Амбивалентная песня

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« ...ну а потом «Яблочко» — его, конечно, на обе стороны петь можно, слова только переставлять надо. »
— Аркадий Гайдар, «Р.В.С.»

В этом противостоянии схлестнулись стороны с противоположными целями и идеологиями, и их сторонники поют одну и ту же песню. На один мотив. Педаль в пол, если и слова, за исключением ключевых строчек, одинаковые.

Примеры[править]

Литература[править]

  • Гарри Поттер и Орден Феникса— группирующиеся вокруг Драко слизеринцы поют сочинённую им песню «Уизли — наш король» о том, что Рон отстойно играет в квиддич. Впоследствии гриффиндорцы переделывают слова так, что получается панегирик Рону, и поют исправленный вариант.
  • «Последнее испытание» — в конце второго акта Такхизис поет «Легенду о Вратах», где рассказывается о волшебнике, обманутом прекрасной девой (это она так скромно о себе), под ее влиянием открывшем врата Бездны и погибшем. В четвертом акте Рейстлин поет свою версию «Легенды», отличающуюся в основном концовкой («Я деву увлек, чтоб Врата отпереть, и ей, а не мне, предстоит умереть»). А среди не вошедших в CD-версию песен есть еще и легенда Тики — «светлый» вариант Легенды о Вратах.
    • Что интересно, Такхизис все же рассказывает о событиях прошлого, приведших, собственно, к погребению и опечатке Врат, а Рейстлин — о настоящем моменте.

Театр[править]

  • В музыкальном театре — повсеместно, особенно в опере бельканто (Россини, Беллини), но иногда и у Верди. Доходит до того, что на один и тот же мотив могут петь человека четыре, каждый — про своё. Один поёт: «Как я тебя ненавижу», другой — «Надежд полно моё сердце», третий — «Муа-ха-ха, мои коварные планы», четвёртый — «О горе мне, всё пропало», а мелодия у всех одна.
  • Мюзикл «Нотр-Дам де Пари», «Belle» («Я душу дьяволу продам за ночь с тобой»).
    • Там же — «Beau comme le soleil» («Солнце жизни» в официальном русском переводе): Эсмеральда и Флёр-де-Лис поют о своей любви к Фебу, и каждая не сомневается, что он принадлежит ей и только ей.
  • Мюзикл «Кэрри» по Стивену Кингу — песня «Сделай мне одолжение», в которой одновременно Сью уговаривает Томми пригласить Кэрри на выпускной, а Крис уговаривает Билли помочь отомстить.

Кино[править]

  • Repo! The Genetic Opera — «At The Opera Tonight». Переход к третьему акту: мотивация всех героев сложилась, методы тоже. Каждый из них в песне делает заявление, что же он хочет получить от оперы. Кто-то отомстить, кто-то простить, кто-то реализовать план и так далее.
  • Суинни Тодд, демон-прикмахер с Флит-стрит 2007-го года — Суинни и судья Тёрпин поют одну и ту песню о красавицах, планируя убить беззащитного клиента и жениться на собственной падчерице соответственно.

Телесериалы[править]

  • Galavant — едва ли не каждая вторая песня.

Мультфильмы[править]

  • Из диснеевской «Покахонтас» — песня колонистов и индейцев, идущих войной друг на друга. «Они дикари!» — поют обе стороны.
  • «Летучий корабль»: песня «Ах! если бы сбылась моя мечта…», которую поют Забава, царь, Полкан и трубочист Иванушка.
  • Кукольный мультфильм «Волшебник Изумрудного города» — песня про хотение. «Мы в город изумрудный идем дорогой трудной…» — это припев, а в куплетах три героя поют о своих заветных желаниях.
    • А в продолжении про подземных королей все поют про то что для них является волшебством.
  • «Принц Египта» — песня «The Plagues»: Моисей, требующий отпустить его народ, и Рамзес, отказывающийся это сделать. «You who I called brother…»

Мультсериалы[править]

Видеоигры[править]

Музыка[править]

  • «Штатский марш» Юлия Кима — пародия. В нём даже менять ничего не надо, потому что все прославляемые объекты просто пропущены.
« Поступью железной
дружно, как стена,
мы шагаем вслед за,
невзирая на!
»
— Ю.Ким, «Штатский марш»

Реальная жизнь[править]

  • Гражданская война в США: солдатская песня «When Johnny Comes Marching Home» (южане её пели в другом варианте, под названием «For Bales»).
  • «Эх, яблочко…» — существовали красные, белые и даже махновские куплеты (последний вариант призывал: «бей слева — белого, а справа — красного!»).

(link)

В исполнении современной милашки
    • Равно как и филк песни «Белой акации гроздья душистые» по разные стороны фронтов отличался лишь тем, за что собираются «смело в бой пойти» поющие и кого в нём убить.
    • «Из Румынии походом шел Дроздовский славный полк»/«По долинам и по взгорьям…»
    • «Поход на Инкоу» (песня времен русско-японской войны «Там, вдали, за рекой…»
    • А вот на мотив украинско-цыганской песни «Комарик», популярной у петлюровцев и «зелёных», в Красной Армии пели новый текст Демьяна Бедного про то, что большевики без Вани не обойдутся.
  • Многие песни коммунистов и нацистов в Веймарской республике, например, нацистская «Песня Хорста Весселя» (переделывалась красными фронтовиками со строками в духе «Рот фронт марширт им руихфестерн шритт!») или коммунистический «Марш авиаторов» (у нацистов — «Песня молодых рабочих»).