщина. Общих требований нет.

[править] 12а. Хвастливый воин (капитан) — только мужчина

Функция. Осложнение в развитии действия присвоением себе чужих сценических функций (например, героя).

Внешность. Допустима полнота. Глубокий бас. Умение владеть фальцетом.

[править] 12б. Сводня (сваха) — только женщина

Функция. Моралистическая защита аморальных поступков.

Внешность. Общих требований нет.

[править] 13. Блюститель порядка (Скарамуш) / Блюстительница порядка

Функция. Введение в план полицейских норм обстановки, им неподдающейся, чем вызывается осложнение в развитии действия.

Внешность. Общих требований нет.

[править] 14. Учёный (доктор, маг) / Учёная (суфражистка)

Функция. Уснащение действия введением в него чужеродного ему толкования.

Внешность. Общих требований нет.

[править] 15. Вестник / Вестница

Функция. Передача событий, протекающих вне сцены.

Внешность. Общих требований нет.

[править] 16. Травести

Внешность. Общих требований нет.

[править] 17. Со-действующие

Функция. Принятие на себя таких функций главных действующих лиц, какие теми не могут быть выполнены по экономии действия.

Внешность. Общих требований нет.

[править] Примечания

  1. То есть травести
Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты